Пора снять маски
Шрифт:
— У меня не так много времени.
Она видела перед собой прежнего Марка, который всегда торопится, спешит из одного места в другое.
— Ты звонил мне, помнишь?
— Да, помню. — Он сосредоточенно смотрел на бумажную салфетку, которую затейливо складывал. — Это, вероятно, прозвучит немного глупо, поэтому обещай мне не смеяться.
Уголок ее губ уже начал подергиваться.
— Обещаю.
— Я хочу, чтобы ты пошла со мной на рождественскую вечеринку, которую устраивают для сотрудников больницы в субботу вечером.
— Я?
— У меня нет времени, чтобы
За последние три недели Джо Мэри уже вынесла столько вечеринок, что ей хватит их на всю жизнь!
— Думаю, я могла бы пойти.
— Не стоит быть такой восторженной.
— У меня такое же отношение к вечеринкам, как и у тебя.
— Сомневаюсь. — Он разорвал салфетку пополам.
Официантка приняла у них заказ и сразу же после этого принесла горячий кофе.
Джо Мэри взяла свою салфетку и начала мять ее край.
— Келли и… Дрю тоже будут?
— Сомневаюсь. Что им там делать? На этой вечеринке не будет ни танцев, ни закуски в полночь. Простой вечер, как говорится, «чем богаты, тем и рады»… Ты можешь представить: «денежный мешок» сидит на складном стуле и держит на коленях бумажную тарелку? Нет. Келли больше посещает те мероприятия, где люди выкладывают за приглашение по двести долларов.
Джо Мэри хотела с ним поспорить, но решила, что от этого будет мало толку. Бесполезно обсуждать с Марком Эндрю или Келли.
— Надеюсь, Келли сказала тебе?
— Сказала что? — Джо Мэри посмотрела на брата с любопытством, но в то же время и с опаской. В последний раз Марк поделился с ней новостью о том, что Дрю и Келли собираются официально объявить о своей помолвке.
— Через две недели она уходит с работы. Уже подала заявление.
— Нет. — У Джо Мэри перехватило дыхание. — Она этого не сделает. Келли обожает свою работу. Она прирожденная медсестра. — Еще больше Джо Мэри удивил тот факт, что Келли не сказала ей ни слова о том, что уходит из больницы. — Думаю, она решила уйти из-за свадьбы. Кто же может винить ее за это, правда? Но знаешь что, давай не будем больше говорить ни о Келли, ни о Дрю. Хорошо? Ведь на следующей неделе Рождество. — Джо Мэри старалась придать своему голосу радостное звучание.
— Правильно, — ответил Марк, вздохнув. — Рождество уже на пороге. — Но в его голосе совершенно не было восторга. Можно было подумать, что он обсуждает корь.
Они молча ели.
— Ну, так что? Ты идешь или нет? — спросил Марк, отставляя в сторону пустую тарелку.
— Думаю, да.
— Спасибо, сестричка.
— Считай это моим рождественским подарком.
Марк дотянулся до белого листка, который официантка положила на стол, и внимательно изучил его.
— А этот обед считай моим подарком, — сказал он и быстро оплатил счет. — Увидимся в субботу вечером.
— Марк сказал, что ты подала заявление об уходе? — Джо Мэри решила поговорить со своей подругой начистоту.
— Да, — уныло ответила Келли.
— Надеюсь, твое время будет заполнено приготовлениями к свадьбе?
— К свадьбе? — Келли посмотрела на нее отсутствующим взглядом. — Нет-нет, — она отрицательно покачала головой. — Я просто решила перейти в другую больницу.
— Значит, ты собираешься продолжать работать после того, как выйдешь замуж? — Какое-то мгновение казалось, что Келли не слышит ее. — Келли? — позвала Джо Мэри.
— Мне бы хотелось.
Отчитывая себя за то, что вмешивается в чужую жизнь, Джо Мэри взяла вечернюю газету и сделала вид, что ее заинтересовала передовица. Но если бы Келли спросила ее, как называется статья, которую она читала, едва ли бы она смогла ей ответить.
На вечер к Марку Джо Мэри надела синее платье, которое сшила после Дня Благодарения. Оно ей очень шло и подчеркивало ее изящную фигурку. Джо Мэри много времени уделила прическе и макияжу, но, несмотря на все это, на вечер шла с большой неохотой.
Джо Мэри набрасывала на плечи кружевную шаль, когда открылась входная дверь и вошли Келли с Эндрю.
— Ты уходишь? — удивленно спросила Келли.
Джо Мэри почувствовала на себе пылкий взгляд Эндрю, но даже не посмотрела в его сторону.
— Да, не жди меня.
— У нас с Дрю тоже есть планы на вечер.
Джо Мэри взяла свою вечернюю сумочку, и на ее губах появилась слабая улыбка.
— Желаю приятно провести время.
Келли сказала что-то еще, но Джо Мэри была уже за дверью, довольная тем, что ей удалось так легко ускользнуть.
Марк дал ей адрес того места, где будет проходить вечер, он сказал, что не сможет за ней заехать. Впрочем, причина была ей понятна: ему не хотелось встречаться с Келли.
Джо Мэри без труда нашла дом и тут же оказалась в комнате, наполненной табачным дымом. Звучала громкая музыка. Пробравшись сквозь танцующие пары, Джо Мэри передала на кухню салат, который сделала по просьбе брата. Обменявшись любезностями с гостями на кухне, Джо Мэри вернулась в гостиную, чтобы найти Марка.
Вскоре она его увидела: Марк сидел в противоположном конце комнаты, разговаривая с группой молодых людей, которые, как она поняла, были его коллегами. Проходя к нему, она столкнулась с Джулией Фрейзер — подругой Келли, тоже медсестрой, которую видела пару раз в больнице.
— Вы знаете, что Келли подала заявление об уходе? — спросила та. — Если вы хотите знать мое мнение, то я скажу: стыдно.
— Я согласна, — пробормотала Джо Мэри.
— Иногда хочется стукнуть их обоих. — Джулия кивнула головой в сторону Марка. — Ваш брат ужасно упрям.
— Мне не нужно об этом говорить. Я его сестра.
— Знаете, — продолжала Джулия, глядя на стакан, который держала в руке, — после того как Келли удалили гланды, я могла бы поклясться, что эти двое поженятся. И каково же было мое удивление, когда я узнала, что Келли помолвлена с другим!.. Ей было очень тяжело после операции. Она не хотела никого видеть около себя, даже своих родственников. Марк был единственным, кого Келли терпела. Он часами просиживал с ней, кормил ее с ложечки, даже читал ей на ночь, а потом спал, устроившись на стуле рядом с ней, чтобы оказаться около нее, когда она проснется и о чем-либо попросит.