Порочные ангелы
Шрифт:
Хотя был один картель, один человек, который смог бы составить моему мужу конкуренцию. Он был известен отрезанием голов, рук и ног людей, а потом разбрасыванием этих конечностей по всей стране.
В какой-то момент тишина подозрительно затянулась, и я сосредоточилась на том, чтобы услышать что-то кроме очевидного. Они все ждали. Ждали приказа. Ждали человека, который должен был заговорить.
И он заговорил.
Он подошел слева от меня. Его голос был прохладным, спокойным и собранным. Мне не нужно было смотреть, чтобы понять кто это был. Я очень
— Джентльмены, — сказал он. Я практически могла ощутить его, пользующийся дурной славой, взгляд на своем теле. — Снимите мешок. — Послышался шорох, и в тот же момент холодный воздух захватил легкие и яркий свет ослепил меня. Я сморщила лицо, боясь взглянуть, боясь увидеть. Сейчас все стало таким реальным, а я бы предпочла остаться в темноте. — Кто это сделал? — Внезапно я ощутила прохладные пальцы на своей опухшей щеке и вздрогнула от боли. — Кто это сделал? — повторил человек взявший меня в плен, повысив голос.
Дыхание с запахом сигарет коснулось моего лица.
— Прошу прощения, — пробубнил Франко. — Это был единственный способ заставить ее вести себя тихо.
Тяжелая пауза заполнила комнату. Наконец-то, руки исчезли с моего лица и мое тело мгновенно расслабилось. Перед моим лицом был мужчина и я чувствовала пряный аромат чая, исходивший от него.
— Посмотри на меня, Луиза Рейес.
«Чавес», — сказала я себе. — «Я всегда была Чавес».
— Дорогая, тебе интересно знать где ты находишься?
— Меня зовут Луиза Чавес, — сказала я. Открыв глаза, я встретилась с его золотыми, глядящими на меня в упор. Как орел на добычу. — И я знаю, кто вы. Вы — Хавьер Берналь.
Он удивленно приподнял бровь и кивнул. Я видела его фотографию раньше, в новостях. Она была одна, и это было фото для документов, но даже на ней его глаза производили неизгладимое впечатление. Они смотрели прямо в душу, лишая вас уверенности в себе. Он был одним из тех людей, которых Сальвадор боялся несмотря на всю свою власть. Он был единственным, из-за кого меня держали взаперти или выпускали только в сопровождении полиции.
И все же я была здесь в холодном, протекающем подвале, с пятью карателями, камерой и ножом, который лежал на стуле напротив меня.
Все было впустую. Я могла убежать от Сальвадора, но никогда не смогла бы убежать от картелей.
Я сама выпросила себе эту участь.
— Ты знаешь, почему ты здесь, — неторопливо сказал Хавьер, выпрямившись в своем строгом черном костюме. Он подошел к табуретке, взял нож и посмотрел на меня поверх плеча. — Или не знаешь?
Я едва могла дышать. Я хотела посмотреть на остальных: на Франко, на Эсте, на двух других мужчин. Но его взгляд заморозил меня, как оленя в свете фар.
— Для чего нож? — спросила я болезненным, сухим голосом.
— Ты узнаешь потом, — сказал он. — Это для твоего мужа, для Сальвадора, — он шагнул в сторону и махнул рукой в камеру. — И это тоже для него.
Он посмотрел на кого-то через плечо и кивнул. Я услышала звук рвущейся изоленты и в тот
Хавьер откашлялся, скрыв лицо в тени, и громко сказал в камеру:
— Это Луиза Рейес, бывшая королева красоты штата Байя и собственность Сальвадора Рейеса. Сальвадор, у нас есть твоя жена и длинный список требований, которые, я знаю, ты можешь выполнить. Я жду от тебя, что ты будешь с нами сотрудничать, в противном случае, она умрет в течение семи дней. Если ей повезет, конечно. Я дам тебе время подумать о том, что ты готов отдать за нее. Тогда мы с тобой свяжемся. До встречи. — Свет камеры погас, и вся комната осталась в темноте. — Я надеюсь, твой муж часто проверяет электронную почту. Выставлять такое на «YouTube» было бы неудобно, — он медленно подошел ко мне, с ухмылкой на лице и сверкающем в руке ножом. Его глаза горели в тени, заставляя все остальное мрачнеть. Он поднял нож. — Я думаю, это будет больно только в первый раз.
Мои глаза сосредоточились на серебряном лезвии, ужас внутри меня стал таким сильным, и мне стало сложно дышать через изоленту. Мои легкие сжались в панике, перед глазами появились точки. Я почувствовала руку на своей ключице, сжимающую блузку.
И затем все потемнело.
Глава 1
Тремя месяцами ранее.
— Прошу прощения, мисс.
Я вздохнула и досчитала до десяти, чтобы успокоиться. Медленно поворачиваясь, я напомнила себе, что нужно ответить на английском.
— Да?
Какой-то мужчина и его приятели уставились на меня своими дурацкими кокетливыми взглядами, которыми пялились на меня с самого их прихода. Я была счастлива, что они попросили счет, ведь я мечтала о том, чтобы они наконец свалили из бара и продолжили свои туристические пьянки, как и остальные белые, которые приезжают в этот проклятый город Кабо-Сан-Лукас. Но, как оказалось, мучения не закончены. Парень, позвавший меня, самый мерзкий из всей компании, взмахнул своими бровями и кивнул на место позади меня.
— Вы что-то обронили.
Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но благоразумно промолчала. На полу валялся мой карандаш. Не то чтобы я не могла запомнить заказы без него.
— Спасибо, — сказала я и наклонилась, чтобы поднять его.
Парни фыркнули, и я сразу же выпрямилась. Они просто хотели увидеть меня в такой позе, ведь моя форма в Коктейлях Кабо состояла из самой короткой юбки, когда-либо существовавшей.
Я проигнорировала их, даже не удосужившись повернуться, и продолжила свой путь. Я хлопнула своей папкой с счетом по столу и посмотрела на квитанцию. Эти маленькие ублюдки даже не оставили мне чаевых. Это конечно не принято в Мексике, но можно было ожидать от американцев в туристическом городке.