Порочные боссы
Шрифт:
Харди не стали забираться на матрас и, по-прежнему оставаясь в воде, принялись беззастенчиво ласкать ее в две пары рук, и Аврора сама чуть не перевернула матрас в воду, когда вцепилась в него во время оргазма.
Они, тем не менее, все-таки сбросили ее в воду, как только она снова стала дышать нормально, обняли, позволив повиснуть на них в воде и стали целовать по очереди.
И так увлеклись, что их единственное плавсредство волны едва не угнали далеко в океан.
Потом был ужин при свечах и много откровенных разговоров, от которых у Авроры пылали щеки и
А после, когда они вернулись в арендованный дом, было снова много поцелуев, которые наконец-то отключили ее способность оценивать и анализировать происходящее, и ничего не оставалось, кроме как отдаться полностью этому новому, запретному и порочному удовольствию.
Глава 34. Звонок из прошлого
– Привет Фло!
– крикнула Аврора, распахивая дверь в собственную спальню.
– Я только переодеться и обратно.
Флора с трудом продрала глаза, лежа на кровати. Кивнула, глядя на сестру. Хотя теперь это была скорее комната Фло, чем ее собственная. В последний раз Аврора ночевала здесь недели две назад. И то из собственного упрямства. У нее начались критические дни и, чуть ли не с порога заявив Джонатану и Кристоферу, что они оба совершенно несносны, хлопнув дверью перед их носами, Аврора из принципа вернулась ночевать домой.
Сейчас Аврора с удивлением отметила, что на всех свободных поверхностях комнаты стопками лежали газеты.
– Нашла работу, наконец? Разносишь газеты?
– не удержалась она.
– А где Мери? Я ее не заметила.
– У врача, - хмуро ответила Флора, усаживаясь на кровати.
– Ее сильно тошнит из-за токсикоза. Не может готовить, не может есть. Ничего не может. Только блевать.
– Какой ужас! Она решила остаться в Нью-Йорке?
– Сказала, что если не выблюет все внутренности в ближайшее время, то останется.
– Это хорошо.
Аврора сбросила пальто и распахнула шкаф, на ходу расстегивая платье.
– От тебя счастьем фонит за милю, - пробубнила сестра. Она ненавидела утренние подъемы, а чтобы успеть добраться от Харди до дома и на стажировку Авроре требовалась уйма времени.
– Тебя очень скоро раскусят. Люди не могут выглядеть такими счастливыми, особенно в понедельник утром, - Флора снова укрылась одеялом с головой: - Не думала окончательно переехать к ним, Аврора?
– Тебе-то что? Ты и так не спишь на том диване в гостиной, который ты прокляла после первых же ночей. А моя комната с удобным матрасом и без того твоя, - отозвалась Аврора, быстро натягивая новую блузку.
– Да ничего, просто ты вообще не появляешься тут, кроме тех случаев, когда у тебя заканчивается чистая одежда. Самой не надоело бегать? Наверняка, у этих твоих боссов хватило бы места для твоих трусиков.
– Это не твое дело, Фло.
Аврора хотела что-то сказать, но потом махнула рукой, продолжая собираться, и спросила только:
– Какая муха тебя укусила, Фло? Ты была такой приветливой, что я стала забывать,
– Мать звонила, - хмуро пробубнила Фло.
Аврора остановилась и внимательно посмотрела на сестру.
– Судя по твоему виду, ты наконец-то поняла, что ей плевать на все, кроме денег. Даже на своих дочерей.
Флора ничего не ответила, только сильными ударами взбила свою подушку, словно она была жутко неудобной до этого момента.
– Типа того. Я думаю устроиться на работу, Аврора. Тут в Нью-Йорке. Может быть... Я больше не вернусь домой, кто знает?
– Это хорошая мысль, Фло. Только не смей отсылать матери ни цента из того, что заработаешь. Для нее ты всегда будешь недостаточно сильно стараться. Я не знаю, почему нам досталась в матери такая женщина, Фло, но ты вырвалась, уехала. Теперь не дай ей утащить тебя обратно на дно. Греби, кусайся, но плыви от нее прочь, Флора.
– Я поняла, Ро.
– Ты никогда не звала меня так, - заметила она.
– Это все твои эти извращенцы виноваты... "А Ро дома? А передай трубку Ро". Ро то, Ро сё. Они же не отпускают тебя ни на секунду! Ты приходишь домой, и они тут же звонят по телефону. Как будто ты прислуга или рабыня и не можешь иметь выходной! Они вообще в курсе, что рабство отменили?... Хотя, - выдохнула Флора, - "Ро" звучит круче "Рори", в этом я с ними согласна.
– Ты просто завидуешь.
– Да брось! Я теперь живу с Мери, забыла? Скоро я буду любых мужчин обходить за километр.
– Она все еще плачет по ночам?
– Только перестала, как этот придурок с высушенным мозгом...
– Изюм, - подсказала Аврора, снова принявшись за сборы.
– Да, он. Приперся с цветами и чуть из штанов не выпрыгнул прямо на пороге! Представляешь, он был уверен, что она сделала аборт!
– Вот козел! Надеюсь, ты спустила его с лестницы?
– А ты во мне сомневалась, Ро? Если твои доведут тебя до такого же состояния, как этот сухофрукт довел Мери, то я и их спущу. Так им и передай!
– Спасибо, Фло. Но думаю, до этого не дойдет.
В сумочке Авроры зазвенел телефон.
– Видишь! Это должно быть невыносимо жить под постоянным контролем.
– Я бы использовала другое слово, - улыбнулась Аврора, вытащила телефон, но на экране высветился незнакомый номер, и она спросила с удивлением: - Да?
– Мисс Аврора Майлз?
– прогудел мужской голос.
– Да, с кем я говорю?
– Это Майкл Эйтси, мисс Майлз. Я душеприказчик вашего отца, Самуэля Майлза. Мне нужно встретиться с вами, мисс.
– Но мой отец умер два года назад...
– Знаю, мисс Майлз. Мои соболезнования, ведь вторая годовщина его смерти была буквально на днях. Именно поэтому я и звоню. У меня есть кое-какие бумаги, которые дожидались этого часа.
– Что происходит?
– прошипела Флора.
– С кем ты говоришь про отца?
Аврора отодвинула трубку и прошипела:
– Это его душеприказчик... Ты знала о таком?
– Может, у отца остались деньги?
– Какие деньги, Флора? Он нас по миру пустил, опомнись!