Порочные Фейри
Шрифт:
Я не была какой-то дрожащей мышкой, ждущей, когда набросится кошка. Я была соколом, который нападет раньше, чем кто-либо узнает о его присутствии.
Я думала о своих Королях в лесу, которые боролись за меня, нуждались во мне. Я не могла просто оставаться здесь и ждать, пока судьба найдет меня. Я сама выбираю свою судьбу. И я собираюсь встретить эту угрозу с высоко поднятым подбородком и оскаленными клыками, жаждущими крови.
Я пробиралась по осадку на дне колодца, отвлекаясь от мыслей о том, что цеплялось за подошвы моих сапог, когда я ступила в туннель.
Свет моего фейлайта следовал за мной,
Мои сапоги прочерчивали следы по темному камню, из которого был сделан этот проход, и я подумала, что скоро найду что-то, идущее по этому следу прямо ко мне.
Стены туннеля были высечены из черного камня, который влажно блестел под оранжевым светом моего фейлайта. Они казались почти естественными, но это никак не вязалось с реальностью. Кто-то создал этот проход. И у меня было ужасное чувство, что этот кто-то — Король.
Я отогнала эту мысль и прибавила скорость.
Через мгновение до меня донесся звук скрежета камня о камень, и я резко развернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как дверь у подножия колодца снова закрывается.
Что ж, теперь я здесь, нравится мне это или нет.
Я передернула плечами и решила не тратить ни капли своей магии на то, чтобы пустить вокруг себя заглушающий пузырь. Наверное, мне следовало бы также изгнать свой фейлайт, но если бы я это сделала, то была уверена, что смогу просто наложить в штаны. Остаться наедине в этом сыром туннеле с тем, что издавало эти скрипящие и стонущие звуки, было одно дело, но делать это в кромешной тьме было немыслимо.
Я бы скорее увидела приближение своей смерти и имела бы шанс отбиться от нее.
Может быть, я и была на дне бочки в том, что касалось моей магии, но я не была беспомощной девочкой. Звезды одарили меня силой моего Ордена и тьмой жажды крови, и я знала, как использовать и то и другое достаточно хорошо, чтобы противостоять монстрам в тенях.
Я глубоко вздохнула и рванула вперед, желая убраться отсюда как можно быстрее. В идеале — не наткнувшись на источник этих звуков.
Вскоре я оказалась на перекрестке и остановилась, мое тяжелое дыхание эхом отражалось от каменных стен, и я напрягла уши, пытаясь уловить признаки присутствия чего-либо приближающегося ко мне.
Бешеный крик эхом разнесся по туннелям, и я была почти уверена, что он доносится справа от меня, поэтому я бросилась влево.
Продолжая бежать на полной скорости, я все чаще попадала на развилки и выбирала повороты наугад, так как была уверена, что за мной что-то гонится.
Скулеж страха вырвался из меня, когда я понеслась вперед, зная, что мой фейлайт только притягивает к себе.
На следующем повороте я усилием воли направила свет в левую сторону, а сама пошла по правой и погрузилась в темноту.
Я бежала все дальше и дальше, почти ослепнув и едва различая повороты, пока не натыкалась на них. В тупике я замерла и прижалась спиной к холодной каменной стене, прислушиваясь, не раздастся ли здесь звук, который, черт возьми, мог быть у меня за спиной.
Я затаила дыхание, прядь волос затрепетала перед глазами, когда звук удаляющихся шагов эхом донесся до меня сквозь темноту.
По мере их приближения
Низкое рычание прозвучало где-то слишком близко, и я рванула вперед, нацелившись на поворот на полпути по черному туннелю. Как раз когда я добежала до поворота, из-за угла впереди меня выскочила фигура, отчаянно крича, когда заметила меня.
Я увидела занавес грязно-белых волос, глаза, полные ноющего голода, и клыки, такие же острые, как у меня, прежде чем с криком страха снова броситься прочь.
Я побежала на полной скорости, вонь его дыхания омывала мою шею, а шаги раздавались прямо за моими.
Ужас охватил меня и подстегивал мои конечности, пока я мчалась вперед. Я не могу остановиться, не могу замедлиться. Одно колебание — и я окажусь в его лапах. Одно неверное движение — и я буду мертва.
46. Данте
Габриэль добрался до Плачущего Колодца раньше всех нас благодаря своим орденским дарам, но мы с Леоном добрались туда едва ли на минуту позже благодаря своей решимости. Serpente воспользовался моментом, чтобы закопать трупы погибших членов Черной Карты глубоко под землей, чтобы не было никаких улик, связывающих нас с их смертью. Но теперь он шел по нашим следам, явно привыкший быстро прятать улики. Stronzo.
Мои магические резервы были на грани опустошения после того, как я отдал все, что у меня было, Габриэлю, и я подозревал, что все остальные были в той же лодке. Но мы были нужны Элис, и я все еще мог сдвинуться, если понадобится. К тому же у меня все еще была сила электричества.
— Она здесь! — позвал Габриэль, когда мы подбежали к нему.
Я перегнулся через край колодца, вглядываясь в темноту внизу с замиранием сердца. — Мы идем, amore mio! — крикнул я.
— Нет, — Габриэль покачал головой с серьезным выражением лица. — Она не на дне. Я видел туннель. Там внизу есть проход в какие-то коридоры, — его брови сошлись вместе, когда он сосредоточился, и его темные глаза стали стеклянными, как тогда, когда видение завладевало им. — Там внизу есть что-то с ней, — прохрипел он, ужас исказил его черты.
— Ну же, — прорычал Райдер, двигаясь к краю колодца.
— Как мы будем спускаться? Я почти выдохся, — обеспокоено сказал Габриэль.
— Я тоже, — согласился Леон.
Я кивнул, и Райдер с хмурым видом посмотрел на всех нас.
— Я тоже почти выдохся, — прорычал он, затем замахнулся кулаком на Леона, который смотрел в колодец, и тот с воплем отпрянул от удара.
Я схватил Райдера за руку и дернул его назад с рычанием, рвущимся из моего горла. — Какого хрена, stronzo?
— Я могу подзарядиться от боли, — сказал он, стряхивая меня с шипением, проходящим между зубами.