Порочные узы
Шрифт:
— Брэндон… он был твоим другом. Именно он был тем мужчиной на видео, который занимался сексом с твоей бывшей женой.
— В то время, мы были еще женаты, — рявкнул Джек.
— Он предал несколько лет дружбы и доверия.
И, безусловно, задел гордость Джека.
Морган задрожала от неверия, злости. И боли.
Дик приобнял ее, пытаясь успокоить. Но она, ткнув его локтем в живот, и прижав простынь к груди, пристально посмотрела на всех них. После чего, перевела взгляд на Джека, полностью сосредоточив все свое внимание на нем.
— Ты
От горячих воспоминаний, ее лицо тут же покрылось румянцем.
— То, как ты заставил меня сомневаться в себе самой … Черт, я верила в тебя. В нас. Боже, я была такой идиоткой! Ты должно быть, сотни раз уже смеялся надо мной.
— Я никогда не смеялся над тобой. Морган… cher, у меня никогда и в мыслях не было, причинить тебе боль. Я -
— Да ты даже не думал о том, причинит ей это боль или нет, — продолжал обвинять его Брэндон.
— Тебя это просто не волновало.
— Это не правда.
Джек повернулся и потянулся к ней. Но, прежде, чем Джек успел прикоснуться к ней, Морган резко отошла от него. На его лице смешались выражения мучения и боли, а по тугим мышцам плеч и груди прошлась волна напряжения.
Нет, он не мог быть искренним, он играл с ней. Все ради мести. И сейчас, она не боялась обидеть его. Ведь как сказал Брендон, Джеку было все равно на её боль.
– “Болото”, сукин ты сын. Подавись своим стоп-словом. И не смей, снова, прикасаться ко мне.
Ее резкий отказ, полоснул его, словно бритвой. Джек повернулся, чтобы посмотреть на Брэндона.
— Ты тоже не совсем Мистер Невинность, — пробормотал Джек её брату.
— Ты тот, кто соблазнил Кайлу, когда я был женат на ней, ты заставил ее поверить в свою любовь.
— Так ты соблазнил меня в ответ?
Крикнула Морган Джеку.
— Подтолкнул меня изменить мое восприятие себя и своей сексуальности. Ты заставил меня поверить в то, что ты любишь меня, и что, я тоже, люблю тебя. Я призналась тебе в этом, несмотря на то, что…
Когда осознание обожгло ее ледяной волной, она застыла, ловя ртом воздух.
— Должно быть, последним этапом твоей мести, было во время секса заставить меня признаться тебе в любви, как некогда это сделала Кайла в отношении Брэндона. Интересно, ты был полностью уверен в успехе своей задумки или сомневался?
— Cher, все было совсем не так. Я клянусь. Честное слово. Я -
— Боже Милостивый! Ты сделал с Морган то же, что и с Кайлой? — вмешался Брэндон в их разговор.
— Запудрил ей мозги, пытаясь превратить ее в покорного робота?
— А, по-твоему, она что, похожа на робота?
— Кайла не смогла выдержать твоих требований, после тебя она стала бояться мужчин. Я потерял ее еще до того, как она ушла от меня.
Бросив на него недоверчивый, полный ярости взгляд, Брэндон схватил Джека за руку.
— Ты сделал то же самое с Морган, ублюдок?
— Нет! настойчиво ответил Джек.
— Морган — живое воплощений женщины моей мечты.
— В тебя стреляли, милая?
Выражение ярости, на лице Брэндона, сменилось обеспокоенностью. Он опустил пистолет.
— Убери это, — прошептала она, кивнув в сторону оружия.
Неохотно вздохнув, тот, кто только что разглагольствовал о том, как он оскорблен, заткнул пистолет за пояс брюк и повернулся к ней. Но, когда он попытался обнять ее рукой за плечи, Джек зарычал, — Не трогай ее!
Он подскочил, и нанес не хилый кросс справа, по подбородку Брэндона. От силы удара, голова Брэндона резко запрокинулась, но когда спустя мгновение она вернулась в прежнее положение, он, потирая ушиб одной рукой, другую сжал в кулак.
Джек заблокировал следующий удар Брэндона.
— Я позволил тебе забрать у меня Кайлу. Но я не любил ее, и мы все это знали. Поэтому, прежде, чем ты заберешь у меня Морган, тебе придется убить меня. Потому как, ее я люблю. И всегда буду любить.
Тогда, Джек повернулся к ней, и в его кающемся хмуром взгляде, читалась мольба.
— Позволь мне все объяснить и извиниться. Ты не можешь выйти за него замуж.
— Она не выйдет замуж ни за одного из Вас! хрипло выкрикнул полудикий голос у открытой входной двери.
Брэндон и Джек повернулись, чтобы увидеть новоприбывшего, но Морган это было не нужно, она и так знала кто это. Этот голос был ей знаком.
— Эндрю? Что ты тут делаешь?
Все еще придерживая на себе простынь, она встала так, чтобы он мог ее видеть. Ее кровь превратилась в лед, когда угроза на его вежливом лице сменилась ухмылкой, а сам он принял опасную позу, блокируя своим телом дверь. Исходящая от него ярость заполняла комнату так, словно обладала своей собственной смертоносной мощью. И судя по направленному прямо на нее пистолету и тому, как его пальцы сжались вокруг рукоятки, Эндрю получил не хилую дозу адреналина, смешанного с гневом.
От изумления Морган открыла рот, мысли путались, она не была готова к такому повороту событий.
— Кто-то должен остановить тебя.
Уставившись на нее и на обнаженных по пояс, взъерошенных Дика и Джека, он едва узнавал девушку… на ум приходили весьма интересные выводы.
— Ты трахалась с ними двумя? Я, конечно, был уверен в том, что ты шлюха, но я никак не мог подумать, что ты способна на ЭТО. Не могу поверить, что собирался жениться на тебе. Я был вне себя от твоих отношений с сыном сенатора Росса, но от этих двоих…