Порода убийц
Шрифт:
Существуют двенадцать книг Апокалипсиса, созданные Фолкнером и дошедшие до наших дней и, согласно записям в регистрационных книгах поставщиков сусального золота для Фолкнера, вряд ли возможно, чтобы он изготовил еще экземпляры помимо этих. Каждая книга была переплетена в кожу ручной выработки с золотом по обрезу и проиллюстрирована вручную самим Фолкнером. На корешке он всегда ставил свое личное клеймо: шесть горизонтальных золотых линий в два столбика, по три в каждом, и последнюю букву греческого алфавита – омегу – внизу.
Бумага изготавливалась не из целлюлозы, а из льняной
Иллюстрации в Апокалипсисах Фолкнера были в основном копиями старых мастеров, очень точными во всех деталях. (Все двенадцать находились в частной коллекции одного человека, и мне было позволено детально изучить их.) Таким образом, самый ранний из Апокалипсисов был вдохновлен Альбрехтом Дюрером (1471-1528), второй – средневековыми манускриптами, третий – Лукасом Кранахом Старшим (1472-1553) и так далее. Последняя из книг, украшенная шестью иллюстрациями, базировалась на работах Франца Масерила (1889-1972), чьи видения Страшного Суда и конца света были навеяны ужасами Второй мировой войны. По словам тех, кто имел дело с Фолкнером, создавалось впечатление, что картины Апокалипсиса и фантазии на эти темы привлекали его, потому что были связаны с совершением суда, а не потому что он верил в предсказание конца света и Второе Пришествие или посмертное воскрешение из мертвых. Для Фолкнера воскрешение уже началось: осуждение и порицание – процессы взаимосвязанные.
Апокалипсисы Фолкнера предназначались только для богатых коллекционеров, и продажа их приносила существенный доход в казну общины. Но с тех пор, как была создана община на Орлином озере, из-под руки Фолкнера больше не вышла ни одна книга.
Глава 16
Луис подбросил меня к дому, перед тем как отправиться в гостиницу «Блэк Пойнт». Я поинтересовался у Гордона Бунца, все ли в порядке с Рейчел, и сделал короткий звонок Эйнджелу, чтобы убедиться, что у Мерсье не произошло ничего необычного, кроме приезда юриста Уоррена Обера с женой. Он также заметил четыре разных вида крачек и двух ржанок. Я договорился встретиться с Эйнджелом и Луисом вместе этим вечером.
Я обычно проверяю свой автоответчик довольно регулярно, находясь в Бостоне и Нью-Йорке, но уже за это утро были два новых сообщения. Первое от Артура Франклина, который спрашивал, была ли информация, предоставленная мне порноизвращенцем Харви Рэйглом, полезной. В моей голове звучал голос Рэйгла: «Я уже убит. Вы скажете ему об этом. Я – мертвец». Я не потрудился ответить на звонок.
Второе сообщение было от агента ATF
– Это Чарли Паркер. Чем могу служить, агент Бун?
– Спасибо, что вы мне перезвонили, мистер Паркер. Сейчас всего лишь... – я мог наглядно представить себе, как на другом конце провода он нарочито сверяет время на своих часах. – Четыре часа.
– Меня не было в городе.
– Не потрудитесь мне сообщить, где вы были?
– Зачем? У нас что, было назначено свидание?
Бун притворно вздохнул:
– Расскажите мне теперь, мистер Паркер или завтра в Сити. Но предупреждаю вас, я занятой человек, и мое терпение иссякнет к завтрашнему утру.
– Я был в Бостоне, навещал старого друга.
– Насколько я понимаю, старый друг – это тот, кому сделали дырку в голове посреди премьеры «Клеопатры».
– Я уверен, он знал, чем закончится действие. Она умирает, на случай если вы еще об этом не слышали.
Он проигнорировал мой ответ.
– Ваша поездка имела отношение к Лестеру Баргусу?
Я ни секунды не помедлил, хотя вопрос и застал меня врасплох.
– Нет, пожалуй.
– Но вы заходили к мистеру Баргусу незадолго до отъезда?
Черт!
– Лестер когда-то учился вместе со мной.
– В таком случае ваше сердце будет разбито сообщением, что его уже нет среди нас.
– «Разбито», наверно, это не совсем точное слово. А вашу службу интересует даже это?
– Мистер Баргус делал кое-какие деньги на продаже пауков и гигантских тараканов и очень большие деньги на продаже оружия, соответствующих запчастей и техники такому сорту людей, у которых на эмблемах нарисована свастика. Естественно, он попал в зону нашего повышенного интереса. Мне интересно, как он попал в зону ваших интересов?
– Я разыскивал кое-кого. Надеялся, что Лестер знает, где он находится. Это что, допрос, агент Бун?
– Это беседа, мистер Паркер. Если мы сделаем это завтра с глазу на глаз, тогда это будет допрос.
Несмотря на то что телефонная линия разделяла нас, должен заметить, что Бун в своем деле очень хорош. Он прижал меня, практически не оставляя лазейки, чтобы увернуться. Я не собирался рассказывать ему о Грэйс Пелтье, потому что Грэйс вывела меня на Джека Мерсье и, возможно, на Братство, и худшее для меня, что могло случиться, это то, что агентство доберется до города Уэйко в штате Техас и до Братства. Взамен я решил сдать им Харви Рэйгла.
– Все, что мне действительно известно, это то, что юрист по имени Артур Франклин позвонил мне и попросил меня встретиться с его клиентом.
– И кто же его клиент?
– Харви Рэйгл. Он снимает порнофильмы с участием пауков. Люди Аль Зета обычно поставляли некоторых из них.
На сей раз была очередь Буна прийти в замешательство:
– Пауков? Да, черт возьми, о чем вы говорите?!
– Женщины в нижнем белье растаптывают пауков, – объяснил я ему, как ребенку. Он еще делает порно с участием стариков, лилипутов и толстяков. Он – художник.