Пороховая Луна
Шрифт:
В результате этого единого импульса люди наконец-то освоили энергию ядерного синтеза, чистую и могучую, как сами звезды. Однако термоядерным реакторам требовалось экзотическое топливо, такое, какое было сложно отыскать на Земле, укрывшейся, будто в утробе, внутри своего магнитного поля. Самым лучшим топливом был гелий-3 – легкий, нерадиоактивный изотоп, удобный для хранения. Изотоп, которого было вдоволь в толщах мертвых реголитов Луны.
И космические полеты снова стали важным делом. Разработка лунных месторождений объединила выкарабкивающийся из бездны мир, напомнила людям, что они властны над своей судьбой – даже если для этого им надо покинуть родную
Нужды стран снова стали выше нужд человечества.
– И как там пробы из Посейдона? – спросил Дэкерт Кворлза, в надежде услышать хоть что-то хорошее. – Есть нормальное содержание гелия-3, хотя бы у периметра «БС-4»?
– Неплохо, для освещенной зоны, – ответил Кворлз. – На первых проходах – порядка тринадцати на миллиард.
– Хорошо.
«Почти что смешно», – подумал Дэкерт. Когда гелий-3 только стал спасательной шлюпкой для утопающего человечества, к горнякам Луны относились как к героям. А теперь, когда он стал товаром на бирже, этим же горнякам выговаривают, если они добывают меньше нормы. Да еще эти китайцы начали вести себя агрессивно по поводу спорных месторождений гелия-3 в Море Спокойствия и Море Кризисов. Американцы не уступали, заставляя своих добытчиков работать в две смены; чтобы не проиграть соревнование, они заставляли горняков вести добычу в местах более опасных, чем алмазные рудники в Центральной Африке, – и все это на стареющем, ломающемся от вакуума и пыли оборудовании. За последний месяц Дэкерт не раз слышал в голосе менеджеров из «Кратера Пири» и Лас-Крусес нотки отчаяния, будто их распекает собственное начальство, более высокое, а они лишь передают все это ему. Раньше на Луне вопросом номер один всегда была безопасность.
А теперь им стала выработка.
– Все это когда-нибудь жахнет, – сказал Дэкерт вслух.
– Да здравствует сила благих пожеланий, – ответила Лэйн.
Дэкерт знал, что она по глазам понимает, о чем он думает, но только пожал плечами, слишком усталый, чтобы отбиваться.
– Благие пожелания – прерогатива командования.
Сдвинув край бейсболки пониже, он стал подниматься по ступеням, выбираясь из ЦЕНТРа и раздумывая, как долго еще ему удастся контролировать ситуацию на станции и сколько осталось времени до того, как между работающими на Луне державами начнется настоящая драка.
И размышляя, сколько он еще продержится, думая об этом…
– Пойду пару часов посплю, – сказал он. – Разбудите, если что плохое случится.
4
СИГНАЛ ОБЩЕЙ ТРЕВОГИ ПРОЗВУЧАЛ НА «ЯСНОСТИ-1» тридцать минут спустя. Дэкерт проснулся в состоянии паники. Свет в его каюте загорелся до двухсот процентов яркости, а потом погас до аварийного уровня. Красная лампа над люком мигала, заливая крохотную комнату алым свечением. Дэкерт ударился плечом о переборку, с колотящимся сердцем спрыгивая с койки, и выругался. Он здесь почти четыре года на посту командира, но впервые сигнал общей тревоги прозвучал всего один раз. Он звучал, будто сигнал об отправлении скоростного поезда – низкий, зловещий звук, похожий на колокол. Потом он умолк, но его сменило голосовое оповещение из ЦЕНТРа, ничуть не более успокаивающее:
– ВКД, тревога, уровень один. ВКД, тревога, уровень один. Декомпрессия в Мобильном модуле два. Местоположение тридцать один-один северной, двадцать девять-два восточной, четыреста метров юго-запад-запад от кратера Посейдон. Связи с экипажем нет. Телеметрия поступает.
Декомпрессия. Дэкерт едва своим ушам поверил. Какого черта пришел сигнал о декомпрессии на «Молли Хэтчет»? Они посреди Моря Ясности, на равнине, настолько гладкой, насколько это вообще возможно на Луне. Не вели бурения и в ближайшие три часа вообще не должны были двинуться с места. Если не считать ненадежной электроники, «Хэтчет» крепкая, как линкор прежних времен, с корпусом из суперсплава, обмотанным углерод-углеродным композитом.
Дэкерт не притормозил, чтобы надеть утяжеляющий костюм, выскочил из каюты и понесся по коридору, наполовину бегом, наполовину в полете, выставляя вперед руки, чтобы не врезаться в трубы и кабели, покрывающие белые внутренние стены станции, будто жилы. У наружного люка ЦЕНТРа он едва не врезался головой в Вернона.
– Это все правда? – спросил тот. Его глаза были расширены, а лоб блестел.
Дэкерт едва услышал его вопрос. Дернул люк ЦЕНТРа, едва не сорвав его с креплений. Кворлз уже сидел на посту телеметрии. У него не было времени даже оторвать взгляд от экранов.
– Декомпрессия. Определенно, – сказал он. – У меня отрывочная информация по каналу слабонаправленной антенны. У них декомпрессия в кормовом отсеке.
Ткнув кнопки, он вывел на стереоскопический экран схему «Молли Хэтчет» и лишь теперь поглядел на Дэкерта.
– Шлюз для ВКД, босс, но люк задраен. У меня есть сигнал, что люк закрыт.
Дэкерт прочел про себя краткую молитву за то, чтобы Тэтч и Бенсон оказались в кабине, в носовом отсеке «Хэтчет».
– Мы можем с ними связаться?
«Где, черт подери, Лэйн?» Наверное, на дежурстве в главном ангаре или в биомедицинском отсеке, иначе уже была бы здесь.
– Пытаюсь связаться.
– Пытайся и выключи эту общую тревогу. Уровень один в силе, – сказал Дэкерт. Ткнул кнопку внутренней связи. – Лэйн, ты там внизу?
– Джонатан прав, коммандер, – ответила Лэйн. – Сработал аварийный сигнал в кормовом отсеке ВКД. Навигационный модуль в порядке, но первичных данных жизнеобеспечения из кормового я не вижу.
Аварийный сигнал включается только тогда, когда декомпрессия случилась вне штатной процедуры работы шлюза. Ударная декомпрессия.
– Я пытаюсь связаться с блоками связи рубки и скафандров, – продолжила Лэйн. – Системы работают, но ответа нет.
Напряжение в ее голосе будто заполнило ЦЕНТР. Лэйн не стала отключать внутреннюю связь, продолжая вызывать Тэтча и Бенсона каждые пять секунд. Шуршание помех над поверхностью Луны, прерываемое лишь ее мерным голосом, заставило всех остальных покрыться мурашками. Все молча ждали, когда же сквозь помехи прорвется человеческий голос.
– Вернон, готовь шаттл, – наконец сказал Дэкерт, переключая каналы связи в надежде, что Тэтч и Коул могли просто уйти с нужного. – Профиль полета – максимальная скорость. Ведешь ты. Я буду через пять минут.
Бросив возиться со связью, он снял со стены трубку главного канала.
– «Кратер Пири», вызывает «Ясность-1», «Кратер Пири», «МЯ-1». У нас декомпрессия на ММ-2. Повторяю…
Линия кабельной связи ожила. По крайней мере, там, на севере, хоть кто-то работает.
– «Ясность-1», это «Кратер Пири». Вас понял, общая тревога на мобильном модуле два. Как меня слышите, прием.