Порт семи смертей
Шрифт:
Кавторанга орал им, чтобы они прекратили, но…
Местные не слышали и не видели его. Худые человечки хватали по мешку и тащили в свои кабины. Те, чьи машины стояли ближе, смогли сделать не по одной ходке. Те, кому тащить было далеко, тут же договаривались с коллегами и сваливали добро в чужие машины.
Татаринов знал, что голод не тетка, что жрать им хочется, но все равно ярость бессилия переполняла его. Колонна встала, а ему надо было скорее уйти за стены, туда, где можно было перевести дух и помочь раненым, среди которых
– Разрешите проверить, – Голицын появился у кабины.
– Да, вместе с Бертолетом пойдете по колее до склада. Возьми еще четверых, и смотрите в оба.
До склада рукой подать, а движение они могут продолжать, лишь убедившись, что на дороге, какой дороге, тропе, никто до их прибытия больше не поковырялся и не установил «сюрприз».
Как только колонна ушла от неисправной машины метров на пятьдесят, из ближайших трущоб к ней побежали люди, видевшие, что в транспорте находятся какие-то мешки.
Татаринов посмотрел в зеркало заднего вида на бегущих к дымящейся машине людей. «Противопехотных точно нет. Иначе бы они так не бегали».
Если учесть, что девяносто процентов жителей государства Джибути без работы, нет ничего удивительного в том, что от брошенного грузовика через два часа не осталось ничего. Про муку-то и вспоминать не стоит.
Если бы не море, дающее рыбу, то местные жители давно бы уже умерли или ушли в лучшие места, так как засухи случались здесь постоянно и неурожай был обычным делом. Полумиллионное поголовье скота… козы, овцы, коровы, да и где оно, кто его видел, – не могло прокормить всех желающих и обеспечить молоком и мясом.
Медленно подъезжая к воротам склада следом за идущими впереди саперами, Татаринов уже понимал, что они выполнили только четверть поставленной задачи, благодаря тем небольшим машинкам, которые проехали по окраине города, избегая узких улиц и засад, и перетащили на своих «хрупких плечах» одну тысячу тонн продовольствия.
Большой караван маленьких машинюшек должен был с минуты на минуту подойти к складам, так как время, которое потратил Татаринов в пути, должно было хватить им…
Морпехи были у ворот первыми, но тут же со стороны города показался столб пыли и из него вышли первые небольшие грузовички.
– Смогли, – Татаринов выдохнул. – Значит, прошла ниточка сквозь игольное ушко. – Сидящий рядом водитель не понял его. Да и ладно.
Ворота внешнего периметра оказались запертыми. Татаринов вышел на улицу и поднял голову. На вышках стояли солдаты французского легиона. По другую сторону от ограждения его уже ждал майор Паскаль.
– Где ваш командир? – с озабоченностью в голосе спросил француз, поедая глазами Татаринова.
Спецназовец не ответив, стал говорить о своем:
– У меня приказ доставить продовольствие на этот склад.
– Опомнитесь, вы находитесь в чужой стране. Вам нечего здесь делать.
Стоя напротив француза, Татаринов слышал, как стонут раненые, лежащие в кузове одной из машин. Его сослуживцы. А он не в состоянии оказать им помощь, потому что напротив стоит херня в погонах и рассказывает ему про белый свет.
Когда подошла основная колонна, Татаринов поспешил найти «бычий рог» и спросить его, а какого хрена французы заняли склад.
Понятно, что там уже нет никаких гвардейцев, нет никаких грузчиков. Они приехали на полностью неподготовленное место. Нет, на захваченный чужими войсками объект! Кому тут сдавать муку?!
Худой человек в белом сделал каменное лицо и подошел к Паскалю. Начался резкий диалог на французском языке.
Из которого поспешивший с переводом Серов выудил следующее:
– Какого черта! Я заместитель министра продовольствия, – о, какая фигура с ними ездит, а мы и не в курсе, – дело на контроле у президента.
– Мы не признаем вашего президента и не признаем результаты выборов, – ответил ему французский майор. – Это государство находится под влиянием и защитой Парижа.
– Вы что-то путаете! Ваша страна Франция, а Джибути моя страна! Вы уберетесь отсюда немедленно, иначе я доложу президенту. Сюда прибудет национальная гвардия, и вас вынесут вперед ногами.
– Не смешите меня! У вас нет подготовленных людей. Моя рота без труда отобьет все ваши попытки захватить склад. Мы предлагали вам, всего-навсего, всю муку, которую привезли русские, отдать оппозиции. Не согласились – пеняйте на себя.
Татаринов взял под локоток и отвел «бычий рог» в сторону.
– Что это за склады?
– Это стратегический склад государства Джибути. Здесь находятся все продовольствие и все имущество, которым мы располагаем. К сожалению, французы установили контроль над этим складом. Теперь у нашего президента практически нет никаких ресурсов. Достаточно одной недели такой блокады, и население восстанет, не получая минимальную помощь.
– Ипать-копать, – Татаринов отошел в сторону и закурил.
Первый раз ощущение, что они где-то на Луне или Марсе, посетило Татаринова, когда корабль приближался к берегу Джибути. Странно ведь, сам на Луне или Марсе не был, а ощущение, что снова туда попал, есть. Телевизор – это сила.
Красно-коричнево-серый пейзаж окружал его. Выжженная солнцем богатая окислами железа почва давала красный и коричневый цвета, а дома, сложенные из местного камня и стоявшие на окраине города, выглядели серыми.
Тем временем Серов продолжал переводить, но и без его прерывистой речи Татаринов осознавал, что договориться стороны не смогут.
«Бычий рог» в бессилии отступил, а на дороге, по которой недавно проехал Татаринов, показался… Т-90. Танк! Танк катил позади черного джипа, но все равно вначале глаза выхватили броню, а потом и вихляющийся перед ним автомобильчик.
Новое неизвестное в сложившемся уравнении заметили все присутствующие. Француз как-то сник, а местные водители возликовали.