Порт семи смертей
Шрифт:
Когда они перешли на подготовленные позиции, Голицын попросил кавторанга об аудиенции. Зная заранее, о чем пойдет речь, Татаринов мрачно отказал старшему лейтенанту и посоветовал ему заниматься подготовкой обороны своего сектора.
Кэп посмотрел на часы. На машинах от французской базы до воронки примерно тридцать минут езды при скорости шестьдесят километров в час. На сборы Паскаль потратит не более четверти часа, заложники ведь орут, хотят, чтобы приехали за ними.
Командир не сильно беспокоился о том, что пленные могут рассказать об их численности, что на самом
Паскалю казалось, что он четко понимает текущую ситуацию. Пятеро его людей сидят напротив бомбы, на которой запущен таймер с обратным отсчетом. Времени у него меньше двух часов. Люди находятся на третьем этаже полуразрушенного здания, и ему нужно послать туда солдат, чтобы высвободить заложников. Однако где-то поблизости находятся около двадцати русских и некое племя, которые хотят попортить ему кровь. Поэтому кроме группы, которая должна освободить пленных, ему необходимо еще два взвода для прикрытия.
Застегнув ширинку, Паскаль вышел на улицу и посмотрел на небо, через час будет полноценное утро. Вот и отлично. Один взвод он оставил для охраны базы, а три других взял с собой на операцию, там они нужнее.
Спасибо командованию корпуса, перебросили подготовленных бойцов. Их не нужно учить воевать. Чтобы избавиться от русских, ему не потребуется слишком много времени. Потом, там подполковник, а это серьезная добыча. Это грозный зверь. Он пойдет, выкурит его из норы и прикончит.
Поскольку русские оставили рацию около пленных включенной, Паскаль выяснил, что снова утратил контроль над складами. Сейчас там, по предположениям пленных, уже хозяйничают остатки гвардии президента. Майору нужно было всего-навсего еще одну роту солдат, чтобы он перевернул ситуацию в этой долбаной стране. Но неожиданно Париж отказал ему в поддержке, ссылаясь на договоренность с Москвой. Не нужно быть великим стратегом, чтобы понять, что сейчас на этот город направленно столько спутников, сколько звезд на небе.
Все друг за другом все записывают, чтобы предъявить в суде, если до него, конечно, кто-то доживет.
Когда майору внушили из центра, что он должен обходиться только собственными силами, он набрался дерзости спросить, что это за игра такая. Ему в достаточно резкой форме ответили, мол, это уже не его ума дело.
Паскаль выругался, но потом взял себя в руки. Перебить русских, освободить людей и поехать снова на склады, где продержаться две недели, после чего оголодавшие жители съедят Сапфира Нияза, к власти придет очередной спаситель народа – Андрэ Саваш, и все закончится.
Каким образом французы, имея военную базу и контролируя один-единственный город-государство, смогли проморгать приход к власти политика, который хочет больше независимости и больше свободы, Паскаль понять не мог. Хотя, чему удивляться, то же самое произошло в восьмидесятых с англичанами в Зимбабве.
Не-за-ви-си-мость! Сво-бо-да!
Местные могут, если захотят.
Майору вновь в лицо был брошен вызов, ему стало интересно жить. Он с новой страстью начал давать указания подчиненным, чтобы те собирались и готовились выступить в город.
Три
Татаринов тоже не лаптем щи хлебал. Для того чтобы быть в курсе передвижения противника, он снабдил прибывших к нему на подмогу пятерых грузчиков коротковолновыми рациями и просил их передавать ему о всех замеченных перемещениях. Как раз один из таких наблюдателей сообщил, что он видит, как французы копошатся на одной из соседних улиц.
Солнце поднялось и осветило крыши домов, начиная в привычном темпе нагнетать экваториальный ужас, а ведь это только апрель. Голицын бы не удивился, узнав, почему так мало растительности на территории Джибути. Обитатели сего милого городка рассказали бы ему местную легенду о том, как, намучившись под палящим солнцем, деревья выдернули свои корни из земли и ушли в сторону более влажной саванны. Поручик вытер пот и замер у оконного проема, стоя на одном колене. Командир только что сообщил, что французы прибыли на место.
Суворов, будучи великим полководцем, однажды сказал, что воюют не числом, а умением. У Татаринова в подчинении не было огромного количества людей, но он прекрасно понимал, что оборона небольшого дома может быть достаточно эффективной, если ее грамотно организовать. Главное, чтобы противник бросался на него как бешеный пес. Кэп понимал, что основная часть сил противника успеет рассредоточиться и не даст застать себя врасплох. Даже если сейчас отправить туда людей по заранее проложенным по крышам деревянным мосткам, которые позволяли им перемещаться на три дома по всем направлениям, они вряд ли накроют всю колонну.
Французы подходили все ближе. Кэп слышал пленных. Они орали и призывали скорее прийти к ним на помощь. Времени на таймере оставалось еще где-то час. Конечно, будут глотки рвать. Когда противник превосходит тебя по численности, тебе остается крутиться как ужу, чтобы хоть как-то уравнять шансы на успех. Вот он и крутится…
Татаринов видел, как группа из десяти легионеров вошла в здание с заложниками и стала подниматься вверх. Он также видел, что несколько человек остались прикрывать на улице. Для того чтобы мышеловка захлопнулась, он подождал еще несколько секунд, а затем дал отмашку Бертолету. Сапер мгновенно нажал на кнопку, которая была у него в руке.
Раздался оглушительный взрыв. Земля содрогнулась, и волна прокатилась по соседнему дому, где на самом деле и притаились морпехи. Поднялась пылища. Те, кто выжил из группы прикрытия, начали палить во все стороны сквозь серую завесу, не дожидаясь, пока пыль осядет. Здание гуманитарной миссии, в котором находились пленные, было полностью разрушено. Остались наружные стены, и только.
– Минус десять, – ухмыльнулся Малыш и, не давая солдатам противника, которые были, скажем так, «немного разочарованы», прийти в себя, открыл огонь из тяжелого пулемета, выкашивая всю улицу.