Посланница преисподней
Шрифт:
Вирлисс воспарил над полом — настолько быстро, насколько мог в бесплотном состоянии — и, приблизившись, заглянул в загон.
Стойло оказалось в неплохом состоянии. Если очистить вход и укрепить потолок, Пончик вполне сможет здесь поселиться…
Можно было возвращаться, но Вир отчасти из любопытства, отчасти из чувства ответственности всё же перелетел через второй завал.
Там, в глубине, под самыми твёрдыми породами, ход сохранился почти в идеальном состоянии, если не считать лопнувших светильников и крупных камней,
Останков драконов тариллин не обнаружил, хотя в двух стойлах заметил гнёзда с расколотыми яйцами: их разбили плиты, сорвавшиеся с потолка — острые обломки скорлупы усеивали всё вокруг. Белый тигр не смог сдержать печального вздоха. И не сумел сдержать смешок, полный горькой иронии: богиня, да неужели в глубине души он надеялся на чудо? Надеялся отыскать здесь… что? Спящего дракона? Волшебным образом уцелевшие гнёзда с крохотными дракончиками?
Оставаться в Скале больше не имело смысла, и Вирлисс переместился обратно, к Эету, на каменный уступ над университетской долиной.
— Как ты? Я уже начал волноваться! — бросился навстречу друг.
«Да что со мной сделается?» — хмыкнул Вир.
— Балда пушистая! — Эет с трудом удержался, чтобы не отвесить тигру подзатыльник. — Что сделается ему… Ты ж вечно попадаешь в истории! То с Фрейром подерёшься, то к Локи в клетку угодишь…
«Заботливый! — с умильной мордой восхитился тариллин. — Мамочка, а можно я сегодня за ужином конфетку съем? Или зубки заболят? Ой!»
Эет, не сдержавшись, дёрнул тигра за ухо.
«За что?…» — обиженно взвыл Вирлисс.
— Давай, рассказывай, что ты там нашёл!
«Что, что… Груду сокровищ, чёрт тебя побери! — огрызнулся Вир. — Работы там непочатый край, вот что….»
— Ну, не злись… — Эет присел и, виновато глядя на своего хранителя, обнял большую тигриную голову. — Просто я в самом деле за тебя волновался, а ты ещё и зубоскалишь… Вир, пожалуйста…
Вирлисс вздохнул и слегка боднул Эета в плечо.
«Что с тебя возьмешь… Ну, слушай….»
Призрак подробно, хотя и без лишних слов, рассказал другу обо всём, увиденном в пещерах Скалы.
— Прекрасно, — кивнул, выслушав, Эет. — Это лучше, чем ничего. Я, если честно, ожидал худшего…
«Обидно, что скелетов драконьих нет….» — вздохнул Вирлисс.
— А, — невесело усмехнулся некромант. — Два-три ритуала — и у нас драколичи? Я не слишком на это рассчитывал, тем более, ты говорил, что Арит освободил всех драконов.
«Вот ведь, — в глазах белого тигра промелькнула искорка иронии. — Как всегда. Хотелось как лучше….»
— Нам с тобой грех жаловаться, — Эет погладил тигриную голову, машинально почесал за ухом — и Вирлисс беззастенчиво замурлыкал, блаженно прищурив глаза. И подставил второе ухо.
Каждый из друзей знал — это прощание. Прощание со Снежком…
Эет коротко уткнулся в блестящий серебристый мех на загривке — и упруго вскочил.
— Нам пора, Вир. Как бы Таривил дров не наломал, при его отношении к демонам.
Вирлисс согласно кивнул — и друзья повернули к Храму.
Конечно, дымящихся развалин на его месте не обнаружилось, как и бренных останков доблестного эльфа посреди тел зверски убитых демонов. Солдаты уже всё закончили и вернулись в лагерь, из комнаты Таривила доносилась незатейливая музыка, больше похожая на обычный перебор струн, а из комнаты напротив — возгласы Арита: профессор не мог сдержать восхищения работой парней из Преисподней. Эет постучал и, получив разрешение войти, скрылся за дверями.
Вир, памятуя печальный утренний опыт, остался в коридоре, дав другу возможность подготовить старого мага к встрече с «божественным тариллином» в его звериной ипостаси.
«Тар, как дела?» — спросил он, просовывая голову в спальню эльфа. Таривил пожал плечами — он с кислым выражением лица сидел на подоконнике и перебирал струны лютни.
Белый тигр толкнул дверь, открыв её полностью, и бесцеремонно ввалился в комнату.
«Прошу меня простить за столь наглое вторжение, но меня несколько тревожит выражение печали, омрачающее ваш взор», — с преувеличенной вежливостью сообщил вампир.
Таривил невольно улыбнулся.
— Я не люблю демонов.
«О Мортис! Они не выполняли ваших распоряжений?» — показал клыки в своей фирменной усмешке Вир.
— Выполняли.
«Какой ужас! Они дышали одним воздухом с вами!.. Я прав?»
Таривил гневно сжал губы, но, метнув взгляд на невинную тигриную морду, не удержался от смеха.
— Вирлисс, вы…
Эльф замолчал. Тигр с преувеличенным вниманием склонил голову набок. В глазах его прыгали смешинки.
— Вы — тариллин, — только и нашёл что сказать юноша. — Вы настолько чужды злу, что не верите в него. Не видите…
«Я верю в зло, — серьёзно ответил Вирлисс. — И я видел его. Боюсь, что увижу ещё не раз… Но я верю и в добро. Верю, что оно есть в каждом. Даже в демоне, Таривил. И я верю, что оно сильнее зла».
— Это опасная вера, Вирлисс, — Таривил отложил лютню. — Простите, она… Если бы вы не были божественным существом по самой природе своей, я сказал бы, что ваша вера граничит с наивностью. Представьте, что они напали на вас. И что же, вы встретите их проповедью о силе добра?
«Ну, если мне не изменяет память, в Преисподней убеждения нисколько не помешали мне уложить несколько десятков демонов, — небрежно хмыкнул Вир. — Мы говорим о разных вещах, Тар. Я пытаюсь донести до тебя древнюю, как Вселенная, истину, что худой мир лучше доброй ссоры, а ты мне сразу о ней. О пресловутой доброй ссоре….»
— Убеждения… не помешали уложить… несколько десятков демонов? — Эльф нахмурился. — На вас напали? Я так и знал! — Таривил даже соскочил с подоконника. — Как это случилось? И почему тогда вы?… — юноша запнулся на полуслове.