Посланники Великого Альмы
Шрифт:
— Сэр! — крикнула Сара. — Теперь обороты можно сбросить, расход топлива неоправданно высокий, может не хватить.
Полковник, вернувшись на место, сбавил скорость.
Они летели низко, бреющим полетом, внизу желтела необъятная пустыня Намиб. Несущие винты вертолета тугим потоком вспарывали песчаную поверхность, и тучи желтой пыли неотступно следовали за машиной. Когда прошли около двухсотпятидесяти миль, полковник изменил курс на запад. Еще столько же — и впереди появится океан…
Ричард бросил взгляд на топливомер, горючего оставалось не так много дальность полета «Хеликса» составляла восемьсот километров, но на умеренной скорости хватит вполне.
Сейчас, оставляя позади себя крупную рябь потревоженной воды, вертолет низко летел над океаном. Под ровный гул моторов команда мирно дремала. Джулия снова сверилась с картой.
— Пора объявляться, Ричи, мы в нейтральных водах.
Полковник послушно поднял машину. Стрелка указателя высоты остановилась на отметке шестьсот метров. Почти тут же сработала система оповещения об облучении вертолета чужой РЛС.
— Радар, — передала Джулия, продолжая следить за приборами. Луч радара не прошел мимо, его интенсивность возрастала. Это могло означать или авиационный радар, или радар, установленный на корабле точно по курсу следования вертолета. И расстояние это с каждой секундой сокращалось.
Джулия настроила радиостанцию на частоту 122,5, общепринятую для переговоров в небе.
Прошло десять минут, и Кертису показалось, что прямо по курсу он видит две точки. Полковник определил расстояние до них в десять миль, максимальное, с которого невооруженным взглядом можно разглядеть объект типа самолета.
Джулия засекла время, ровно за одну минуты объекты увеличились на треть, они шли прямо на «Хеликс» курсом запад — восток. За дальностью расстояния они казались птицами, парящими над океаном. Джулия вычислила скорость сближения, «птички парили» на скорости сто пятьдесят узлов. Еще три минуты — и они будут в десятках метров от «Хеликса».
Сравнивая движущиеся объекты с птицами, полковник не ошибался: сейчас он явственно различал их хищные контуры. К концу четвертой минуты они превратились в пару атакующих вертолетов «Аппачи».
На частоте 122,5 раздался голос:
— Запрос борту с опознавательным кодом один-ноль. Ребята, у меня неприятности на борту, кронштейны еле держат ракету. — Один из вертолетов задрал нос, показывая русскому «Хеликсу» управляемую ракету AIM-120 класса «воздух-воздух» под днищем машины. — Вы приближаетесь к эскадре ВМФ США, и нам не нравится, когда вокруг наших кораблей кружат НЛО.
Голос летчика посерьезнел, он уже заходил в хвост «Хеликсу», читая его бортовые номера.
— Борт 403, подтвердите литеру вашего кода. Я «Кобра-2», подтвердите литеру.
Кертис поправил микрофон.
— «Кобра-2», я «Глория-один-ноль». Как понял?
— «Глория-один-ноль», подтверждение принято.
Двойка «Аппачей» лихо развернулась перед «Хеликсом». Пилоты явно демонстрировали свой класс. Сейчас они выровнялись, взяв вертолет в «коробочку», и летели на максимально близском расстоянии от его бортов. Через стекла кабин были видны лица пилотов. Они улыбались и дружески махали руками.
Бесси толкнула в бок Паолу.
— А ну-ка, покажись им.
Паола махнула рукой и широко зевнула. Черно-белые полосы на лице пришли в движение.
Бесси поежилась.
— Действительно жутко. Сиди на месте, а то летчики утопят свои машины.
На связь снова вышел пилот «Аппачи».
— Я «Кобра-2», хорошо идете, ребята, только отверните на три градуса вправо.
Следя за маневром «Хеликса», пилоты «Аппачей» повторили его движения.
— Неплохо. — Последовала пауза. Затем, явно преодолевая любопытство, пилот сказал: — Не знаю кто вы, ребята, но эскортируют вас как Президента. — Летчик деликатно напрашивался на ответ.
Джулия хмыкнула и удовлетворила любопытство пилота.
— Слушай, друг, на вашем авианосце есть женский туалет? Приготовь семь отдельных номеров. Три с лишним часа в воздухе, сам понимаешь.
— Сделаем, — ответил совсем другой голос. — Сейчас я быстренько все приготовлю.
Сверху неожиданно раздались громкие хлопки, похожие на выстрелы. Оставляя позади темную полосу дыма, вперед рванул атакующий истребитель F-18 «Хорнит».
— А этот откуда взялся? — Кертис недоуменным взглядом проводил боевой самолет ВМС США.
На связь снова вышел пилот «Аппачи».
— «Глория-один-ноль», впереди «Нью-Джерси», видишь?
— Понял. — Только сейчас полковник увидел перед собой черную полоску. Это был авианосец США «Нью-Джерси», несший на себе десяток «Хорнитов» и пятнадцать штук «Аппачей», курсирующий в нейтральных водах близ Намибии. Это был обычный рейд; два дня назад командующий эскадрой получил приказ задержаться и прилагающиеся к приказу инструкции. Это было неплохо. Совсем неплохо, черт побери, хоть как-то разнообразятся серые будни утомительных и скучных вахт.
После посадки F-18 по кораблю молнией распространилась весть о гостьях; команда дружно высыпала на палубу, все смотрели в небо, на зависший над головами «Хеликс».
Вертолет примостился в хвосте «десятки» «Аппачей», и первой, придерживая рукой автомат, на палубу ступила Паола Бенсон.
Глава VI
1
Луиза Мелу отпустила служанку и направилась в кабинет мужа, чтобы пожелать ему спокойной ночи. Часы показывали половину девятого вечера. Луиза чувствовала себя неважно. Сегодняшний день выдался необычайно влажным, ветер дул с северо-запада, смешивая морской воздух с болотистыми испарениями острова Моражо. Больная женщина отчетливо представила себе нездоровую атмосферу болот, гнилостный туман в её воображение обрел серовато-зеленую окраску. Но это было только в её воображении. На самом деле город-порт Белен отделял от Моражо довольно широкий морской пролив, и каким бы сильным ни был ветер, он не в состоянии донести через пролив ядовитую атмосферу острова. Просто в этот день Луизе было очень плохо, и она, привыкшая за долгие годы болезни искать менее серьезные причины своим приступам, нашла их по ту сторону пролива. И от этого самообмана ей немного стало легче; значит, она не так плоха, просто это действуют на неё посторонние факторы.
Поднимаясь на второй этаж дома, где был расположен кабинет Сильвио, Луиза почувствовала себя ещё хуже: выдох стал затруднен, и в работу непроизвольно включились вспомогательные дыхательные мышцы живота, спины и поясницы. Она прислонилась к стене и поднесла ко рту карманный ингалятор с препаратом на основе адреналина. Глубоко вдохнув распыленную взвесь, она почувствовала облегчение.
Внизу дважды прозвенел дверной колокольчик. Луиза встрепенулась: «Наверное, это Филиппе приехал из Форталезы, — радостно подумала она, — и привез погостить нашего внука».