После бала
Шрифт:
– Передай Алиасу, пусть принимает три дня по три капли перед едой. На этом его лечение будет закончено.
Только тут Герберт обратил внимание, что на эльфийке поверх бального платья накинут дорожный плащ. Ирис поправила на плече лямку большой сумки и неожиданно улыбнулась.
– Разрешаю тебе задать мне один вопрос.
– Почему вы разошлись?
– Хочешь избежать моих ошибок?
– она мелодично рассмеялась.
– Я дам тебе совет, Герберт. Никогда, ни при каких обстоятельствах не вставай между Алиасом и Джаретом. И прими как факт — в сердце и душе хозяина этого дома есть только один король.
Она сбежала с крыльца. На лужайке перед домом ее ждал оседланный дракон. Герберт повертел в пальцах флакон. Теперь у него появился повод зайти к Алиасу. Однако дверь в спальню некроманта оказалась заперта. Пришлось стучать.
– Ну?
– неласково спросил Алиас, открыв дверь.
– Леди Ирис просила передать лекарство, - Герберт протянул флакон.
– По три капли во время еды. Принимать три дня.
– Утром ты мне это сказать не мог?
– некромант зевнул, забрал лекарство и захлопнул дверь перед носом вампира.
Оставшуюся ночь Герберт прокрутился на постели, придумывая планы своих дальнейших действий, и, разумеется, проспал. Вскочил в половине десятого утра и помчался на кухню. Алиаса разбудил запах гари. Он накинул халат и спустился в цокольный этаж. Кухня вся была затянута дымом, несмотря на раскрытое окно. Герберт, чертыхаясь, бегал от плиты к раковине. Алиас потянул носом.
– Что кофе выкипело, это я могу понять. Но как ты умудрился сжечь яичницу?
– он сделал сложный пасс двумя руками, выгоняя дым и чад в окно.
– Сбегай в трактир, закажи там завтрак. Скажи, как обычно. А потом отмой плиту. И сковороду. И себя.
Через час позавтракавший и подобревший Алиас снова спустился на кухню. Как ни странно, плита сияла. И сковорода. И Герберт, что выглядело особенно подозрительно.
– Как тебе это удалось?
– Нашел рецепт средства от пригара, - Герберт продемонстрировал ему потрепанную книжку, которую обнаружил в кухонном шкафчике.
Алиас недоверчиво взял ее.
– «Сборник советов для начинающего алхимика»? Откуда у меня это?
– в груди его шевельнулось недоброе предчувствие. Он просмотрел оглавление, и от сердца отлегло. Никаких взрывчатых экспериментов авторы не предлагали, исключительно полезные советы.
– Ладно, изучай. Советую еще поваренную книгу почитать.
Этот день Алиас планировал посвятить целиком отдыху и наведению порядка в делах. До обеда он просидел в кабинете, разбирая счета и то и дело прислушиваясь к звукам в доме. Герберт зачем-то прибегал в свою комнату, потом вернулся в кухню, еще куда-то бегал. Иногда из кухни доносился звон. Похоже, с фарфоровым сервизом придется распрощаться. Неужели он в самом деле учится готовить?
– Обед подан, - в кабинет заглянул Герберт.
Всё больше удивляясь, Алиас вышел в гостиную и обнаружил красиво накрытый стол. Вся посуда блестела так, что даже солнечные зайчики разбегались по сторонам. Что же касается содержимого, то обычно Алиас таких дорогих блюд не заказывал. Он попробовал салат.
– Вкусно, - одобрил он.
– Только скажи, чтобы в следующий раз положили больше перца. И как ты уговорил гномов продать тебе обед из пяти блюд в долг?
– Я заплатил, - разоблачение Герберта не смутило.
– У меня же полно украшений. А они за один перстень согласились три месяца готовить завтраки, обеды и ужины. С десертами.
– Не сомневаюсь, что за этот перстень можно было весь трактир купить, - Алиас усмехнулся.
– В принципе, меня такая система устраивает. Только ты сначала у ювелира уточняй цену своим побрякушкам, а то быстро разоришься.
После обеда Алиас выяснил, чем же занимался Герберт всё это время. Весь стол на кухне был заставлен разнообразными баночками с не подлежащим определению содержимым разной степени вонючести.
– Если уж ты хочешь заниматься алхимией, заведи себе привычку записывать результаты опытов. Можешь взять у меня в кабинете чистый блокнот, - Алиас еще раз пролистал сборник советов, - И не трогай ни одно зеркало в доме, ясно? Лучше окна вымой.
До ужина Герберт проверял различные чистящие составы на окнах, мебели и паркете. Ему дважды пришлось переодеться, один раз сбегать в швейную мастерскую — заказать новый чехол на кресло, и переставить диван в гостиной так, чтобы не было видно пятна на паркете. Но в целом Герберт был доволен результатами своих экспериментов. Из двадцати испробованных им рецептов только пять не оправдали ожиданий. Но тоже действовали, только по-другому. Герберт пронумеровал банки с этими средствами и записал их в блокнот. Алхимия оказалась весьма интересным занятием.
Когда Алиас вышел к ужину, аппетит у него резко пропал. Весь дом благоухал такими ароматами, что при одной мысли о еде становилось тошно.
– Вынеси стол на балкон, ужинать я буду на свежем воздухе, - Драккони мрачно окинул взглядом любимую гостиную.
– На приготовление этой гадости терпения у тебя, стало быть, хватило. А на планомерную уборку — нет? Хоть бы одно окно вымыл полностью, экспериментатор.
Герберт промолчал. Уборка — это скучно. А поглотитель запахов он просто еще не успел опробовать. Закрыв балконную дверь за Алиасом, вампир разжег камин и бросил в пламя щепотку порошка. Рецепт не подвел. Когда Драккони закончил ужинать, в доме уже можно было дышать.
– Что действительно нужно почистить, так это люстру, - Алиас развалился на диване и задумчиво посмотрел на потолок.
– Вся уже почернела.
Герберт немного неверной походкой сходил за стремянкой. Демонстративно установил ее посреди комнаты. Алиас с интересом следил, как он поднимается по ступенькам. Герберт был босиком, в облегающих бриджах, рукава рубашки закатаны выше локтя. Некромант проклял свое омоложение. Эдак он даже намеченных пары дней не выдержит. И вдруг Герберет покачнулся и свалился со стремянки, издав такой вопль, словно упал не с полутораметровой высоты, а как минимум, с обрыва в пропасть. Алиас усмехнулся.
– Мог бы придумать что-нибудь по-оригинальнее. Таким бездарным спектаклем ты меня не проймешь.
Герберт с трудом сел. Глаза у него были совершенно расфокусированные.
– О боги! Ты же отравился!
– Алиас вскочил, подхватил Герберта и выволок на балкон.
– Сиди здесь, алхимик!
Некромант сбегал за универсальным противоядием. Взболтал в стакане с водой. Он понятия не имел, поможет ли оно вампиру, но хуже точно не будет. Герберт послушно выпил, даже не покривившись от горечи. Алиас оставил его на балконе, а сам принялся открывать в доме все окна. Вечерний ветерок быстро унес из комнат неприятные запахи. Тем временем Драккони порылся в своей библиотеке.