После долго и счастливо
Шрифт:
Я барабаню пальцами по подлокотнику.
— Я сводил её на свидание в кафе-мороженое, совсем как на нашем первом свидании. Ей это понравилось.
Вигго кивает.
— Хорошо, это умно. Проведение параллелей с тем временем, когда вы влюбились друг в друга. Супер. Итак, как это прошло?
Я сдуваюсь.
— О. Ну… Началось отлично. Закончилось очень плохо.
Вигго вздыхает и закрывает лицо ладонями.
— Окей, значит, для очередного свидания слишком рано, — говорит Райдер. — Ей нужна передышка. Что-то, что
— Караоке? — предлагаю я. — Она давненько не пела.
Они коллективно втягивают резкий вдох.
— Чёрт, — выдыхает Райдер. — Дело плохо.
— Определённо плохо, — говорит Аксель. — Эта чёртова женщина никогда не прекращает петь и мычать себе под нос. Мычать! — видимо, эту горесть его детства я не понимаю, потому что Аксель выглядит так, будто переживает пытку. — Если она не поёт, то всё серьёзно.
— Вы, ребята, вообще не помогаете мне успокоиться.
Вигго качает головой.
— А это не наша работа. Наша работа — помочь тебе не налажать ещё сильнее, чем ты уже налажал. Давай вернёмся к началу. Мне надо знать, где ты сейчас в ментальном плане. Как дела с книгой?
Я нервно сглатываю.
— В смысле с той, которую ты мне дал?
— Да, — отвечает он так, будто призывает себе ангельское терпение. — С книгой, которую я тебе дал. С той самой, где парень пи**ец как лажает, отделяя свои чувства и ожидая в ответ близости с женой.
— Эм, — чувствуя, как к щекам слегка приливает жар, я оглядываюсь по сторонам. — Хорошо. Пока что.
Вигго кивает.
— Продолжай.
— Это что, отчёт по книге?
— Полегче, — говорит Райдер. — Он просто старается помочь.
Верно, но давление и ожидание, взваленные на меня с той ночи, когда Вигго швырнул в меня книгу, теперь как будто сокрушают мою грудь.
В самый неожиданный момент именно Аксель вклинивается и даёт мне передышку.
— На самом деле, я сейчас читаю другую её книгу.
Вигго уставился на него и моргает так, будто у него в мозгу произошло короткое замыкание.
— Прошу прощения, что? Ты реально её читаешь?
— Ты подсовываешь их в мой чемодан каждый раз, когда я приезжаю, так что мне ещё делать? Открыть магазин любовных романов в Сиэтле? — Акс фыркает и ковыряет свои ногти. — Я начал ту, в которой герой трудоголик. Эйдену стоит её прочитать.
Я прищуриваюсь.
— Ну спасибо за проявление братской любви.
— Просто говорю, что ты наверняка почерпнёшь кое-что полезное. Пока что я узнал, что он считает себя неспособным любить, но автор начала намекать на то, что он говорит это, потому что в прошлом столкнулся с болезненным отказом и теперь отталкивает всех, кто имеет возможность заставить его опять почувствовать себя нелюбимым.
Вот чёрт. Мою грудь сдавливает, и мне приходится сделать глубокий вдох. Слова Эйдена возвращают ту режущую боль, которую я почувствовал, когда Фрейя сказала мне уйти, ту панику, которая
Не всех же бросил отец. Не все же сомневаются, насколько они заслуживают любви, если их родственник по плоти и крови не потрудился остаться с ними.
Может, я прочту ту книгу, что сейчас у Акселя. После того, как переживу чтение текущей.
Райдер отпивает из термоса и задумчиво хмурится.
— Так как он выучит свой урок? Как он вырастет? Ведь в этом и есть суть истории, так? Личностный рост персонажа?
— Я не читал, но раз это любовный роман, наверное, он выучит урок, когда влюбится, — говорит Рен, передавая Райдеру смор.
— Эй, — дуется Оливер, — я тоже хочу смор.
Рен улыбается.
— Всё будет, Олли.
— Итак? — Райдер поддевает Акселя. — Случится то, что сказал Рен?
— Я ещё не дочитал, — отвечает Аксель. — Но, наверное, это будет связано с женщиной, которая заявляется и вторгается в его мозг, и вот он уже думает только о ней, беспокоится о ней, рисует её, видит сны о ней, и вот он уже несчастен, и его упорядоченные планы наслаждаться долгой и ничем не осложнённой холостяцкой жизнью безвозвратно разрушены, — Аксель смотрит в костер и мрачно бормочет: — Иными словами, воцаряется буйный хаос.
Между братьями воцаряется многозначительное молчание, пока они переглядываются вокруг Акселя.
А затем Рен бодро говорит:
— Но хотя бы это романтический буйный хаос.
Вигго ошеломлённо смотрит на своего старшего брата.
— Аксель. Я тобой так горжусь.
— Я швырну эту книгу в огонь, — ворчит Акс.
— Эй, минуточку! — ревёт Вигго.
— Нет, — говорит Аксель себе под нос. — Отдам Эйдену. Так лучше. Ему надо.
— Похоже, тебе самому надо, — бормочет Райдер.
Аксель ничего не говорит и смотрит в огонь.
Затем внимание Вигго переключается на меня.
— Ну. Мы получили от Акса месячный запас его эмоций. Так что возвращаемся к тебе, Эйден.
— Скажу честно, я прочёл не очень много.
— Читай, — припечатывает Вигго. — Потому что пока что ты не внушаешь мне оптимизм.
Оливер жуёт свежий смор.
— Фрейя плоха. Типа, реально плоха. Что вы делали перед отъездом? Она ещё хуже, чем в ресторане.
По моим венам растекается стыд. Я тру лоб.
— Я облажался.
— Действительно, — говорит Райдер, набив рот смором. — Но как?
— Ради всего святого, без подробностей, — предупреждает Аксель.
Не знаю, то ли это потому, что я вымотался от физической активности в последние двенадцать часов, вынужденный весь день проделывать странное сплочающее дерьмо с ними, то ли мой фильтр попросту уже не работает, но я выпаливаю правду.
— Я зашёл весьма далеко, соблазняя её. Потом зазвонил мой телефон, и я отвлёкся на сообщение.