После конца
Шрифт:
— Твое слово — для меня закон, о, темная повелительница птиц, — бормочу я и нажимаю на газ. Мы едем в город так медленно, как только можем. В зеркале заднего вида я вижу, что птица перестала кружить и полетела в направлении, откуда мы приехали.
— Стоп, — приказывает Джуно до того, как мы подъехали к первому зданию. Она выпрыгивает, снимает бумажки с номеров и запрыгивает внутрь. Открывает атлас на коленях и ведет по нему пальцем.
— Мы поедем на юг от города, а потом повернем на восток на 26-е, пока не выедем на главную трассу, по которой
Я бросаю взгляд на указанный ею маршрут.
— Так мы едем в Айдахо? То есть даем задний ход, — добавляю я.
— Не совсем. Мы выедем на полчаса южнее от нашего лагеря, — говорит она, и поднимает подбородок, будто думает, что я буду ей перечить. Вместо этого я киваю и еду по маленькому городку, останавливаясь заправиться в самом конце главной улицы, перед тем, как продолжить ехать по маршруту Джуно.
Мне не нужно задавать вопросы. Я видел ее записку. И она объясняет все.
«Ну что, предатель, хочешь поиграть? Игра официально началась».
Глава 35
ДЖУНО
Два часа на юго-запад. Теперь два часа на юго-восток. И весь этот здоровенный крюк только для того чтобы сбить Уита с нашего следа. Мне нужно, чтобы он думал, будто я ошиблась в Чтении и знать не знаю, где моя община. Хотя всегда существует вероятность, что он в курсе моих настоящих намерений.
Сначала я не могла решить, посылать ли записку с По. Но даже без нее, воспользовавшись памятью птицы, Уит все равно увидел бы, как я его выпускаю. Увидел бы меня и Майлса, возвращающихся в машину. Он бы понял, что я отпускаю ворона неспроста и мог бы что-то заподозрить. Так что записка служит всего лишь для отвода глаз и моего собственного спокойствия. Я не могу сдержать довольной улыбки. Злость от предательства по-прежнему пылает где-то глубоко внутри меня, но страх испарился. Уит — мой противник и я готова к противостоянию.
Я гляжу на Майлса, и, хотя это противоречит моему решению, меня переполняет желание протянуть руку и прикоснуться к его руке. Дело тут не в романтике, говорю я себе, просто, чтобы успокоиться. После того, что случилось прошлой ночью, я не хочу, чтобы он строил иллюзии. Я не могу сблизиться с ним. Я не буду отвлекаться от поисков. Он здесь только чтобы помочь мне достичь цели, убеждаю себя я, но мой взгляд снова возвращается к его руке.
Мое лицо пылает при воспоминании о том, как мы вцепились друг в другав палатке, и я вдруг осознаю, что парень, который меня целовал, сидит в нескольких футах, смотрит на меня, и… ждет ответа.
— Извини, что? — заикаюсь я.
— Значит следующая остановка Айдахо?
— Думаю, да.
Майлс молчит какое-то время, а затем спрашивает:
— Ты просишь меня проехать две сотни миль на восток и сама точно в этом не уверена? — Он избегает моего взгляда и смотрит прямо на дорогу.
— Да.
— Хорошо… — проговаривает он медленно. — Так в этот раз это был огонь?
— Какой еще огонь? — переспрашиваю я в замешательстве.
— Ты прочитала огонь? Или ворона? Или что-то еще?
Я смотрю на него, пытаясь уловить признаки сарказма. Но их нет. Он просто пытается меня разговорить. — Я бы предпочла это не обсуждать, — наконец выдавливаю я.
— Джуно, ты можешь мне рассказать. Я не буду смеяться, — настаивает Майлс.
Фрэнки сказал, мне нужно говорить ему правду. Но в этом случае я просто не могу.
— Ты бы все равно ничегошеньки не понял, — говорю я, в надежде, что это остудит его желание сыпать вопросами.
Так и есть. Он закусывает губу и тянется снова включить радио. Отлично. Вот и поговорили.
Мысленно я возвращаюсь к полученным вчера ночью пророчествам. В первом достаточно ясно говорилось об Уите. Но когда я спросила о следующем шаге, ответ прозвучал не иначе, как на китайском. Я ни слова из него не поняла.
Пророчества всегда запутанные, но здесь я даже не знаю, каким образом его можно расшифровать. Я беру альбом Майлса и записываю пророчество по памяти, разбирая его затем слово за словом.
Наконец, Майлс выключает радио и спрашивает: — У нас есть время сделать остановку и перекусить? — Его голос звучит привычно ровно — похоже, он уже не сердится на грубость с моей стороны, заставившую его помолчать. Прекрасно.
Я закрываю альбом и засовываю его под сиденье. Моя голова раскалывается от размышлений, а загадка так и остается нерешенной.
— Давай просто сделаем сэндвичей, — предлагаю я.
Мы заезжаем в крошечный городок под названием Юнити и выуживаем из багажника колу, чипсы и продукты для сэндвичей.
— Мы можем поесть в машине, — предлагаю я, но Майлс кривится и указывает на одинокий столик для пикника под деревом.
— А не лучше ли выйти и поесть на улице? Меня уже тошнит от машины.
Мое чутье говорит мне продолжать путь. Но Майлс выглядит уставшим. Поникшим.
— Надеюсь, они купились на нашу уловку в Спрэе и движутся сейчас в сторону Тихого океана, — уступаю я. — Так что и правда, можем сделать привал минут на пятнадцать.
Его лицо тут же проясняется. Мы раскладываем еду на столе, и Майлс стоя начинает жевать. — У меня задница онемела еще уКаньон Сити, — жалуется он, разминая ноги, и вытирая рот от крошек.
— Сколько нам еще осталось ехать до главной автомагистрали? — спрашиваю я.
Майлс бежит к машине и возвращается с атласом и карандашом. — Еще часа полтора и мы снова выедем на 84-е на границе с Айдахо, — говорит он, ставя точку на том месте, где мы сейчас, и проводит тонкую линию к краю Орегона.
Мы возвращаемся на дорогу, с которой начался наш путь. Заданное Фрэнки направление было неточным — просто на юго-восток, а вот куда именно двигаться дальше, я вообще не представляю. «Ох уж эти шифрованные пророчества» — хмурюсь я.
И тут меня осеняет. Я хватаю Майлса за руку: — Можешь мне кое в чем помочь? Я произнесу предложение, а ты скажешь первое, что придет тебе в голову. Майлс морщит лоб.