После похищения
Шрифт:
Усмехнувшись, барон провел большим пальцем по ее подбородку, потом чуть надавил так, что она невольно приоткрыла рот.
– Сейчас я вам покажу...
И он снова поцеловал ее. Только на этот раз его язык проник меж ее зубов. Когда же он взял ее лицо в ладони и прижался к ней, Джульет почувствовала, что колени ее подгибаются. Она старалась не реагировать на свои ощущения, однако ничего не могла с собой поделать – ее неудержимо влекло к этому мужчине, и она пыталась прижаться к нему как можно крепче.
Внезапно он отстранился и прошептал:
– О,
– Ах, Морган, я...
Она умолкла, потому что барон вдруг нахмурился и отступил от нее на шаг.
– Черт возьми, что я делаю? – пробормотал он. – Должно быть, я сошел с ума...
Отвернувшись от нее, он наклонился, упершись кулаками в стол. Его плечи содрогались от судорожных вдохов.
– Морган... – Шагнув к нему, она положила руку ему на плечо.
Он вздрогнул от ее прикосновения.
– Никогда больше не называйте меня так. Зовите меня Себастьян или лорд Темплмор, но Морган – никогда. Я вовсе не Морган! – Повернувшись к ней, он посмотрел ей в лицо. Его черты исказились гневом, и он добавил: – Думаю, я убедительно доказал это.
Своими словами он словно воткнул кинжал в ее сердце. Она была почти уверена, что сейчас он не лгал. Но почему же он в таком случае...
– Пожалуйста, Морган, не надо...
– Я не Морган! – Он отвел глаза. – Да, я действительно не Морган. – Его рука дрожала, когда он отбросил со лба прядь волос. – И я твердо знаю: ни одна женщина, обесчещенная мужчиной, не станет ждать два года, прежде чем начать преследовать его. Кроме того, она не скрывает от своих родственников правду и не приходит тайно к этому мужчине, чтобы обвинять его. – Он снова посмотрел ей в глаза и, понизив голос, проговорил: – И она определенно не позволяет ему целовать ее по-настоящему. Ваше общение с моим братом вовсе не было... безнравственным, не так ли?
Черт бы его побрал! Он действительно собирался все отрицать! Он все-таки лгал...
– Но теперь вы должны понять, – продолжал барон, – что ваши попытки изобразить меня злодеем совершенно бессмысленны. Я не тот человек, которого вы ищете. И вы никогда не докажете обратного.
Если бы сейчас у нее в руках было одно из его ужасных ружей, он был бы уже мертв. Только что он страстно целовал ее, а теперь все отрицает, теперь снова лжет... Но она не сдастся, она заставит его признать правду.
– Милорд, это была просто проверка. И вы успешно ее прошли.
Он взглянул на нее с подозрением.
– Прошел проверку?
– Разумеется. Вы целуетесь совсем не так, как Морган.
– Вы хотите сказать, что он не целовал вас по-настоящему.
– Нет, я не об этом. Видите ли, он вкладывал в поцелуй больше чувства. Морган целовался с необычайной страстью. – Она бы скорее умерла, чем признала, что барон целуется точно так же. – Впрочем, ничего удивительного. Чего еще ожидать от безрассудного авантюриста? Такие, как он, умеют воспламенить женщину. А вот вы... – на умолкла, как бы давая понять, что о таких, как лорд Темплмор, даже говорить не стоит. Он пристально посмотрел на нее.
– Так что же такие, как я? Продолжайте, пожалуйста.
– Вы джентльмен, это несомненно. И вы слишком... «правильный», чтобы целоваться безрассудно. Вам никогда не удастся воспламенить женщину.
– Вы не можете утверждать, что мой брат целовал вас с необычайной страстью, потому что я знаю другое. Его поцелуй был... – Он умолк, слишком поздно осознав свою ошибку. – Кажется, вы говорили, что его поцелуи были совершенно целомудренны.
Наконец-то! Наконец-то она пробила его броню! Она не говорила ему, что поцелуй был только один, и он проговорился. Пусть теперь поверит, что ее подозрения рассеялись, – это успокоит его, и он ослабит бдительность.
– Целомудренны? – Джульет пожала плечами. – Ну, это совершенно другое дело. Его поцелуй мог быть «целомудренным», как вы говорите, но он все равно был захватывающим. Конечно, ваши поцелуи вполне сносны, но...
– Вполне сносны?! – прогремел лорд Темплмор.
– Видите ли, Морган был человеком очень общительным, тогда как вы предпочитаете оставаться в своем поместье, – продолжала Джульет – Полагаю, вы не слишком часто общаетесь с дамами. Судя по тому, что я знаю, вы, возможно, совсем не любите женщин...
– Какого дьявола?!.. – взревел Себастьян. – Поверьте, я не из таких!
– Не из «таких»? Что это значит? – Джульет явно была озадачена словами собеседника.
– Не важно, – пробурчал Себастьян. – Просто будьте уверены, что мне нравятся женщины.
– Ах, милорд, наверное, вы неправильно меня поняли. Я просто хотела сказать…
– Прекрасно знаю, что вы хотели сказать, – перебил барон. – Мой братец, то есть этот «безрассудный авантюрист», как вы выразились, увлек вас своими страстными поцелуями. Нет сомнений, вы именно поэтому хотите найти его. Хотите наказать его за то, что он не женился на вас, хотя обещал.
– Нет, вовсе не поэтому. – Джульет покачала головой. – Я хочу найти его только для того, чтобы узнать правду. Было бы ужасно, если бы он действительно женился на мне.
Он посмотрел на нее с некоторым удивлением.
– Вы не считали, что влюблены в него?
– Конечно, одно время мне так казалось, иначе я не убежала бы с ним. Но потом... – Джульет выразительно махнула рукой. – Потом я опомнилась, так как поняла, что он похитил меня. Ни одна разумная женщина не захочет выйти замуж за такого человека, как Морган, – добавила она со снисходительной улыбкой. – А вот вы... Конечно, ваши поцелуи не такие захватывающие, но все же вы весьма уважаемый...
– Джентльмен, – закончил Себастьян с сарказмом. – Да, я прекрасно понял, что вы обо мне думаете.
– Неужели я оскорбила вас? Ах, мне очень жаль. Но поверьте, я не хотела сказать ничего обидного. Ведь только глупенькая и наивная девушка может влюбиться в негодяя. А разумная взрослая женщина знает: настоящий джентльмен – такой, как вы – гораздо предпочтительнее негодяя, даже если поцелуи настоящего джентльмена не совсем... – Она многозначительно умолкла, потом добавила: – Только, пожалуйста, не думайте, что я...