Последний автобус на Вудсток [СИ]
Шрифт:
Целый час он там прихорашивался и вот — почувствовал себя как только что родился.Назад он добирался таким же макаром— ползком вдоль стенки.
Улёгся он на софу, уткнулся в подушки — уффф, устал! Но в голове — ясность такая образовалась!
Закрыл глаза — и вырубился, заснул мертвецким сном.
Льюис не знал, будить Морса или не будить. Думал-думал, но тут аромат жареной картошки сделал своё дело.
— Который час, Льюис? Кажется, я заснул.
— Четверть второго, сэр. На тарелочке вам картошку с рыбкой принести? Сами-то мы с женушкой прямо со сковородки едим, чтобы посуды меньше мыть.
— Нехорошо со сковородки вилками, —
Подцепляя на вилку картошку, Морс размышлял вслух:
— А представь себе, Льюис, что мы расследовали дело не с того конца.
— Не с того конца, сэр?
— Пытались сразу найти убийцу.
— Ну, всегда все так делают, сэр.
— А мы б могли и по-другому! Чёнам как все!
— Вы хотите сказать…
Морс выжидал, что же такое скажет Льюис. Но Льюис так ничего и не сказал, потому что понятия не имел, что тот хотел сказать.
— Хочу сказать, мы должны, конечно, найти убийцу, чтобы закрыть дело.
— Ясно, — ответил Льюис, которому совсем ничего не было ясно.
— Хорошо, что тебе ясно, — сказал Морс. — Ясно, как белый день.Открой-ка шторы, а то темно!
Льюис выполнил приказ.
— Вот сказал бы я тебе имя убийцы, адрес его, так ты б пошёл и арестовал малого сразу, да?
Льюис автоматически кивнул. В этот момент он размышлял, не стукнулся ли его дражайший шеф головой об раковину, когда летел на пол со стремянки.
— Отвечай же! Да? Притащил бы его ко мне, держал бы на безопасном расстоянии, что бы я его сразу не укокошил— и? И он бы нам всё как миленький выложил. Сам. Соображаешь?
При этом монологе с набитым картошкой ртом Морс умудрялся размахивать вилкой и ножом, что тревожило Льюиса. Он всё думал о раковине и о возможных последствиях для психики шефа. Льюис неоднократно наблюдал такое поведение у людей после дорожных аварий — это называется травматическим шоком. Некоторые потерпевшие дня два-три вообще как полоумные. Ну, потом выздоравливают, разумеется.
А может, Морс просто перепил? Что пил? Точно не пиво, потому что те банки так и остались закрытыми.
Льюис ощутил бремя ответственности — и его прошибпот.
В комнате было жарко. Осеннее солнце бросало отблески на стекло рамы.
— Мой долг обеспечить вам уход, сэр.
— Ага, свежую пижаму, мыло и полотенце. Жена твоя права, Льюис. Лучше есть картошку не в постели из тарелки, а на кухне из чугунной сковороды.
Через четверть часа озадаченный сержант удалился из квартиры Морса. А если бы вернулся, то в подтверждение своей догадки услышал бы, как Морс сам с собой разговаривает и самому себе кивает головой в знак согласия.
— Уважаемые леди и джентльмены, моя гипотеза состоит в том… моя первая гипотеза, потому что у меня гипотез целый мешок… Итак, моя первая гипотеза состоит в том, что убийца живёт в северном Оксфорде. Вы, конечно, скажете, что гипотеза не имеет никаких оснований. О да, вы правы. Почему бы убийце не жить где-нибудь ещё, скажем, в Саусхэмптоне? Почему он обязан жить именно в северном Оксфорде, а не в центре Оксфорда? Позвольте повториться, что я всего лишь говорю о гипотезе, то есть, делаю предположение. Просто предположим. А это надо будет ещё доказать, собрав необходимые факты. И с помощью фактов, а не бесплотных фантазий я обязан буду подтвердить мою гипотезу. Вы всё-таки не забывайте, что я — детектив Морс, про таких спецов, как я, классики романы писали. Да-да! А у настоящего детектива есть нюх, как у собаки. И нюх его никогда не подводит, а ведет по следу. Есть метки, указывающие конкретно на северный Оксфорд. Нет необходимости тратить ваше драгоценное время на детали. Но логово этого зверя — точно в северном Оксфорде! А окажись я не прав, ну и что с того? Разве делу это повредит? Мы сейчас рассматриваем гипотезу, предположение, каким бы ни… Так, это я, кажется, уже говорил. Так на чём там я остановился? А-а-а… да! Хотите вы или нет, вам предстоит принять во внимание мою гипотезу — убийца проживает в северном Оксфорде. Сообщив вам этот факт, не смею вас больше задерживать. Поверьте, я вас не разочарую. Аристотель классифицировал животных (ничего я не перепутал??), делил их на подклассы. Вот и мы используем метод деления. Великий учёный Аристотель делил — и делил — и делил. Вот и мы так будем делать. Чего он добился? Вид, подвид и — хоп! — и нашел, с чего всё началось. Распутал клубок. Вот и я буду делить. Для наглядности скажем, что в северном Оксфорде проживает иксчеловек. Наш убийца, следуя гипотезе, мужик, так? Почему мы в этом уверены, спросите вы. Дорогие дамы и джентльмены, покойная была изнасилована. Это — факт. Медики подтвердили.
Морс немного устал выступать и подкрепился ещё одной банкой пива.
— Итак, констатируя факт, что убийца мужского пола, мы имеем право поделить цифру иксна… скажем, на четыре, отбросим женщин и детей. Теперь вы спросите, как мы будем делить дальше. Очень просто. Задумаемся о возрасте убийцы. Думаю, тридцать пять — пятьдесят. Да, такое моё личное мнение и есть для этого причины.
Причины Морс тоже не стал упоминать. Ну, не очень убедительными выглядели эти причины, если честно. А гипотеза казалась Морсу очень симпатичной.
— Делим дальше на два. Я вас убедил, да? Ну, идём дальше. А дальше вы начнёте спорить, конечно, но всё равно настаиваю, что подозреваемый женат.
Ну, тут Морс, и сам не очень был уверен. Но впереди вдруг засиял свет, туман редел в лучах солнца, и голос снова обрел уверенные ноты.
— Продолжим наш урок математики. Итак, делим дальше. Исходный иксуже явно похудел, да? Что там ещё белеется? А-а-а, ведь наш подозреваемый выпивоха. Вспомните про Чёрный Принц. Туда ведь не отчёт фининспектору ходят сдавать.
Морса покидали силы. Нога снова заныла, дёргала и дёргала, зараза! — и мозги отключились на мгновенье. Придётся снова глотать анальгин!
Но Морс перетерпел и продолжил внутренний монолог.
Мужик тот должен быть достаточно умён. Ну, не может Дженнифер влюбиться в тупого! И то письмо… Явно образованный тип. Если действительно онего написал. Если да кабы… Продолжим подсчёты. Как у нас там с делением? Ещё подозреваемый, наверняка, красив собой, и бабы его любят. Только кто его знает, каких именнолюбят эти загадочные штучки. Ладно, дальше, дальше делим! Не отвлекаемся! Тачки. Вот что главное! Чуть не забыли! Какие? Делим на?.. Красненькие он любит, голубчик.
Морс уже изнемог совсем, истощился. Ну, ещё чуток! Напряги мозги, браток! Икс вжик — вжик-вжикпоплыл, поплыл, потом полетел, захлопал крылышками и улетел совсем, и испарился в безвоздушном пространстве, потому что Морс вырубился снова.
Нога не ныла, и он заснул как младенец. Какое блаженство!
Ровно в четыре часа Морса разбудил неприятный скрежет — это Льюис ворочал ключом в замочной скважине.
Когда Льюис решился заглянуть в спальню, Морс уже строчил что-то в блокноте с невообразимой быстротой, прямо как чокнутый.