Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Заработанный мной удар был крепким, и, когда я пришел в себя, все узловики уже поднялись на ноги. А один из них, приперев меня ботинком к полу, взирал на меня свысока, будто решая, заслуживает ли его трофей внимания или можно прямо здесь растоптать его и вышвырнуть прочь как негодный мусор. Рассмотреть лицо этого узловика мне пока не удавалось — голова кружилась, а перед глазами все еще пульсировали разноцветные круги. Я лишь обратил внимание, что его голова непокрыта, а прочие громилы почтительно расступились и помалкивают. Хотя, по всем признакам, им следовало

бы бранить меня последними словами и охаживать в гневе ботинками.

Увидев, что я открыл глаза, рыцарь без шлема убрал ногу с моей груди и, отступив на шаг назад, жестом велел остальным поставить меня на ноги. Его собратья исполнили приказ с похвальной расторопностью. Не прошло и пяти секунд, как я стоял с заломленными за спину руками и взирал исподлобья (иначе глядеть на собеседника в такой позе не получалось) ни много ни мало на самого главу Ордена, Командора Савву Хантера…

Здесь мне, наверное, следует ненадолго прерваться и помолчать, чтобы вы хорошенько прочувствовали всю историческую значимость этой встречи…

…Прочувствовали? Еще бы! А теперь оцените великолепную иронию Судьбы, которая в кои-то веки свела две легенды Пятизонья — меня и Командора — спустя лишь четверть часа после того, как я лишился всех своих алмазов. Алмазов, за которыми Хантер гонялся с той самой поры, как впервые прослышал об объявившемся в Зоне уникальном уродце стоимостью в триста миллионов долларов…

Мысль о постигшем главу Ордена вселенском фиаско была настолько забавна, что, несмотря на уготованную мне смерть, я нашел в себе силы усмехнуться.

— Смотрите-ка: эта гнида еще и скалится! — презрительно скривившись, проронил Савва. После чего, прищурившись, вгляделся мне в лицо и осведомился: Кто тебя послал, с какой целью и как тебе удалось сюда проникнуть?

— Лучше спроси, кто я такой, — прокашлявшись, ответил я осипшим от волнения голосом. — А впрочем, не спрашивай. Все равно ведь не поверишь тому, что услышишь.

Подобно Мерлину, Хантер тоже являлся сталкером-универсалом, побывал в сотнях передряг и был начинен таким количеством «жженых» имплантов, что на нем буквально живого места не осталось. Просканировав меня всеми своими анализаторами, что отняло у Командора примерно четверть минуты, он нахмурился и, хмыкнув, проговорил:

— Надо же… Сроду не сталкивался ни с чем подобным. Да в тебе углеродного нановолокна столько, что им тридцать раз можно опутать Землю по экватору! Мне известен лишь один человек в Зоне, который инфицирован такой уникальной заразой. Однако помимо нее он обладает еще одной особой приметой, которой у тебя нет.

— Если ты имеешь в виду мои алмазные чирьи, то можешь о них больше не вспоминать: я их успешно вывел, — ответил я. — Правда, как видишь, не бесследно: шрамы от них все равно остались.

— Что ж, выходит, я не обознался: к нам и впрямь пожаловал Алмазный Мангуст собственной персоной! — признал наконец меня Хантер, хотя во взгляде его все еще читалось недоверие. — А говорили, ты бесследно сгинул не то в Чернобыле, не то где-то в этих краях… А ну-ка!

Командор грубо ухватил

меня за подбородок и повернул лицом к свету так, чтобы получше рассмотреть мою изуродованную левую глазницу. Потом задрал мне голову и осмотрел шрам на шее. Его Савва вдобавок покарябал пальцем, видимо, желая удостовериться, что это не театральный грим.

— Рискнул, стало быть, вырезать свои камушки, — подытожил он этот краткий медосмотр. — И раз ты до сих пор здесь да еще нанялся к кому-то на службу и лезешь на рожон, значит, не довелось тебе попользоваться своими сокровищами, верно?

— Что-то типа того, — почти искренне признался я.

— Ясно… — Хантер понимающе покивал головой. — Ну хорошо, раз наши «алмазные» разногласия отныне в прошлом, предлагаю поболтать о чем-нибудь другом. Например, о том, с чего мы начали нашу беседу: о твоих нынешних хозяевах. Но только говорить будем не здесь, а в более подходящем месте… — И, повернувшись к бойцам, наказал им: — Препроводите нашего дорогого гостя в подвал, братья. И если он при этом чуток растеряет свой товарный вид, я возражать не буду. В конце концов, разве я не предупреждал Зону о том, что любой сталкер, который проникнет к нам тайком и с дурными намерениями, будет проклинать потом каждый свой шаг, сделанный им в нашей Цитадели?..

Путь от крыши Цитадели до ее подземных ярусов был не близок и изобиловал лестницами. О последних я упомянул неспроста. Они играли в моем путешествии особую роль, поскольку редко по какой из них мне позволяли спуститься на своих двоих. Мои конвоиры восприняли напутствие Командора с воодушевлением и роняли меня со ступенек при каждом удобном случае. Впрочем, я мог понять и даже простить жестокосердных узловиков. А как еще они могли отыграться за те синяки и шишки, какие я наставил им, когда спустил их с лестницы, что вела на крышу?

Про побои, которыми меня осыпали в перерывах между пересчетом ступенек, можно не упоминать — куда же в таком деле без них? Мой «товарный» вид и до этого оставлял желать лучшего, а теперь он грозил утратить последнюю презентабельность. Кости мне, правда, не ломали и мозги не стрясли, зато по мягким и чувствительным местам колошматили будь здоров. Хантер не уточнил, что ожидало меня внизу. Но если мои мучения на пути к подвалу являлись только разминкой, в нем моему многострадальному телу и подавно придется несладко.

Все мои попытки откупиться от побоев предложениями начать выбалтывать правду-матку прямо сейчас, по дороге в пыточную, не возымели успеха. Конвоиров моя правда не интересовала. Они педантично выполняли приказ Командора и потому были глухи к призывам о милосердии. Вот мне и приходилось лишь охать, кряхтеть, браниться и скрипеть зубами от боли, претерпевая нескончаемые, как в те минуты казалось, муки.

Такова она, моя персональная Голгофа. Только двигался я по ней не снизу вверх, а сверху вниз. Однако киньте камень в того, кто скажет, что это обстоятельство умаляло мои страдания! Выберите камень побольше, прицельтесь получше и киньте, потому что мне сделать это, как видите, недосуг…

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17