Последний бог
Шрифт:
Он вышел из библиотеки, оставив Веру в одиночестве. На столе девушка обнаружила карту нижнего уровня замка, а также рюкзак, в котором находились лассо, охотничий нож, баллончик с лаком для волос и газовая горелка.
В течение трех минут Вера, отрешившись от всего, изучала карту. Она может проникнуть в подвал из библиотеки, однако там на каждом этаже – пост, о чем свидетельствовали жирные красные точки на карте, и справиться с двумя десятками вооруженных молодых людей ей явно не удастся. Значит, требуется отыскать иную возможность завладеть книгой.
Вера вышла из замка и оказалась на лестнице, вырубленной в скале. Оттуда она могла попасть в нижний ярус
Сейф, в котором располагалась книга, был старинной конструкции, и с ним пришлось повозиться, тем более что из инструментов имелись только горелка и нож. Веру даже охватила было паника – что случится, если она не уложится в необходимые шестьдесят минут? Но девушка сконцентрировалась и отогнала дурные мысли – их учили, что, выполняя задание, никогда нельзя думать о неудаче, а стоит настроиться на победу.
Наконец дверца сейфа распахнулась, и девушка увидела искомую книгу. У нее оставалось около четырех минут, чтобы покинуть подвал, выбраться по лассо наружу, быстро подняться и влететь в библиотеку. Там она застала шефа – тот держал в руках хронометр.
– Минута в минуту, – сообщил он, и Вера услышала в его голосе одобрение. – Обычно даже самым проворным из агентов требуется намного больше, чем час, на доставку книги, так что ты отлично справилась с работой. Поздравляю! Твое обучение завершено, и ты можешь приступать к настоящим делам!
Вера покинула замок вместе с шефом – впервые в течение последнего года она спустилась с плато. Если раньше она испытывала страх перед организацией и даже ненавидела ее, то теперь вдруг поняла: организация – единственное, что есть у нее в жизни.
Шеф объяснил девушке:
– По мере того как ты будешь успешно справляться с заданиями, тебе будут предоставляться привилегии. Те из агентов, которые особенно успешны в работе, получают все больше и больше свободы и могут распоряжаться своей жизнью, как хотят, зная, однако, что в любой момент я могу позвонить и дать им очередное задание.
Они находились в самолете, который уносил их из Скандинавии. Шеф протянул девушке папку, и в ней Вера обнаружила фотографию пожилого человека с крючковатым носом и глазами навыкате.
– Рольф-Петер Гервег, один из самых богатых людей Европы, гражданин Германии и владелец концерна «Гервег», специализирующегося на выпуске фармацевтической и химической продукции, – пояснил шеф. – Сейчас ученые его концерна работают над новым психотропным веществом, способным воздействовать на волеизъявление человека: тот, кому будет сделана инъекция этого вещества, исполнит любой приказ, вплоть до убийства или самоубийства. Твоя задача – завладеть копиями всех документов, относящихся к делу. Разработка этого вещества идет в лаборатории концерна, и туда ты проникнуть не сможешь, однако Гервег время от времени берет документы домой, где работает с ними. Он проживает на юге Германии, в Штутгарте. В скором времени его единственный сын, Вернер, вступает в брак, поэтому сейчас в особняке Гервегов царит суматоха. Ты проникнешь туда под видом дальней родственницы, троюродной кузины Вернера, которая постоянно проживает в Канаде и собиралась прилететь на свадьбу. Но девушка лежит сейчас в больнице с перитонитом. Она послала телеграмму дядюшке Рольфу-Петеру, извещая его, что приехать не в состоянии. Однако эту телеграмму Гервег не получил, о чем позаботилась наша организация. Родственница не виделась с дядюшкой больше двенадцати лет, так что тебя никто не сумеет уличить в обмане. Желаю тебе хорошего пребывания на родине, Вера!
Девушка впервые за многие годы попала в Германию: у нее были смутные воспоминания о жизни в Берлине, всего несколько обрывков, которые зачастую виделись ей во сне. В Германии конца пятидесятых царил экономический бум, немцы старались получить удовольствие от жизни и любыми способами забыть о темных годах нацистской диктатуры.
«Кузина Эрика» прилетела на франкфуртский аэропорт, где ее встречал большой «Мерседес-Бенц» с шофером, присланный заботливым дядюшкой. Три с лишним часа спустя она прибыла в огромный особняк, расположенный в предместье швабской столицы. Вера немного изменила внешность – у нее был парик из светлых волос, она носила очки, а на правой щеке у нее была родинка: так она достигла большого сходства с подлинной Эрикой, находившейся в клинике в Калгари.
Немецкие родственники чрезвычайно радушно встретили канадскую кузину после долгих лет разлуки. Вера внимательно изучила биографию Эрики и была готова к вопросам. Если же речь заходила о каких-то семейных делах, о которых она не имела понятия, то девушка или ловко меняла тему, или признавалась, что, увы, ничего не помнит: она покинула Германию еще девочкой.
С дядюшкой Рольфом-Петером она познакомилась тем же вечером – он оказался мрачным мужчиной, который мало говорил и практически все время проводил в своем кабинете. Вера заметила, как он шествует с большим кожаным портфелем, который никогда не выпускает из рук и не позволяет носить даже верному шоферу.
Вернер оказался полной противоположностью папочке: веселый, остроумный, разговорчивый. Вера познакомилась с его невестой – бледной рыжеволосой девицей из богатой семьи. «Кузина Эрика» обратила внимание на то, что жених уделяет мало внимания невесте, предпочитая общаться с другими дамами.
До бракосочетания оставалось меньше недели, и Вера пыталась завладеть нужными бумагами. Как-то, улучив момент (старик разговаривал по телефону в соседней библиотеке), она прокралась в кабинет и увидела открытый портфель. Девушка запустила в него руку и извлекла толстую стопку бумаг. Вот они, искомые документы!
Но в тот же момент она услышала тяжелые шаги и едва успела положить бумаги обратно в портфель, как в кабинет вошел старый Гервег. Окинув «троюродную племянницу» подозрительным взглядом, спросил:
– Эрика, что ты здесь делаешь?
– Дядюшка, я хотела узнать, соблаговолите ли вы с нами ужинать? – спросила она, изображая глуповатую особу.
Старик, подойдя к портфелю, застегнул его и грубовато буркнул:
– Нет, я занят!
«Эрике» не оставалось ничего иного, как ретироваться. Он вышла и прикрыла за собой дверь, оставив, однако, небольшую щелку. Через нее Вера смогла увидеть, как старик поместил портфель в комнату-сейф с бронированной дверью, попасть в которую можно было только из кабинета. Теперь она знала, где искать требуемые документы.