Последний бой
Шрифт:
— Как не можете? — не понял профессор.
— Когда мы прилетели на вашу планету, она была другой. На той планете не было городов, но потом что-то произошло, и мы оказались в этом городе, где на нас напали монстры. А наш корабль остался в том, другом мире без городов и монстров.
— Жалко, что нет корабля, — вздохнул профессор. — Но тогда, если можно, мы пойдем с вами. Или, если хотите, вы можете пойти с нами.
— Ведь так? — обратился он к аборигену в резиновом костюме и со шлемом, на котором было изображено что-то похожее на дракона.
Абориген
— Куда вы направлялись? — спросил я его.
— Нам надо пополнить запасы продовольствия, — ответил вместо него профессор. — Мы проверяем магазины вдоль этой улицы.
Мы отошли от здания и заняли своеобразный боевой порядок. Впереди вместе со мной шел главный из аборигенов в резиновых костюмах — тот, который с драконом на шлеме. Потом еще двое местных, следом профессор с ассистентом, сзади — оставшиеся двое в костюмах. По бокам от нашего своеобразного отряда шли Серж и Нэд, а Зант и Яр прикрывали тылы.
Мы двинулись вдоль улицы, осматривая ближайшие дома и в любой момент ожидая нападения. Вот сканер показал движение грызуна за ближайшим зданием. Грызун выпрыгнул из-за угла, со стороны аборигенов. Два выстрела прозвучали почти одновременно. Стреляли Серж и один из местных в резиновом костюме.
Нет, эти гражданские больше похожи на военных: каждый контролирует свой сектор.
— Серж, а ведь он выстрелил раньше! — раздался голос Нэда.
— Это просто я ждал, когда зверюшка немного поближе подойдет, — ответил Серж.
В ответ Нэд хмыкнул.
Мы двигались дальше. Вот с другой стороны из развалин на нас прыгнула белка-мутант. Яр среагировал мгновенно. Мутант до нас не долетел.
— Ха, как я его! — раздался голос Яра. — Ну что, аборигены даже выстрелить не успели!
— Не успели? — снова не унимался Нэд. — Это они нас проверяют и патроны заодно берегут. Зачем зря стрелять, когда есть мы?
Абориген в шлеме с драконом показал в сторону здания с красочной вывеской — наверное, магазина.
Спустя несколько минут мы подошли к магазину.
Глава 27
Михаил, Элизиум
Мы с Грейстом кинулись в барак и увидели, что Ари с Луром сидят за столом. Ферт перевязывал раненых. Несколько эльфов убирали в бараке. Увидев нас, Лур поднялся нам навстречу. Он тоже был в крови, но похоже, что не в своей.
— На вас что? Напали? Кто в этот раз?
— В этот раз точно эльфы Жала, почти сразу, как вы ушли. Они вырубили тех, кого я оставил для охраны во дворе, и ворвались в барак. Их было больше, чем нас. Они все были бойцами, и пришли они убить нас. И, наверное, убили бы. Нет, мы, конечно, дали им отпор. Но наши силы были значительнее слабее.
— Но вы же справились?!
— Ага, — произнес Лур. — Почти сразу появился Шепот со своими эльфами. Те убитые во дворе — это все он и его эльфы убили, я только одного прикончил. Для эльфов Жала появление Шепота, кажется, было еще большей неожиданностью, чем для нас. Поэтому бой кончился довольно быстро. Те из эльфов Жала, кто выжил, быстро сбежали, забрав раненых. Даже трупы своих оставили.
—А что Шепот?
— Ничего. Забрал эльфов и тоже ушел.
— И что, ничего не сказал?
— Ничего. Зато я видел, как он сражается. Как-то немного непривычно, но убивает очень быстро.
— И еще я понял, что мне показалось странным. Он своим эльфам команды отдает ну в точности как военный. Но он же не может быть военным командиром? — продолжил, раздумывая, Лур. — У нас все-таки не такое большое королевство, и хорошего военного командира я бы знал. Во всяком случае, я бы про него что-то слышал. Но про Шепота я не слышал ничего.
— Но, возможно, он не всегда был Шепотом, когда-то его могли звать по-другому.
— Ну вот, теперь у нас есть новый союзник на острове, и это Шепот, —сказал Грейст.
Лур вздохнул.
— Мне было спокойнее, когда я считал Шепота нашим врагом, чем теперь, когда он, возможно, наш союзник. Но после того, что я увидел сегодня в бараке, быть его врагом мне точно не хочется. Поэтому пусть лучше он будет нашим союзником.
Ферт почти закончил оказывать помощь раненым.
— Ферт, а что будем делать с трупами эльфов Жала? — спросил один из наших эльфов.
— Скинем их в море, — предложил Грейст.
—Нет, — сказал Ферт, — оттащим ближе к их баракам и оставим. Пусть сами решают, что с ними делать.
— А если Шепот — наш союзник, может, стоит оказать помощь и его эльфам? Среди них, наверно, тоже есть раненые?
— Ты хочешь, чтобы я пошел в барак к Шепоту?! — удивился Ферт. — Нет уж. Хочешь, сам туда иди.
— Но они же нам помогли! — сказал Лур.
— Нет! — отрезал Ферт. — Хотят, пусть сами приходят.
Изменить решение упрямого старика мог только приказ Ари. Но бледная Ари продолжала молча сидеть за столом. Зато Барсик наконец-то дотащил тварь в барак. Все посмотрели на него. Такой здоровой твари еще никто не видел.
Ферт оглядел тварь, которую принес Барсик. Его настроение заметно улучшилось. Он начал гладить и хвалить роха. Довольный Барсик принялся не спеша жевать тварь.
— А Жало с Тенью тоже были? — спросил я Лура.
— Нет, — ответил он.
— Все равно нам надо Жало как-то прижать, — произнес я.
— Надо, — согласился Лур, — но сейчас для этого не самое лучшее время. Стоит подождать подходящего момента.
На следующее утро я и Грейст стояли у барака и смотрели на его корабль. Он медленно покачивался на волнах. В небе над нами кружил Бесстрашный, Барсика нигде не было видно. Ночь прошла спокойно, на нас больше никто не нападал, даже твари обошли наш барак стороной. Но Грейст придумал себе новое развлечение — в общем-то, очень полезное. Он переделал старую лампу и, как стемнело, перемигивался со своим кораблем. С корабля ему тоже отвечали с помощью лампы. У них довольно неплохо получалось понимать друг друга.