Последний день одиночества
Шрифт:
– Ничего официального, – попытался успокоить он Кори, увидев, как она изменилась в лице. – Обычный вечер.
– А где он будет проходить? – спросила та, прокручивая в голове всю одежду, которую взяла с собой. Слава богу, она захватила с собой серебристое шелковое платье и черные туфли. А ведь не хотела вначале брать!
– В ресторане местного отеля. Закуски, напитки, танцы…
– А что скажет твоя мама, когда увидит меня? Мне кажется, я так плохо выгляжу!
– Ты?! Ты плохо выглядишь? Мне
– Ник! – Кори была в шоке от его поведения, но Ник только ухмыльнулся. По его лицу было видно, что он специально добивался от нее такой реакции.
– Ты очень красива, Кори. И странно, что ты не осознаешь этого сама.
– Я не красавица.
– Ошибаешься, – он поцеловал ее. – Ты как редкий драгоценный камень или… цветущий кактус.
– Кактус? Он же колючий.
– Знаю, но его цветок необычайно красив, люди годами ждут, когда он распустится.
Кори опустила глаза и задала вопрос, который в последнее время волновал ее больше остальных:
– И ты действительно думаешь, что я понравлюсь твоей маме?
– Уверен, она тебя полюбит, как и я. Все они тебя полюбят. Не волнуйся. – Ник поймал ее взгляд и продолжил: – А ты веришь в то, что я люблю тебя?
Вопрос застал Кори врасплох. Ник всегда полон сюрпризов!
Так и не дождавшись ответа, он сказал:
– Уже прогресс. По крайней мере, ты не сказала «нет»!
Когда такси остановилось у отеля, волнение Кори усилилось, и она невольно вцепилась в руку Ника. Перспектива встретиться сразу со всеми родственниками Ника вдруг показалась ей пугающей.
– Расслабься! – сказал Ник, целуя ее в щеку. – Они все тебя полюбят. Даже если ты кому-то из них не понравишься, какая разница? Я уже достаточно взрослый, чтобы принимать решения самостоятельно. Я сам выбираю себе девушку, без чьей-либо помощи.
Они вошли в ресторан, и сразу стало понятно, за каким столиком их ждут: несколько человек одновременно принялись махать им руками.
– Это Кори, – представил ее Ник, когда они подошли к его родственникам.
– Кори, очень приятно с тобой познакомиться. Рада, что ты смогла прийти, – кивнула мать Ника.
Она оказалась совсем не такой, какой ее представляла Кори. Невысокая, худощавая и очень красивая женщина, которая постоянно всем улыбалась. Сестры Ника тоже были очень милы. Обе пришли со своими мужьями.
Единственным человеком, который не понравился Кори, была рыжеволосая женщина по имени Маргарет, которую мать Ника представила как свою крестницу.
Маргарет очень холодно поздоровалась с Кори и осмотрела ее оценивающим взглядом,: но, когда заговорила с Ником, голос у нее моментально потеплел:
– Ник, дорогой. Почему ты мне не звонишь? А я о тебе часто вспоминаю.
Было очевидно, что Маргарет неравнодушна к Нику. Она пожирала его глазами и сделала все возможное, чтобы их дружеский поцелуй продлился как можно дольше.
Их нежности прервала мать Ника. Кори мысленно поблагодарила ее за это.
– Мальчик мой, спасибо за подарок. Я была счастлива, когда мне их привезли. Я так удивилась, увидев грузовик. Ну никак не ожидала от тебя такого подарка.
Лицо Ника засветилось любовью, когда он посмотрел на мать.
– Безумно рад это слышать. Честно говоря, я собирался позвонить и узнать, что тебе нужно, но Кори убедила меня сделать сюрприз.
– С днем рождения, миссис Морган, – сказала Кори, протягивая женщине красиво упакованную коробочку и открытку.
– О, спасибо! И зовите меня просто Катриной, пожалуйста! Можно открыть?
– Да, конечно, – сказала Кори, хотя предпочла бы, чтобы при этом не было такой большой аудитории.
Катрина открыла коробочку и заохала. И у Кори отлегло от сердца: ее подарок понравился.
– Я бы именно их и выбрала сама, – с радостью в голосе сказала женщина. – Как вы догадались, что я люблю такие? И они идеально подходят к моему сегодняшнему платью.
С этими словами Катрина сняла сережки, которые были на ней, и поменяла их на новые.
– Кажется, мы оба сделали правильный выбор, – прошептал Ник на ухо Кори.
Та кивнула.
– У тебя замечательная мать. Ник, – тихо сказала она.
– Знаю.
За ужином последовали танцы. Кори большую часть времени танцевала с Ником, при этом на нее нахлынули воспоминания об их первом свидании.
Несколько раз им все-таки пришлось расстаться.
Ник хотел потанцевать с сестрами, и тогда партнерами Кори становились зятья Ника.
И весь вечер им не давала покоя Маргарет. Она не отходила от их столика, словно подкарауливая Ника, но, к огромному облегчению Кори, тот ни разу не пригласил ее рыжеволосую соперницу на танец.
В час ночи Катрина объявила, что устала и покидает собравшихся. Напоследок она пригласила своего сына на танец. Кори оказалась за столиком рядом с Дженни, сестрой Ника. Дженни с беспокойством наблюдала за другой парой: своим мужем и Маргарет.
– Ты только посмотри на нее, – тихо прошептала Дженни своей соседке. – Она старается очаровать каждого мужчину, который попадается на ее пути. Бедняжка Род, он выглядит испуганным до смерти. Самое ужасное, что это я сама попросила его пригласить Маргарет, а то она еще ни с кем не танцевала. Он мне это теперь никогда в жизни не простит.
Кори едва не рассмеялась: муж Дженни действительно выглядел весьма озабоченным.
– А почему она пришла одна? У нее наверняка отбоя от ухажеров нет.