Последний гамбит
Шрифт:
– Я не закрываюсь. – Ребекка.
– Не грусти, Бекс.
Ребекка имела в виду: «Злись».
– Ненавидь свою мать, ненавидь Эмили и Иви, меня, если надо, но не смей исчезать.
– Узнала что-нибудь? – Джеймсон сразу же подошел ко мне
Я сглотнула.
– Винсент Блейк принял вашего деда в ближайшее окружение. Обращался к нему как к члену семьи – или, во всяком случае, семьи в его понимании.
– Блудный сын. – Глаза Джеймсона
– Иви? – Это был крик Грэйсона. Я осмотрела холл. Орен, Ксандр, Тея и Ребекка вышли из Большой залы. Иви не было.
Грэйсон появился в поле моего зрения.
– Иви ушла. Она оставила записку. Она ушла искать Блейка.
– Где ее телохранитель? – спросила я Орена.
– Она улизнула от него из туалета, – на вопрос ответил Грэйсон.
– Нам нужно волноваться? – спросил Ксандр.
Такие мужчины, как Винсент Блейк и Тобиас, в моей голове прозвучало предупреждение прабабушки, всегда опасны.
– Я пойду за ней. – Грэйсон злобно закатал рукава, как будто готовился к драке.
– Грэйсон, стой, – резко остановила его я. – Подумай. – Побег Иви не имеет никакого смысла. Она думает, что просто появится перед дверью Винсента Блейка и потребует вернуть Тоби?
Джеймсон встал между братом и мной. Он задержал на мне взгляд, затем повернулся к своему брату:
– Остынь, Грэй.
Грэйсон выглядел как человек, который не знает значения этого слова. Он стоял неподвижно, челюсти крепко сжаты.
– Я не могу снова ее подвести, Джейми.
Снова. Мое сердце сжалось. Джеймсон положил руку на плечо брата.
– Призываю на помощь Ин Аволс.
Грэйсон выругался.
– У меня нет времени…
– Найди. Время. – Джеймсон наклонился к его уху и начал ему что-то шептать – я не слышала, что именно. Ин Аволс было ритуалом Хоторнов; это значило, что Грэйсон не мог говорить, пока его брат не закончит.
Как только Джеймсон перестал яростно шептать ему на ухо, Грэйсон замер. Я ждала, что он вызовет его на драку, воспользуется своим правом ответить на то, что сказал Джеймсон, физическим способом. Но вместо этого Грэйсон Давенпорт Хоторн только произнес два слова:
– Я отказываюсь.
– Отказываешься от чего? – спросила Ребекка.
Тея насмешливо фыркнула:
– От Хоторнов.
– Наследница? – Джеймсон повернулся ко мне. – Мне нужно поговорить с тобой наедине.
Глава 57
Джеймсон повел меня на третий этаж, в комнату хобби, на стеклянных столах в которой были выставлены десятки моделей поездов и в два раза больше путей для них. Парень
– Обсидиан и агат.
– Что мы здесь делаем, Джеймсон? Что ты хотел сказать мне? – накинулась я с вопросами.
Казалось, что мы подошли к чему-то. Секрету? Признанию? Джеймсон кивнул в сторону комнаты из камней. Я вошла. Потолок над головой светился всеми цветами радуги – драгоценные камни.
Слишком поздно я осознала, что парень не зашел следом за мной.
Стена закрылась за моей спиной. Мне потребовалась секунда, чтобы осознать, что только что произошло. Джеймсон запер меня здесь.
– Что ты сделал? – Я ударила в стену. – Джеймсон! – Мой телефон зазвонил. – Выпусти меня отсюда, – потребовала я в ту же секунду, когда ответила на звонок.
– Выпущу, когда мы вернемся, – пообещал Джеймсон.
Мы. Внезапно я поняла, почему Грэйсон не стал драться после ритуала Ин Аволс.
– Ты пообещал ему, что вы вместе пойдете за Иви.
Джеймсон не опроверг мои слова.
– Что, если она опасна? – спросила я. – Даже если все, чего она хочет, – это вернуть Тоби, можешь ли ты честно сказать, что она не отдаст тебя или Грэйсона в обмен на него? Мы едва знаем ее, и в послании твоего деда было сказано…
– Наследница, ты когда-нибудь видела, чтобы я бежал от опасности?
Я сжала руку в кулак. Джеймсон Винчестер Хоторн жил ради опасности.
– Если ты не выпустишь меня отсюда, Хоторн, я…
– Хочешь узнать, как я получил шрам? – Голос Джеймсона прозвучал мягче, чем когда-либо. Я сразу поняла, о каком шраме речь.
– Я хочу, чтобы ты открыл дверь.
– Я вернулся. – Его слова повисли в воздухе. – К месту, где умерла Эмили, – я вернулся туда.
Сердце Эмили не выдержало после прыжка со скалы.
– Джеймсон…
– Я спрыгнул с той же высоты, повторил ее прыжок. В первый раз со мной ничего не случилось. Как и во второй. Но в третий…
Я представила его шрам, идущий вдоль всего торса. Сколько раз я ощущала гладкость кожи его живота по обе стороны от шрама.
– В воде было упавшее дерево. Я видел только ветку, понятия не имел, что было под ней. Я думал, что все убрал, но ошибся.
Я представила, как Джеймсон летит вниз с вершины утеса и ударяется о воду. Я представила, как зазубренная ветка впивается в его плоть, едва замедляя его движение.