Последний глоток сказки: жизнь. Часть I и Последний глоток сказки: смерть. Часть II
Шрифт:
Граф Заполье распахнул водительскую дверь.
— Прошу!
Валентина в три шага оказалась у машины, юркнула под его руку и, прежде чем захлопнуть дверь, спросила:
— А вы как? Своим летом?
— Хотелось бы, — улыбнулся вампир. — Однако ж перспектива всю ночь летать от замка до очередного сугроба меня не вдохновляет.
Валентина не успела захлопнуть водительскую дверь, а граф уже сидел рядом. Впервые она оказалась от него на таком непозволительно близком расстоянии. К тому же, никогда прежде она не оставалась с ним одна, без Дору. Сердце бешено стучало
— Граф, вы халат помнете, — едва слышно прошептала Валентина.
Вампир так же едва слышно ответил:
— Он не мнется…
Руки дрожали, и потому Валентина только с третьего раза смогла провернуть ключ в замке зажигания, но когда нажала на педаль газа, машина отчего-то поехала назад.
— Я перепутала передачи! — взвизгнула Валентина, резко перевела ручку обратно на "паркинг" и заплакала: — Не могу…
Ну вот, дура, только разреветься перед ним не хватало! Все-таки в сугробе она изрядно перетрусила, а слезы — это самый безопасный выход адреналина. Только не здесь и не сейчас. Но именно сейчас она вздрогнула от легкого прикосновения к своим волосам.
— Я бы очень хотел тебе помочь, но я не умею водить машину, прости…
Граф быстро убрал руку. Если вообще его прикосновение не было плодом ее разгоряченной, вернее — замерзшей фантазии.
— Как-то своими двумя привык обходиться. Мне нечего таскать с собой…
Слезы тут же высохли, потому что Валентина вся вспыхнула, когда вампир перевел взгляд на заваленное заднее сиденье.
— В общем, в машине Дору еще хуже, — сказал граф с усмешкой.
— Там все нужное, — едва выдавила из себя Валентина.
— В этом вы с ним очень похожи. Ему нужно все это и еще то, что не поместилось.
— Но там платья, — совсем упавшим голосом возразила Валентина. — Вы же сами сказали…
— А ты меня слушаешься? — вампир поднял удивленно брови и улыбнулся. — Похвально. Я всегда мечтал о послушной дочери, — и тут почти вскрикнул: — Да, господи боже мой, прекрати уже трястись! Если ты так замерзла, поехали быстрее домой.
Валентина сжала губы, чтобы вновь не всхлипнуть, и сумела вырулить на дорогу.
До замка они доехали в настоящей гробовой тишине, которую тут же прорезал вопль Дору, лишь только она заглушила машину. Из мертвой хватки, которая вырвала ее с водительского сиденья, освободиться не представлялось возможным. Когда же Валентина поняла, что не только у нее нет земли под ногами, что оба они парят в воздухе, она завизжала даже сильнее, чем когда призывала Дору на помощь:
— Опусти ее вниз, немедленно!
Сын тут же подчинился отцу, но оступился при снижении и рухнул на хорошо утрамбованную горку снега, сваленную у самых замковых ворот. В последний момент он успел закрыть лицо девушки ладонями и зло прорычал:
— Papa, велите Серджиу лучше чистить дорожки!
Граф ничего не ответил, и Дору осторожно поднялся на ноги, бережно держа псевдо-невесту на руках.
— А теперь поблагодари меня за спасение своего лица. Ну же! Ты что, не успела за день соскучиться?
— Дору, я попросил бы вас воздержаться от проявления бурных чувств до того момента, когда объект оных будет хотя бы согрет. Мне кажется маловероятным, что завтрашний день вы сможете провести у постели невесты, чтобы менять ей компрессы на лбу и отпаивать горячим чаем с малиной, а Серджиу и так есть чем заняться.
— Конечно, pap'a, я как-то не подумал, — нахально улыбнулся юный граф Заполье и запечатлел на лбу невесты ледяной поцелуй.
— Меня это ничуть не удивляет, — сказал граф сухо и, как показалось Валентине, даже немного зло.
Она оторвала голову от плеча сына и хотела взглянуть на отца, но тот будто растворился в воздухе.
— Я даже не успела поблагодарить графа за спасение, — прошептала Валентина, с недоумением глядя на пустое место, где еще недавно возвышалась величественная фигура хозяина замка.
— Не стоит благодарности, дитя мое, — услышала она откуда-то сверху бархатный голос и тут же уткнулась обратно в плечо Дору, который толкнул ногой резные ворота и медленно пошел по расчищенной дорожке к массивной двери, заботливо придерживаемой слугой-горбуном.
Глава 3 "Разговор в ванной комнате"
Валентина пару раз включила и выключила фонарик, но поняв, что глаза ее так и не освоились с мрачной темнотой коридоров фамильного замка графов Заполье, решила прокладывать себе путь электрическим солнечным зайчиком. Страх, вызванный неожиданной встречей с графом прошел, оставив в душе лишь легкий налет беспокойства, к которому она уже успела за две недели привыкнуть. Пересмотрев в детстве фильмов ужасов, Валентина четко уяснила для себя, что у сказок далеко не всегда бывает счастливый конец, потому относиться к происходящему как к некой театральной игре становилось все труднее и труднее, и временами псевдо-невеста душила в себе желание схватить ключи от Ситроена и умчаться обратно в Варшаву.
В эти три дня, вернувшись в мир людей, Валентина ежеминутно ловила себя на мысли вообще не возвращаться в замок. Казалось, сделать это так просто: всего лишь не сворачивай с дороги и ищи указатель на Будапешт, но в душе она понимала, что не нарушит договора с Дору, ведь тот прекрасно дал понять в первый же ее день в замке, что только от нее самой зависит, окажется этот месяц сказкой или же фильмом ужасов.
— Ну что, так и будешь стоять? — улыбнулся Дору, когда она замерла на пороге ванной комнаты.
Купальня соответствовала остальному антуражу замка. Огромный камин занимал целый угол, и в нем сейчас громко трещали сухие поленья. Под закрытой деревянными ставнями окном в плетеных корзинах лежали полотенца. Посередине выстеленного деревом пола возвышалась огромная чугунная ванна, дно которой застилала ткань, а вокруг нее был натянут откинутый сейчас прозрачный балдахин.
Валентина так внимательно рассматривала комнату, словно впервые переступила ее порог. Впрочем, она так его и не переступила, потому что ванна оказалась занята.