Последний из рода Мэллори
Шрифт:
— Все в порядке, Джордж, — сказал он, увидев конюха. — Я не тороплюсь и сам оседлаю Фабиана. — Холодно кивнув Ванессе, он скрылся за воротами конюшни.
Ванесса поскакала вперед, к Хаклоу, и наблюдала, как снежные хлопья, падающие с крыши местного клуба, исполняют свой замысловатый балет. Спешившись, она отпустила Дайс пощипать жухлую осеннюю траву, зная, что кобыла не уйдет далеко. Жизнь в Рейлингсе начала превращаться в кошмар. Она не могла провести и пяти минут в обществе Брента, отчаянно скрывая от него свои чувства, ее мучила мысль о том, что он ошибся,
Девушка медленно вернулась домой дорогой на Саттон-Эдж, радуясь тому, что наконец приняла решение.
Хозяин Рейлингс-Холла вернулся в шесть тридцать и сразу пошел наверх. Спустя полчаса через открытую дверь библиотеки, где Ванесса сидела с книгой, девушка увидела, что тот спускается, уже переодетый в вечерний костюм. Она молча наблюдала за ним.
Брент остановился у нижней ступеньки и закурил сигарету. Свет из ближайшей ниши падал прямо на него, придавая бронзовый оттенок его обветренному лицу. Он глубоко затянулся и убрал зажигалку в карман, а затем медленно повернул голову и посмотрел прямо на Ванессу. Ей пришло в голову, что Брент все это время знал, что она следит за ним.
Казалось, миновали долгие часы, прежде чем Брент вошел в библиотеку.
— Вы не видели мою тетку? — спросил он, стоя в дверях.
— Нет, после чая не видела. — Ванесса сама удивилась тому, как спокойно прозвучал ее голос. — Может быть, она у себя в комнате?
— Если бы она была там, я не стал бы у вас спрашивать, — резко произнес Брент. — Ну, не важно. Пожалуйста, передайте ей, что я буду у Макстедов. — Он холодно кивнул девушке. — Спокойной ночи! — И ушел, не дожидаясь ответа.
В восемь часов, когда раздался удар гонга, приглашающий к ужину, Нора не появилась в столовой. Ее не было и в гостиной. Ванесса, несколько удивленная, заняла свое место за столом. Пунктуальность для Норы Тэрнер была не только демонстрацией хороших манер, но и ее особой гордостью. Она никогда не опаздывала.
Беннет спросил Ванессу, может ли он начать подавать еду, но девушка покачала головой:
— Я подожду миссис Тэрнер. Она придет с минуты на минуту!.
Спустя четверть часа девушка поймала взгляд Беннета, стоявшего у сервировочного столика, и поняла, что тот разделяет ее возрастающее беспокойство.
— Мне кажется, что следует подняться и посмотреть, не случилось ли чего, мисс, — сказал он. — Опаздывать — не в привычках миссис Тэрнер.
— Да. — Ванесса встала. — Я сама схожу. Может быть, она заболела.
Но Норы не было в комнате. Ванесса прикрыла дверь и пошла назад с предчувствием, превращавшимся в уверенность, что случилось что-то действительно серьезное.
Ванесса ужинала в одиночестве, чувствуя, что беспокоится не она одна. Обычно бесстрастный Беннет хмурился.
— Не могу понять, — сказал он в конце концов, убирая суфле, к которому Ванесса даже не притронулась. — Это так не похоже на мистресс — уехать, никого не предупредив. Я помню случай, когда она отправилась в Мэтлок и попала в снежную бурю. Ее автомобиль не мог сдвинуться с места, и тогда она прошла три мили до города, чтобы найти телефон и сообщить нам, где находится. Что-то случилось, я уверен!
Ванесса согласилась с ним и встала, приняв внезапное решение:
— Я позвоню мистеру Мэллори.
Девушка быстро нашла нужный номер телефона, но на линии, похоже, были неполадки: дозвониться она так и не смогла. После очередной попытки она наконец пробилась к оператору, но тот не обнаружил никаких неполадок и даже усомнился в ее умении пользоваться телефонным аппаратом.
Ванессе было не до споров на эту тему. Сейчас она хотела только одного — найти Брента.
Спустя довольно продолжительное время в трубке раздались гудки, и затем официальный женский голос сообщил, что это резиденция Макстедов.
— Пожалуйста, я хотела бы поговорить с мистером Мэллори, — попросила Ванесса.
— Мистер Мэллори за столом. Ему что-нибудь передать?
— Нет, — решительно ответила Ванесса. — Мне необходимо поговорить с ним лично.
— Как вас представить?
— Ванесса, — произнесла она не задумываясь и тут же добавила: — Его секретарь.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в трубке раздался знакомый голос.
— Ванесса? — хрипло проговорил Брент. — В чем дело?
Внезапно происшедшее показалось ей несущественным.
— Что случилось? — снова спросил он, уже взволнованно.
Что Ванесса могла ответить? Только то, что его тетушка… взрослая, умная и ответственная женщина… не вернулась домой (Ванесса посмотрела на часы) без четверти девять.
— Ванесса! Вы в порядке?
— Да, — быстро ответила девушка и, глубоко вздохнув, вкратце изложила ситуацию.
Когда она закончила, на другом конце линии воцарилось молчание.
«Он встревожен?» — подумала Ванесса, надеясь, что хозяин скажет хоть что-нибудь, пусть даже отчитает ее — зачем секретарь, черт побери, заставила его встать из-за стола по такому пустячному поводу.
Но когда она снова услышала голос Брента, ей показалось, что тот если и не встревожен, то по крайней мере озабочен.
— Вы точно помните? Нора не говорила, что собирается поужинать с кем-нибудь в городе? Вы не посмотрели, ее машина в гараже?
Ванесса почувствовала себя полной идиоткой.