Последний конунг
Шрифт:
— Людей из отрядов не убирать, — велел я. — Постарайтесь зайти подальше в Мерглум и выяснить, не готовит ли для нас чтто-нибудь Оффа.
Райвульф и Финри одновременно кивнули.
— Здраво, почтенный, — сказал молодой разведчик. — Хорошее время, чтобы попробовать ударить.
— Именно.
— Но им пока что помешает распутица, — добавил Райвульф. — Все тает, на дорогах грязь, да и в лесу шастать удовольствия мало.
— В таком случае у нас есть время подготовиться, — отозвался я и налил себе немного пива. — А теперь к поручению.
— Девчонка? — догадался Райвульф.
— Боги наделили тебя проницательностью, — процедил я, отхлебнув пива. — Девчонка. Нам позарез нужно ее вернуть. А для этого придется поискать следы лумлендцев. Я кое-что разведал о Лумленде и об Эдельхуне, который похитил нашу пленницу.
С этими словами я достал из поясной сумки рулон кожи, на котором Велстан в свое время изобразил карту Эглинойра. Конечно, она не могла похвастаться точностью, да и подробной ее никак было не назвать. И все же она давала возможность ориентироваться.
— Ларс, твоя мать вроде была из Лумленда? — спросил я, расставив вокруг карты свечи.
— Истинно так, почтенный, — ухмыльнулся бывший послушник. — Из-под Ково.
— А сам ты там бывал?
— И в Ково, и в Борво. Однажды почти добрался до Осфунна, но не повезло — там как раз подняли на вилы местного олдермена, который слишком сильно задрал налоги перед зимой. Пришлось убираться оттуда быстрее, чем глаза видели. Лумлендцы — народ… как бы сказать помягче… Суровый. Терпят до последнего, но если уж поднимут бунт, остается только молиться. И бежать. И молиться…
Я пропустил рассуждения Ларса мимо ушей.
— Тогда ты здорово мне поможешь, — я обвел пальцем территорию Лумленда. — Королевством правит старший брат Эдельхуна. Насколько я помню, сам Эдельхун владеет Ково.
— Да, — кивнул Ларс. — Там их семейный дом. Если подумать, Эдельхуну есть смысл везти Беору если не под сень родного чертога, то хотя бы в свои земли, где главенствует их закон. А это значит, что наверняка ваша девчонка сейчас в Лумленде. В Борво или в Ково. Там самые надежные стены, и даже большим войском взять эти города будет непросто.
Я улыбнулся.
— Это первое, что может прийти в голову. Но Эдельхун может быть не так прост. Не исключаю, что он задумал спрятать ее понадежнее. Там, где ее точно никто не будет искать.
— Зачем ему это? — приподнял косматые брови Райвульф.
— Затем, что Беора — ключ к объединению двух королевств для Эдельхуна. Эдельхун наследует корону Лумленда от своего брата. А Оффа, брат Беоры, тоже пока не обзавелся потомством. Случись что с обоими королями, именно женитьба на Беоре сделает Эдельхуна владыкой сразу двух королевств. Поэтому на его месте я бы спрятал жену понадежнее.
А перед этим позаботился бы о том, чтобы она точно понесла наследников. Но об этом я старался не думать.
— Разумно, — задумчиво проговорил Строги. —
— Да. Оплата золотом. Я знаю, что ваша помощь обойдется нам в большую сумму. Но Скегги дал на это добро. К тому же сами понимаете, что стоит на кону. Если Эдельхун осуществит свой план, над Свергло нависнет такая угроза, что будь здесь даже все войско Скегги, нам несдобровать.
Я вытащил из поясной сумки четыре кожаных кошеля и раздал каждому из приглашенных.
— Это задаток. Остальное каждый из вас получит в случае успеха. Но здесь и без того прилично.
Строги взвесил в руке кошель и, убедившись в том, что я не солгал, одобрительно хмыкнул.
— Что ж, приятно знать, что тебя ценят. Признаться, после твоих откровений о планах лумлендского олдермена я бы согласился помочь и за меньшую сумму… Все-таки Свергло — мой дом, хотя зарабатывать я предпочитаю на эглинах. Но никогда не стану отказываться от денег.
Бывший монах шустро спрятал кошель в складках бесформенного балахона.
— Я в деле, начертатель.
Хускарлы Скегги, не колебаясь, кивнули. Я заметил, что ни Райвульф, ни Финри не притронулись к своим деньгам. В ответ на мой немой вопрос Райвульф пожал плечами:
— Это воля Скегги. Я служу ему не только за деньги. Это вопрос нашего выживания.
— И все равно эти деньги вам понадобятся, — ответил я. — Придется помотаться по дорогам. Так что берите и распоряжайтесь по собственному усмотрению. Райнульф, мне нужно, чтобы ваши люди проверили все со стороны моря. Оствуд, Скелгат и немного западнее.
— Сделаем, почтенный.
— Финри, прочешите все севернее от Улы. От Крелбурга до… Не до Лениовика, конечно, но зайдите так далеко, как сможете. Строги, — я обратился к торговцу, — собери все, что сможешь, в Мерглуме. Если люди Эдельхуна там были, наверняка их заметили местные.
— Это не составит труда, — улыбнулся масляной улыбкой шпион. — Лумлендцев там не особо жалуют, так что если они там и появились, то наверняка привлекли к себе внимание.
— А за мной, как я понимаю, слухи в Лумленде, — осклабился Ларс. До чего же самоуверенный и наглый тип этот отрекшийся монах. Но дело свое знал и мог пролезть без масла в любую щель.
Я кивнул.
— Да, самое ответственное поручение.
— Что ж, тогда, раз ты хочешь выяснить, не задумал ли олдермен спрятать вашу принцессу понадежнее, я бы справился об их появлении еще и в Холне и Осфунне, — он указал на две точки на карте. — Из Холна идут корабли на большую землю, а из Осфунна можно добраться на Иринойр. И если хочешь знать, что я думаю…
— Хочу.
Ларс улыбнулся во все желтые зубы.
— Желай я спрятать что-нибудь или кого-нибудь, то выбрал бы именно Иринойр. Это не остров, а дыра. Там ни хрена нет — только скалы, трава и овцы. Даже древние толком там ничего и не построили. На весь остров пара городишек, зато остались кое-какие руины.