Последний костер
Шрифт:
– Здесь случайно Каару не пробегала?
Конечно, было бы странно, если бы рядовой воин знал всех младших жриц, но Каару была не обычной жрицей, она была дочерью хана, поэтому ее знали все. И, как назло, никто не видел ее сегодня. Похоже, Хаган отправился не в ту сторону.
Молодой воин по широкой дуге пошел в обратную сторону, продолжая задавать все тот же вопрос. И наконец ему повезло, какой-то десятник, чье лицо показалось удивительно знакомым указал направление, в котором ушла жрица. Отправившись в указанную сторону, Хаган обнаружил воинов, гревшихся у разведенного костра – ночи в степи
«Да где же ее Безымянные носят?!», – возмутился про себя Хаган.
Он потратил уже никак не менее часа на поиски неуловимой жрицы, а толку чуть. Да, была; да, видели; куда пошла – не знаем. Урчание в животе служило аккомпанементом к его недовольным мыслям и напоминаниям о том, что во рту у воина не было ни крошки с самого завтрака. Он собирался поесть сразу после того, как найдет Каару, но кто же знал, что поиски могут так затянуться.
Внезапно его глаза уловили небольшое скопление людей на пустом пространстве между палаток. Чутье подсказывало, что цель его поисков именно там, да и что еще могло привлечь воинов кроме жрицы за работой? Протолкавшись сквозь неплотную толпу, Хаган удостоверился в правильности своих рассуждений.
Необычайно красивая, смуглая даже по меркам своего народа и неприлично молодая жрица стояла на коленях перед уложенным хворостом, вытянув вперед сильные руки. Голос ее, пока еще по-девичьи звонкий, но в скором времени угрожающий перейти в сводящее мужчин с ума бархатное звучание, громко возносил молитву Иштар. Размеренный ритм молитвы вводил Хагана в транс, однако мужчина, с силой проведя рукой по лицу, вернул свое сознание на место. Тем временем Каару ловко вынула откуда-то из-под одежды огниво и, не прекращая молитвы, высекла несколько искр. Сквозь мгновение яркие язычки пламени охватили трут, и воздух огласили радостные крики. Сегодня ночью здесь будет огонь.
Довольно, но слегка устало улыбнувшись, Каару пружинисто поднялась на ноги и огляделась. Возможно, она раздумывала, куда отправиться дальше, но Хаган не собирался упускать с таким трудом найденную жрицу.
– Каару! – позвал воин, привлекая внимание девушки.
– Хаган? Что ты здесь делаешь?
– Тебя ищу. Ты перемещаешься по стоянке словно ветер – никак не словить!
– Не преувеличивай, брат. Чтобы меня найти достаточно спросить любого. У меня и вовсе такое ощущение, что за мной следят! А зачем ты меня искал?
– Думаю, пара-тройка наблюдателей точно найдется. Как же не следить за такой красоткой? – привычно увернувшись от не менее привычного подзатыльника, Хаган продолжил: – А искал я тебя потому, что ты обещала потренироваться с Мэргеном. Он, вообще-то, ждет.
– Ой, я совершенно забыла! Он сильно расстроится, если я не приду?
Не купившись на показное раскаяние сестры, Хаган сурово заметил:
– Если бы это было в первый раз, то нет. Но ты кормишь его обещаниями уже четвертый вечер.
– Я просто не думала, что у меня будет столько работы. Похоже, старшим жрицам не очень хочется ходить по стоянке и добывать огонь, и они все время придумывают разные причины, чтобы спихнуть это на меня.
– Как будто тебя это удивляет, – улыбнулся Хаган.
– Конечно нет, – фыркнула жрица. – Просто по сравнению с теми интригами, что творятся в Священном городе это так… мелочно. Ладно, пойдем найдем Мэргена. В конце концов, я же обещала, а обещания надо держать.
Что ж, для поисков сегодня определенно был не подходящий день. Если Каару знал каждый встречный, то найти Мэргена просто спросив не представлялось возможным. Так что брат с сестрой решили пройтись по его излюбленным местам в лагере, но даже там не смогли обнаружить своего друга.
– Как сквозь землю провалился, – проворчала Каару. – А ты еще говорил, что меня сложно отыскать.
– Я знаю один верный способ… вот только затевать драку что-то не очень хочется.
Мэрген, удивительно добрый парень, обладал одной очень странной способностью – если где-то завязывалась драка, то он обязательно был где-то рядом. Причем чаще всего он пытался разнять дерущихся, и в итоге получал сам, отчего постоянно ходил с синяками. Да и сказать по правде, так было не только с драками, Мэрген постоянно умудрялся влипать в самые невероятные и нелепые ситуации, попутно втягивая в них своих друзей и отряд в попытке спасения «невинных».
Живот Хагана урчал не переставая. Он уже всерьез подумывал начать драку, чтобы «приманить» друга и со спокойной душой отправиться ужинать, когда буквально столкнулся с Мэргеном нос к носу.
– Мара и все ее Безымянные! Я уже думал никогда вас не найду, – воскликнул Мэрген.
– Не поверишь, но мы думали также, – фыркнула Каару.
– Пойдем, скорее! – внезапно заторопился Мэрген. – Хан приказал привести вас к нему.
– Зачем мы могли понадобиться отцу, тем более в такой час? – удивился Хаган, но все же поспешил за другом.
– Мне он не докладывал, – весело заметил Мэрген, виляя между снующими туда-сюда воинами, которых при приближении к центру стоянки становилось все больше и больше.
Друзья уже почти подошли к шатру хана, когда Каару внезапно резко затормозила и уставилась куда-то в сторону.
– Что такое? – недовольным голосом спросил Хаган.
Задерживаться, когда зовет вождь, молодой воин не хотел. И пусть хан приходился ему родным отцом, в первую очередь он был его военачальником, приказы которого следовало выполнять неукоснительно и незамедлительно.
– Там жрец! – воскликнула Каару и решительно свернула в сторону от их пути.
– Кто там? – удивился Мэрген, последовавший за девушкой.
Каару не обратила на него никакого внимания, целенаправленно двигаясь к замеченному мужчине в странной, нездешней одежде. Хагану не оставалось ничего другого, кроме как последовать за сестрой и другом.
Подойдя ближе, Каару все же остановилась и жадно впилась глазами в немолодого уже мужчину, который, как она совсем недавно, стоял на коленях у разложенного костра. Мужчина читал молитву, но слова ее совершенно не походили на те, что слышал Хаган когда-либо. Очевидно, это был какой-то диалект или же древняя форма языка, на котором говорят в графствах – старого наречия. Сын хана достаточно хорошо знал старое наречие, но большинство слов жреца казались ему какими-то искаженными.