Последний Ланнистер
Шрифт:
Беспомощно оглянувшись на Бриенну, Джейме колебался всего секунду. Отбросив бесполезный против новой беды меч, он бросился к Серсее и крепко ее обнял.
Глава 23
Видят Семеро, Джейме хотел сам отнести Серсею к проклятому дереву, но выяснилось, что гораздо полезнее будет, если он окажется там раньше и поможет ставить гребаную палатку. Хорошо, что Бриенна пошла с ним, потому что от мейстера Тарли в этом вопросе было мало проку. Серсею, всхлипывающую и истекающую кровью, нес на руках Сноу. За ним зачем-то шли Санса и Тирион, а недоделанный
— Джейме! — крикнула Серсея, едва его увидела.
Она протянула ему руку, и ноги сами понесли его вперед — сжать тонкую ладонь, обхватить худые плечи, забрать — или хотя бы попытаться — часть боли на себя. Ему действительно казалось, что у него это получалось. По крайне мере, все роды Серсеи проходили достаточно легко — и он всегда, иногда по нескольку часов, держал ее за руку.
— Пусть они уйдут! — жалобно и в то же время требовательно простонала она, оказавшись у него на руках. — Ты знаешь, что делать, больше никто не нужен.
— Я знаю, что делать, когда все идет правильно, — возразил Джейме. — Сейчас не тот случай, — он посмотрел на бледного Сноу. — Иди и вытряси из своего долбанного братца, что мне нужно делать, — приказал отрывисто. — Иначе пойду я!
Сноу резко кивнул и со всех ног понесся к Брану. Вернулся довольно быстро — Джейме едва успел устроить Серсею на подушках в палатке.
— Он сказал, — тяжело дыша, сообщил Сноу, приоткрыв завесу, но повернувшись к ним спиной. — Сказал, что, когда ребенок родится, нужно положить его в дупло. Оно прямо напротив — сразу перед вторым выходом из палатки, — он все же развернулся, чтобы указать направление, и кинул на Серсею виноватый затравленный взгляд. Выглядел при этом так бледно и жалко, будто это он тут вот-вот родит.
— Уходите отсюда, лорд Сноу, — процедила Серсея, сжав руку Джейме. — У этого ребенка уже есть отец, нравится это всем или нет.
— Я не… — начал Сноу, но не стал договаривать и исчез из поля зрения, тщательно прикрыв занавес.
Едва он скрылся, Джейме расстегнул, а кое-где и разорвал корсет платья Серсеи и стащил с нее все юбки.
— Срок маленький, — прошептал, снова сжимая ладонь Серсеи в пальцах. — Будет не так больно.
— Это другая боль, — Серсея всхлипнула и схватилась за живот. — Неестественная. Будто во мне ножи!
— Тогда может… — Джейме сжал кулаки. — Разрезать и вытащить это все из тебя?
— Нет! — Серсея вскинула заплаканные глаза. — Не смей! Это все… — она зажмурилась и с трудом закончила: — Это все, что у меня осталось.
— Тогда смотри на меня, — Джейме сел и обнял ее, давая опору. — Давай вместе, как и всегда…
Серсея схватила его за руки, на мгновение перевела дух. А потом закричала.
***
Серсея выглядела… нормально. Для такой ситуации. Во всяком случае, Джейме хотелось верить, что память его не подводит, и в прошлые разы она была не более замученной, чем теперь. Что же касается ребенка… Джейме было страшно на него смотреть. Пугало не укладывающееся в голове сочетание: крошечное — в его ладонь, но несомненно человеческое тельце, обтянутые кожей, птичьи по размеру косточки, переплетение тончайших, будто
Джейме осторожно укутал младенца в разорванную одежду Серсеи, краем сознания отметив, что это девочка. Как там Серсея говорила? Джейми? Дышала она так тяжело и порывисто, что каждый вдох, казалось, может стать последним.
Испугавшись не успеть — не донести дочь до обещанного спасения — Джейме решительно вышел из палатки.
Снаружи жарко горел костер. Старки — Джон и Санса, стояли у самого дерева, а по краям палатки, с оружием наизготовку — Тирион и Арья.
— Сир Бриенна охраняет второй вход, — хрипло сказал Сноу и кивнул на дупло, находившееся на уровне его плеча: — Не медлите.
Джейме, не в силах сдержать дрожь в руках, опустил крошечный сверток в темную щель. Сначала ему показалось, что ничего не происходит, но затем он заметил, как покрытые белой корой края медленно сходятся, закрывая его дочь внутри гигантского дерева.
Он едва сдержался, чтобы не выхватить ребенка обратно — уже занес руку, но в итоге только бессильно стукнул по стволу кулаком.
— Все будет в порядке, — тихо сказал Сноу, положив ему руку на плечо. Сам он уже выглядел менее бледным, и в глазах появилась уверенность. — Я не знаю, что за магию хранят Чардрева, но это магия жизни. Определенно.
— В порядке — для кого? — Джейме обернулся к нему. — Для меня? Для моей сестры? Для нашей дочери?
— До… — не понял Сноу, потом, очевидно, сообразил, что речь о ребенке, пола которого он не разглядел, и кивнул. — Да, для вашей дочери. В первую очередь — для нее. Мне… не нравится, — он выделил эти слова так, что в переводе со сноувского на человеческий они, вероятно, значили “я в бешенстве”, - как поступил Бран. Но если он сказал, что ребенка это спасет — значит, спасет.
— Он сказал, что благодарен, что я скинул его с башни, — понизив голос, прорычал Джейме. — Сомневаюсь, что стоит верить его словам!
— Учитывая, какая судьба постигла остальных моих братьев, — тяжело вздохнул Сноу, — он и в этом не покривил душой. Идите к леди Серсее, сир Джейме. Не думаю, что она подпустит к себе кого-то еще, а ей может понадобиться помощь. Я позову, когда… — он кивнул на дерево — вместо дупла там теперь осталась длинная, похожая на шрам борозда.
Джейме нахмурился. Сноу был прав, вот только… Одно дело — роды. Интимный болезненный процесс, который он обязан был разделить с матерью своего ребенка. И совсем другое — явиться сейчас, помогать одеться, умыться, успокаивать и поддерживать, словно ничего не изменилось. Словно они снова были семьей… Снова были вместе.
— Я узнаю, в чем именно нужно помочь, — наконец решил он. — Но будет лучше, если Серсее пришлют служанку.
— Конечно, — кивнул Сноу. — Я распоряжусь, чтобы позвали кого-то… Кого она уже знает.
Джейме тоже коротко кивнул в ответ и откинул завесу палатки. И совсем не ожидал, что по ту сторону обнаружится Бриенна, которая шикнет на него:
— Закрой быстрее, дует!
Она сидела на коленях возле Серсеи и поддерживала чашу с водой возле ее губ. Серсея пила жадно, но все же бросила на Джейме взгляд — одновременно сердитый и тревожный.