Последний подарок
Шрифт:
По шее стекала струйка, но Булли не мог определить на ходу, пот это или кровь.
– Все хорошо, девочка? Как тебе там, нормально? – Он слышал частое дыхание Джек. Она пыталась охладиться доступным собакам способом: дышала так, будто вот-вот потеряет сознание или получит инфаркт. Булли хотелось вытащить ее, дать ей подышать свежим воздухом и проверить, нет ли у нее дыры в голове.
Он остановился, чтобы снять рюкзак, и Джек тотчас же заворчала. На этот раз, оглянувшись, Булли увидел двух бандитов из серебристого автомобиля, мелькавших между деревьями. Верзила в коричневой рубашке злобно пыхтел и отдувался, сжимая кулаки, будто ему не терпелось пустить их в ход; тощий в бейсболке старался не отставать. Теперь
Внезапно раздался странный звук, заставивший Булли на секунду забыть обо всем. Этот звук – чудовищно громкий, будто самолет над головой пролетел – исходил откуда-то сверху, сотрясая воздух. И хотя Булли слышал его вполне отчетливо, он невольно продолжал прислушиваться: это рычал лев.
Булли метнулся к забору и увидел пингвина, прыгнувшего в водоем. Искусственные джунгли посреди Лондона! Булли слышал, что в городе такие есть, но думал, что они находятся где-то далеко, не в самом центре. И здесь были не какие-то там облезлые коровы, привезенные на автобусе из деревни, а настоящие звери – судя по грозным звукам. Хищники, которые могут убить; хищники, которых хочется увидеть.
Он побежал вприпрыжку, чтобы рюкзак с Джек удобнее осел на спине. А потом резко обернулся и увидел, что у него в запасе всего десять, максимум пятнадцать секунд, за которые он должен что-то придумать – иначе Снэпбэк нагонит его и будет держать, пока не подбежит верзила, а уж тот устроит ему взбучку. Булли услышал, как Коричневая рубашка крикнул:
– Толкни его! Повали на землю!
ЗООПАРК. ВЫХОД – мелькнуло в поле зрения Булли. Он прочитал табличку задом наперед – не сами слова, а их смысл, – как ВХОД В ЗООПАРК. Мальчик резко свернул влево и, морщась от боли, промчался мимо работницы в зеленой футболке. Та, держа у лица фотоаппарат, фотографировала какую-то семью в фальшивых джунглях. Булли пронесся через сувенирный магазин, повалив полку с жирафами и верблюдами, а потом услышал за спиной грохот других предметов – явно более крупных и в большем количестве. Затем он выскочил из магазина и устремился мимо пингвинов, которые, при виде Джек начинали громко трещать (та отгавкивалась из рюкзака). Люди оборачивались, недоумевая: это что, рюкзак залаял?
Булли бежал и бежал. Мимо мелькали звери в клетках. Миновав попугаев и бегемотов, он нырнул в «Инсектарий» и пронесся по коридору из темного стекла, где тут и там мерцали яркие маленькие желто-зеленые существа.
Вылетев на улицу из противоположной двери, Булли круто свернул и неожиданно оказался в очереди, выстроившейся в обезьяний павильон.
Он пытался протискиваться между родителями с детьми, но не очень успешно. От окружающих исходили запахи того, что они ели. Чипсы со вкусом сыра и лука, мороженое, хотдоги… Все эти ароматы били ему в нос. Правда, в очередь он залез зря – продвигался слишком медленно. Туц, туц, туц, слышал он, локтями прокладывая себе дорогу – будто птица какая-то щебетала. Ближе к входу очередь уплотнилась. превратившись в беспорядочную толпу. Здесь проталкиваться было уже некуда.
Булли развернулся, собираясь идти назад, как вдруг увидел в десяти метрах от себя Коричневую рубашку. У того пузо вываливалось из джинсов, лицо было перекошено, а сам он пыхтел, как паровоз. Он встретился с Булли глазами и впился в него напряженным взглядом, как летчик-истребитель, готовый нажать на гашетку. И Булли решил позвать на помощь.
Он сделал глубокий вдох – но так и не закричал, заметив то, чего не видел верзила… Множество зеленых футболок.
– Прошу прощения, сэр. Покажите ваш билет, пожалуйста.
– Что? Ой, я его потерял.
Но служительница зоопарка не желала слышать никаких отговорок – лишь смотрела на него, раздвинув губы в холодной улыбке. За ее спиной стояли еще четыре зеленые футболки.
– В таком случае я вынуждена проводить вас к выходу, сэр. Прошу вас, сэр.
– Стой, стой… Послушай, лапочка, я… ищу своего сына.
Он повернулся, чтобы показать на Булли, но, не увидев его, крикнул:
– Он где-то там!
Тем временем Булли быстро присел на корточки между шнурками, колесами колясок и малышами. Так, вместе с очередью, он, сидя на корточках, пробирался вперед, будто зверек или птичка, выискивающая съедобные крохи на земле. Когда он в следующий раз поднял голову, верзила уже воевал с зелеными футболками, направо и налево раздавая удары. Одного работника он просто сбил с ног. Казалось, он вот-вот освободится – как вдруг они схватили его за руки и за ноги и все-таки повалили на землю.
Глава 15
Булли, петляя, шел к выходу из обезьяньего павильона. Хотя ему грозила опасность, он пребывал в радостном настроении, потому что обезьяны – уму непостижимо! – гуляли на свободе: сидели прямо на деревьях и скамейках. Малыши вокруг, удивленные, как и он сам, визжали от восторга.
Одна обезьянка плюхнулась ему на рюкзак, но тут же соскочила, услышав, как внутри щелкнула пасть.
– Папа! Папа, смотри! Собачка! – крикнула какая-то девочка.
– Что, милая? Где? – спросил ее отец, не видя никакой собачки, даже когда дочка показала ему на длинноволосую девочку – или это был мальчик? – в шортах, шлепанцах и с рюкзаком на спине.
На улице, найдя спокойное место, Булли подошел к одной из урн и выудил из нее мороженое, почти целое – кто-то куснул его только раз, – быстрее и дешевле даже в магазине не купишь. В этой же урне он обнаружил карту зоопарка, на которой были указаны места обитания всех животных.
Это навело его на мысль о приобретении собственного зоопарка. Он купит много-много зверей – возможно, со скидкой – и привезет их всех к себе домой. Обезьян поселит не в доме, а в саду. Львы и тигры днем будут сидеть в клетках, а на ночь он их будет выпускать – пусть охраняют территорию. А еще он наймет копателя, и тот выроет пруд для бегемотов, пингвинов и больших золотых рыбок из Японии. И жирафов купит, а чтобы они отрабатывали свой хлеб, научит их приносить ему разные вещи. Например, почтальон принесет ему собачьи журналы, а сам он в это время будет на верхнем этаже дома. Тогда жирафы их возьмут и, просунув головы в окно спальни, доставят почту ему прямо в руки.
А вот от гиен лучше избавиться, размышлял Булли, рассматривая картинки. Ему вспомнилась передача о живой природе, в которой показывали гиен: они хохотали прямо как дядька Сэмми, когда Булли рассказал ему про свой выигрыш. И змей у него не будет. И стервятники на крыше ему тоже без надобности – а то еще выклюют глаза, думая, что он мертвый, когда он уснет. Нет, ему нужны только хорошие животные, а не коварные уродливые твари.
Потом Булли задумался о том, кто же будет кормить его зверей, ухаживать за ними и убирать тот беспорядок, что они устроят в его новом доме. Доедая мороженое, он решил, что, пожалуй, лучше сэкономить деньги (как сейчас, в случае с мороженым) и прийти сюда посмотреть на зверей как-нибудь еще.