Последний штурм
Шрифт:
Гарнизон Куангчи увеличился в несколько раз, и начальник базы, не зная, что делать с размещением такого количества людей и техники, как организовать питание, создать элементарные условия для жизни слишком нервно реагирующих на малейшее замечание и даже враждебно настроенных солдат из разгромленных укреплений, с паническими нотами в голосе обратился непосредственно в штаб генерала Абрамса за помощью.
Прилетевшие в Куангчи офицеры из штаба экспедиционного корпуса в Сайгоне увидели деморализованных людей, управлять которыми не в силах не только начальник базы, но и сам главнокомандующий. Надо было принимать срочные меры для их эвакуации в более спокойное место, иначе эта масса
Входивший в группу офицеров подполковник из представительства ЦРУ в Сайгоне связался со своим шефом по рации и доложил обстановку открытым текстом, не скрывая того хаоса, который творится в гарнизоне.
— Хорошо, — ответил тот, — я доложу командующему, а вы постарайтесь приготовить обстоятельный доклад обо всем увиденном.
Генерал Абрамс, выслушав резидента ЦРУ, согласился с его предложением послать на ближайший от Куангчи аэродром несколько транспортных самолетов и вывезти солдат куда-нибудь в район Вунгтау, чтобы они немного пришли в себя, а потом направить в другие части.
Эвакуация заняла в общей сложности двое суток. Солдаты из разгромленных баз, к счастью для гарнизона Куангчи, успели покинуть город до того, как силы национального освобождения начали осаду города. Случись это на сутки раньше, трудно было бы гарнизону отбивать атаки, имея рядом такой неуравновешенный, потерявший понятие о дисциплине контингент солдат.
Генерал Абрамс, как и весь его штаб, был в состоянии некоторой растерянности от начавшегося наступления Вьетконга сразу на нескольких направлениях. Бои шли с нарастающим напряжением в северных районах Южного Вьетнама, на Центральном плато, а также вокруг важных опорных пунктов недалеко от границ Камбоджи. Активизировались военные действия в дельте Меконга.
В Вашингтоне сообщения о начале наступления сил освобождения были встречены с раздражением. Президент Никсон выразил неудовольствие тем, что генерал Абрамс не воспользовался, по его мнению, благоприятными обстоятельствами для упреждения противника и позволил ему овладеть вновь инициативой, но министр обороны Лэйрд и директор ЦРУ Хэлмс постарались умерить гнев президента.
— В тех обстоятельствах, в каких оказался сейчас генерал Абрамс, — сказал Ричарде Хэлмс, — трудно что-нибудь сделать. Настроение в наших войсках падает, а боеспособность сайгонской армии и без того была на самом низком уровне. Мы должны, господин президент, сделать невероятные усилия, чтобы восстановить положение.
Никсон внимательно и с выражением удивления посмотрел на Хэлмса. Не одному ему было известно, что Пентагон и ЦРУ — это вечно враждующие организации. И если директор ЦРУ пришел на помощь сопернику, значит, дело обстоит действительно плохо.
— Вот только что полученная шифровка нашего резидента в Сайгоне, сэр.
Никсон взял протянутые два листочка. «Ситуация в Южном Вьетнаме очень быстро изменяется к худшему, — читал он. — Сайгонские войска не способны с ней справиться. Американские подразделения, первыми испытавшие на себе сильные удары Вьетконга на севере Южного Вьетнама, оказались подавленными психологически, и использование их в боях в ближайшее время вряд ли возможно. В условиях нарастающего давления противника требуется принятие экстренных мер для исправления положения».
— Мне кажется, совершенно необходимо, — произнес Никсон, возвращая шифрограмму Хэлмсу, — созвать нашу «пожарную команду». Мэлвин, — взглянув на министра обороны, сказал он, — это я поручаю тебе. Действовать надо немедленно.
«Пожарной командой» Никсон назвал «Вашингтонскую группу для специальных мероприятий», в которую входили высокопоставленные представители различных
Пока председатель Объединенного комитета начальников штабов Т. Мурер, помощник президента Г. Киссинджер, заместитель министра обороны К. Раш и заместитель государственного секретаря Д. Ирвин изучали различные документы, боевая обстановка во Вьетнаме продолжала ухудшаться. Генерал Абрамс, долго сдерживавшийся, решил наконец, не щадя никого, сказать Вашингтону правду о тяжелом положении, которое вызвано, по его мнению, поспешным осуществлением политики «вьетнамизации». Он не мог прямо подвергнуть критике «доктрину Никсона», но факты, которые он собирался представить президенту, преследовали именно эту цель.
«Наступление противника на многих участках, — писал Абрамс, — предпринятое им месяц назад, к сожалению, продолжает успешно развиваться. На нынешней стадии войны мы имеем перед собой качественно другие войска, чем были они еще год назад. Возросла мощь их артиллерийского огня. На севере Южного Вьетнама противник применил мобильные ракетные установки и танки советского производства. Механизация армии Вьетконга представляет новый фактор в войне, с которым наши не только южновьетнамские союзники, но и американские подразделения не имеют опыта борьбы. В результате этого Вьетконг освободил полностью провинцию Куангчи, заставил нас эвакуировать несколько важных баз и укрепленных районов, поставил под угрозу разрушения созданную нами оборону городов, а также тыловых районов, еще контролируемых правительством президента Тхиеу. Резко возросла огневая мощь противовоздушной ракетной обороны Северного Вьетнама. Инициатива пока находится в руках противника, и военные специалисты выражают сомнение, что правительство генерала Тхиеу способно перехватить ее в ближайшем будущем».
Генерал Абрамс процитировал в своем донесении рапорт полковника О’Гормана, командира бомбардировочной авиации, совершающей налеты на Северный Вьетнам: «Нашим летчикам еще никогда не приходилось встречать такой плотной завесы огня над Северным Вьетнамом, какой они встречают сейчас. Создается впечатление, что у северных вьетнамцев неисчерпаемый запас ракет».
Как ни пытались Белый дом и Пентагон скрыть или хотя бы приглушить правду о том, что происходит во Вьетнаме, она все-таки стала известной Америке и вызвала резкую критику, прежде всего, в адрес администрации Никсона. Общее настроение высказал сенатор Майкл Мэнсфилд, который выступал в комиссии конгресса: «Нам снова преподали хороший урок. Из него следует один вывод — если мы не хотим окончательно похоронить свой престиж в джунглях Вьетнама, надо убираться оттуда полностью. И как можно скорее».
Однако «пожарная команда» думала по-другому. В ее рекомендациях звучала другая тональность, отличная от высказываний сенатора. Составленный ею документ был одобрен президентом Никсоном. В шифрограмме генералу Абрамсу он писал:
«Принимая близко к сердцу обстановку, сложившуюся во Вьетнаме, мы пришли к решению оказать вам экстренную помощь всем, что имеется в нашем распоряжении. В самое ближайшее время вам в подкрепление будут направлены крупные соединения авиации и боевых кораблей. Считаем необходимым обратить ваше внимание на необходимость быстрейшего восстановления боеспособности всех частей армии наших друзей. Вам надлежит встретиться с лидерами администрации Сайгона и высказать самым убедительным образом наше пожелание».