Последний странник
Шрифт:
– Вон они, – сказал один из собеседников с южноафриканским акцентом. – Свет фар видишь? Двигаются вверх по холму.
Холлис медленно въехал в ворота Аркадии, припарковался на стоянке и заглушил двигатель. Лунный свет прорисовал в кабине автомобиля силуэт Холлиса.
– Что теперь? – спросил один из наемников.
– Женщину в салоне видишь?
– Нет.
– Если водитель выйдет из салона, стреляем на поражение. Если останется, ждем Арлекина. Бун сказал, чтобы в женщину стреляли сразу, как только увидим.
– Я вижу только парня. Ричард, а у тебя что?
Мертвец
– Ричард? Ты меня слышишь?
Ответа не последовало.
Холлис оставался в машине, отвлекая наемников от настоящей опасности. Майя отыскала вторую вершину треугольника. Еще один наемник сидел возле центрального здания, целясь в пикап Холлиса из снайперской винтовки. Майя двигалась по плотно утрамбованной земле абсолютно неслышно, но снайпер все-таки почувствовал ее приближение. Наемник развернулся, и Майя ударила его мечом прямо в глотку. Из разрезанной артерии хлынула кровь, и снайпер упал.
– Похоже, он сейчас вылезет, – сказал наемник с южноафриканским акцентом. – Ричард? Фрэнки? Где вы там?
Майя быстро прикинула, где может прятаться третий наемник, и побежала к спальням для девочек. И действительно, на углу здания стоял последний из тройки. Он был так напуган, что почти кричал в микрофон:
– Вы слышите меня? Стреляйте в парня. Стреляйте!
Майя появилась из тени и полоснула его мечом по левой руке. Африканец выронил винтовку, и Майя нанесла еще один удар, перерезав противнику подколенное сухожилие на левой ноге. Он с криком упал на землю.
Все было почти кончено. Майя встала над наемником и навела на него меч:
– Где двое пленников? Куда вы их увезли?
Наемник попытался отползти в сторону, но Майя снова ударила его мечом и рассекла сухожилие на правой ноге. Теперь он лежал на животе и, царапая мягкую землю ногтями, извивался беспомощно, как раненое животное.
– Где они?
– Их отвезли в аэропорт Ван-Найс. Посадили на… – захрипел и судорожно дернулся, – на частный самолет.
– Куда летит самолет?
– В округУэстчестер, недалеко от Нью-Йорка. В исследовательский центр фонда «Вечнозеленые». – Наемник перевернулся на спину и поднял руки. – Богом клянусь, я говорю правду. Фонд «Вечно…»
Майя подняла меч и в темноте нанесла последний удар.
55
Холлис выехал из ворот Аркадии и направился вниз по дороге, наблюдая за тем, как впереди скользит свет его фар. Майя, держа меч на коленях, навалилась плечом на дверцу автомобиля. Она непрерывно дралась или убегала с тех самых пор, как приехала в Америку, а теперь потерпела окончательное поражение. Габриеля вместе с Вики посадили на частный самолет и переправили на Западное побережье. Теперь в руках Табулы оказались оба Странника.
– Нам придется напасть на исследовательский центр фонда, – сказала Майя. – Поехали в аэропорт. Возьмем билеты на самолет до Нью-Йорка.
– Плохая идея, – ответил Холлис. – Во-первых, у меня нет поддельного удостоверения. Во-вторых, мы не сможем провезти оружие. Ты сама мне про Систему рассказывала. Табула наверняка
– Как насчет поезда?
– У нас тут не Европа и не Япония, высокоскоростных линий нет. На поезде будем добираться дня четыре или пять.
– Ну и что будем делать? – Майя почти кричала, не в силах сдержать гнев. – Действовать надо немедленно.
– Поедем на машине. Я и раньше так делал. До места доберемся где-то за трое суток.
– Чересчур долго.
– А что ты предлагаешь? Сесть на ковер-самолет и попросить его отнести нас прямо к самому центру? У нас все равно нет плана, как пробраться вовнутрь. – Холлис улыбнулся Майе, стараясь выглядеть уверенно. – Все, что надо для путешествия через Америку, это бензин, кофеин и хорошая музыка. Заодно по дороге план действий разработаешь.
Какое-то время Майя смотрела сквозь лобовое стекло не моргая, а затем слегка кивнула. Она не должна позволять эмоциям брать верх над разумом. Холлис прав. Он рассуждал как настоящий Арлекин.
Между передними сиденьями стояла картонная коробка с музыкальными дисками. В салоне пикапа были две большие колонки и два проигрывателя компакт-дисков, встроенные в приборную панель один над другим. Когда пикап выехал на автостраду, Холлис поставил в проигрыватель один из дисков и нажал кнопку. Майя ожидала услышать что-нибудь современное, с бьющим в виски ритмом, но вместо этого из колонок зазвучала цыганская гитара Джанго Рейнхардта.
Холлис давно заметил скрытое сходство между джазом, рэпом, классической и народной музыкой. Двигаясь по автостраде, он держал левую руку на рулевом колесе, а правой перебирал диски в картонной коробке из-под обуви. Путешествие началось, и Холлис превратил его в бесконечный саундтрек, где одна песня плавно перетекала в другую, саксофон Чарли Паркера сменяли песнопения русских монахов и ария из «Мадам Баттерфляй» в исполнении Марии Каллас.
Западные горы и равнины скользили мимо окон автомобиля, как прекрасный сон о полной свободе и открытости. Однако реальная жизнь не была частью американского пейзажа. Она напоминала о себе огромными грузовиками, которые мчались по автостраде с бензином, древесиной и сотнями перепуганных свиней, высовывавших свои пятачки сквозь щели в стенках грузовых контейнеров.
За рулем в основном сидел Холлис. Майя, поставив на колени портативный компьютер и спутниковый телефон, выходила в интернет. Она разыскала Линдена в одном из знакомых чатов и осторожно рассказала о том, куда направляется. Французский Арлекин много общался с новыми единомышленниками из Европы, Америки и Азии.
В основном они были молодыми людьми, которым не нравился диктат Системы. Некоторые из них встречались на веб-сайте Штутгартского социального клуба. На самом деле никто из этих хакеров в Штутгарте никогда не был, пользуясь клубом только как прикрытием и местом для передачи информации. Линден связался с ними и сообщил, что срочно требуются сведения о научно-исследовательском центре «Вечнозеленых», расположенном недалеко от Нью-Йорка.