Последний трофей Ганнибала
Шрифт:
Утро начиналось препогано. Болела голова и мучала жажда. Ганнибал протянул руку, но спасительного кувшина не было.
— Клянусь Ваалом, укравший мое вино умрет, — прохрипел Ганнибал, пытаясь подняться с ложа.
— Прости меня, господин, жалкого вестника несчастья. Твое вино погибло. Его вывезли по приказу городского претора.
— А ты кто?
— Врач, господин. Мне приказано поставить тебя
— Чаша доброго вина, вот лучшее лекарство для старого солдата.
— Но не для тебя, Ганнибал, тебе придется пить мое лекарство.
— Горькое, наверно?
— Отвратительное.
— Ты желаешь моей смерти, врач?
— Я хочу поставить тебя на ноги, Ганнибал. От того, сможешь ли ты здраво мыслить, зависит, буду ли я жить после заката.
— Ты хочешь жить?
— Каждый человек, даже последний нищий и раб, жаждет жить. Про себя могу сказать: не так чтобы очень, Ганнибал, однако вечером я приглашен на небольшую дружескую пирушку. Мой знакомец, Магон, привез из Греции редкую рукопись и дает скромный пир в честь ее приобретения.
— Твой знакомец глупец. Купцы ничего не смыслят в искусстве.
— У него хороший повар и он не жаден.
— Значит, хороший ужин стоит его глупости.
— Совершенных людей нет, Ганнибал, и я лишь подтверждение этого. Впрочем, как и ты, полководец.
— Врач-философ и солдат-неудачник. Где твое лекарство, лекарь? Я бы согласился на амфору хорошего вина, но пусть это будет твоя отрава. Хотя, постой. Все ли вино пропало?
— Увы, господин, подвал твоего дома пуст, все амфоры вывезли в общественное хранилище.
— Вот теперь твое лекарство не будет для меня слишком горьким, врач. Давай свою чашу.
Скука царила в сенате. Первый суффет раздраженно расхаживал по залу, второй, облокотившись о трибуну, читал свиток. Сенаторам, сидящим в первых рядах было видно как он шевелит губами.
Верховный жрец Ваала, страдающий болями в ногах, удобно устроившись в особом, изготовленном специально для него кресле, всегда носимом за ним храмовыми служками, что-то оживленно говорил окружившим его сенаторам, изредка громко похохатывая. Сенаторы, увлеченные рассказом верховного жреца, улыбались как-то очень двусмысленно. Председательствующий, глядя на веселящуюся группу, грозно хмурил брови, но молчал, уважая святость верховного жреца.
Первый суффет быстрым шагом подошел к председательствующему и зашептал на ухо:
— Чего мы ждем? Ясно, что Ганнибал не придет. Претор не справился
Председательствующий скривил уголки губ.
— Не спеши, суффет. Претор знает свое дело. Он похож на молосса, вцепится, не отпустит, пока не добьется своего. Поэтому мы подождем до полудня. Если претору не удасться привести Ганнибала, поступим по-твоему.
— Обстоятельства не способствуют ожиданию, сенатор. Карфаген в опасности.
— Тем более, суффет. У Карфагена один великий полководец. Это Ганнибал. Я думаю, ради спасения родины, народ Карфагена, в лице его лучших представителей, согласен ждать. Естественно, в разумных пределах.
— Сенатор, мы не в народном собрании. Практикуйте свое ораторское искусство на доверчивой черни. Мы с вами…
— Мы с вами, суффет, мужи государственные. Будем же терпеливы и благоразумны…
Суффет нервно дернул головой и убежал. Председательствующий вздохнул и забарабанил пальцами по колену.
Ганнибал встретил претора в атриуме. Сидя на мраморной скамейке, полководец слушал тихое журчание воды, маленькой струйкой бьющей из небольшого фонтанчика, расположенного посреди мощеного испанским мрамором дворика. Легким поклоном претор приветствовал полководца.
— Что привело тебя в мой дом, претор? — спросил Ганнибал.
— Ганнибал Барка, мне приказано незамедлительно доставить тебя в сенат, по доброй воле, либо с применением силы и независимо от твоего состояния. Здоровым или больным, трезвым или пьяным, мертвым или живым, но ты должен быть в сенате.
— Претор, мне нехорошо. Резь в глазах и шум в голове. Достань мне лекарство и я в твоем распоряжении. Полностью и без остатка.
— Разве врач не дал тебе необходимых лекарств?
— Врач мне помог, претор, чуть-чуть, но спасти меня можешь только ты. К тому же я отпустил его домой. Также, как и твоих солдат. Без них тебе не удастся сдвинуть меня с места.
— Я не дам тебе вина, Ганнибал, — негромко произнес претор. Я уйду и вернусь с солдатами. Тебе придется пойти со мной.
— Дар убеждения, неоценимое качество, претор. У тебя его в избытке.
— Ты подчиняешься приказу?
— Хорошо, я буду на заседании сената. Кстати, где оно будет?
— В храме Ваала, Ганнибал.
— Ты исполнил приказ. Теперь удались. Я не нуждаюсь в попутчиках.