Последний замок (сборник)
Шрифт:
Кирди с сомнением посмотрел на Фарра:
— Эта вещь в самом деле осталась жива?
Фарр подавил смешок.
— Жива? Она пустила корни, дала стручок, покрылась листочками. Она проросла. У меня теперь Дом на голове!
— Это собственность Исзма, — заявил Омен Безхд. — Я требую ее возвращения!
— Это моя собственность, — сказал Пенче. — Я купил ее, заплатив за нее!
— Это моя собственность, — расхохотался Фарр. — В чьей голове она растет?
Кирди покачал головой:
— Пожалуй, вам следует пройти со мной.
— Никуда я не пойду, я пока не арестован, — сказал
— Пойдете со мной, вы все! — Кирди повернулся к своим. — Опустите машину.
Омен Безхд сделал свой выбор. Он горделиво выпрямился во весь рост, белые полосы сверкнули во тьме. Исцик посмотрел на Фарра, порылся под одеждой и вытащил шаттер.
Фарр плашмя бросился на землю.
Заряд пролетел над головой. Из пистолета Кирди вырвалось голубое пламя. Омена Безхда охватил голубой ореол. Он был мертв, но стрелял вновь и вновь. Фарр катился по темной земле. Двое исциков тоже открыли по нему огонь, не обращая внимания на пистолеты полицейских. Они высвечивались голубым сиянием, умирали, но продолжали стрелять. Заряды попали Фарру в ноги. Он застонал и остался лежать неподвижно.
Исцнки рухнули.
— А теперь, — удовлетворенно произнес Пенче, — я позабочусь о Фарре.
— Полегче, Пенче, — сказал Кирди.
— Держись от меня подальше, — поддержал Фарр.
— Я заплачу вам десять миллионов за то, что растет у вас в волосах!
— Нет!!! — свирепо огрызнулся Фарр. — Я сам его выращу. Я буду растить семена бесплатно...
— Рискованное предприятие, — сказал Пенче. — Если это семя-самец, пользы не будет никакой.
— А если самка... — Фарр замолчал.
Полицейский доктор принялся перевязывать ему ноги.
— ...пользы будет очень много, — сухо докончил Пенче. — Но вы встретите противодействие.
— Чье?
— Исциков.
Санитары подняли носилки.
— Они будут мешать. Я даю вам десять миллионов. Я предлагаю шанс...
— Ладно... Меня тошнит от всей этой возни.
— Тогда подпишем контракт! — с триумфом закричал Пенче. — Эти офицеры — свидетели!
Фарра положили на носилки. Доктор склонился над ним и заметил в волосах растительный побег. Он протянул руку и выдернул его.
— Ой! — вскрикнул Фарр.
— Что он делает?!! — завопил Пенче.
— Вам бы надо получше следить за своим имуществом, Пенче, — слабым голосом сказал Фарр.
— Где он? — взвыл Пенче в панике, хватая доктора за ворот.
— Кто? — спросил доктор.
— Принесите свет! — крикнул Пенче.
Фарр смотрел, как Пенче и его люди шарят по кустам в поисках бледного побега, затем впал в беспамятство...
Пенче пришел к Фарру в больницу.
— Вот, ваши деньги, — сказал он и положил на столик банковский купон. Фарр посмотрел на него. — Десять миллионов долларов.
— Это куча денег, — сказал Фарр.
— Да, — подтвердил Пенче, отворачиваясь.
— Вы, должно быть, нашли побег.
Пенче кивнул.
— Он был жив. Он и сейчас растет. Он — самец. — Пенче взял со стола купон, поглядел на него, затем положил обратно и вздохнул. — Чистое пари!
— У вас были хорошие шансы, — утешил Фарр.
Пенче стал смотреть в окно на Лос-Анжелес.
Фарр пытался угадать, о чем он думает в этот момент.
— Легко найдено — легко потеряно, — пробормотал Пенче.
Он полуобернулся, собравшись уходить.
— А что теперь? — спросил Фарр. — У вас нет женской особи, вы не можете делать и продавать Дома, и у вас больше нет связей с Исзмом.
— Женские особи есть на Исзме, — сказал Пенче. — И очень много. Я попытаюсь достать несколько штук.
— Еще один налет?
— Называйте, как хотите!
— А как вы называете?
— ЭКСПЕДИЦИЯ.
— Рад, что я к этому не имею отношения.
— Человек никогда ничего не знает заранее, — заметил Пенче. — Не зарекайтесь. Может быть, вы еще передумаете.
— На этот счет не сомневайтесь!..
Сын дерева
1
Пронзительный звонок ворвался в две сотни мозгов, разрушая двести коконов оцепенения.
Джо Смит проснулся сразу. Тело было спеленуто, как у грудного младенца. Он напрягся, но вскоре спазм тревоги прошел и Джо расслабился, пристально вглядываясь во мглу.
Воздух был влажен, душен и пах чужой плотью. Плотью людей, находившихся сверху, снизу, справа и слева, — они вырывались, боролись, вертелись в эластичных сетях. Джо откинулся на спину. Мозг, пробудившийся после трех недель сна, начал делать выводы. Балленкарч? Нет, еще рано. Балленкарч должен быть дальше, а это, видимо, Кайрил, мир друидов.
Тонкий, режущий звук. Гамак распахнулся по магнитному шву. Оказавшись у перил, Джо успокоился. Ноги были мягкие и ватные, как колбасы, а в мускулах после трех недель, проведенных под гипнозом, чувствовался слабый гул.
Он добрался до пандуса и спустился на главную палубу, к выходу. За столом сидел юноша лет шестнадцати, в джемпере из дубленой кожи и голубого иллофона. Юноша был темноволосый, большеглазый и очень серьезный.
— Имя, пожалуйста.
— Джо Смит.
Юноша сделал пометку в списке и кивнул на коридор, ведущий вниз:
— В первую дверь на процедуры.
Джо проскользнул в указанную дверь и оказался в небольшой комнатке, заполненной резкими испарениями антисептиков.
— Снять одежду! — рявкнула медным голосом женщина в тесных брюках, тощая, как волк. По ее сине-коричневой коже текли ручьи пота. Она нетерпеливо сдернула с Джо просторное покрывало, выданное на корабельном складе, обернулась и нажала на кнопку. — Закрыть глаза!