Последняя битва
Шрифт:
Пробило одиннадцать, когда пришла запоздавшая пара гостей. Мужчина лет сорока с женой уселись за стол и начали быстро поглощать необычный торт. Опустошив свои тарелки, мужчина извинился перед хозяйкой за задержку и, обращаясь ко всем, спросил:
– Скажите, никто из вас не знает, есть ли у миледи Вэндэр на руке какая-нибудь татуировка?
Мангала хотела ответить, но слова застряли в горле. Джеральд сжал ей руку, пытаясь хоть немного ее ободрить.
– Об этом ходила сплетня, – заявила одна из девушек.
Тут
– Что же мы спорим, вот леди Вэндэр. Спросите у нее.
Все посмотрели на Мангалу. Джеральд не убрал своей руки, от чего Мангале стало немного легче. Сестра Патрика улыбнулась и с трудом ответила:
– Я не собираюсь распространять сплетни про жену моего брата.
– Да нам просто интересно, мы же не со злым умыслом, – рассмеялся мужчина с пышными бакенбардами.
– А почему вас это интересует? – спросил Джеральд у запоздалого гостя.
– Понимаете, месье, – рассмеялся тот, – я сегодня заменял моего начальника, и у меня вышла оказия.
– Мой муж заведует общим двором, – вмешалась его жена, – это что-то вроде переходного этапа между тюрьмой и свободой.
– Так вот, – продолжил ее муж, – приходит ко мне женщина. Буквально часа два назад. Молодая такая, красивая, правда, одета ужасно, но не важно. Приходит и говорит, что, мол, может доказать, что она миледи Вэндэр. Я, естественно, поднял ее на смех, а она и говорит, что у миледи Вэндэр есть на руке татуировка. Я еще больше засмеялся и прогнал ее. Не знаю, что она там собиралась мне еще сказать. Вот я и хотел выяснить, правда все это или нет.
– Да, на руке миледи Вэндэр есть изображение, – медленно произнес Джеральд. – Ей его сделали насильно, без ее согласия.
Лили наморщила носик, а ее подруга сказала:
– Какая занимательная история, но я ее уже слышала несколько раз.
– Жаль, – улыбнулся Джеральд и обратился к запоздавшему гостю. – Скажите, месье, а где располагается эта тюрьма?
– Мой спутник впервые в этом городе, – глухо пояснила Мангала, сердце ее начало бешено колотиться.
Мужчина пожал плечами и назвал адрес. Джеральд и Мангала промаялись в гостях у мадмуазель Лили до половины второго ночи, после чего Мангала собралась ехать к тюрьме, на что Джеральд горько рассмеялся и пояснил, что уже слишком поздно. Они не сомкнули глаз всю ночь, дожидаясь рассвета. В пять часов утра Мангала не выдержала и потребовала у Джеральда, чтобы они ехали немедленно. Наняв извозчика, они тут же направились к тюрьме.
Глава 43
Нарушение плана
Сесилия с облегчением вздохнула, как только тяжелая дубовая дверь за ней закрылась. Она шла последней, и стражники с явной неохотой возвращали ей дорогое оружие. Отойдя в сторону темного серого здания, где они провели такую насыщенную ночь, друзья остановились.
– Было бы неплохо подкрепиться, – заметил Кристофер, подставляя замерзшее лицо теплым лучам солнца. – Я бы от горячего кофе не отказался.
– Крис, что-нибудь известно о Сюзи? – с беспокойством спросила Сесилия.
– Нет, – Кристофер грустно покачал головой и с неловкостью повторил свой вопрос: – Может, все же перекусим?
– Потом, – прервал Патрик. – Сейчас нам необходимо попасть в порт. Ведь Луиза с Сюзи грозилась отплыть на рассвете.
– А может, это была уловка, – медленно произнес Франсуа. – Может, Ян хочет, чтобы мы отправились именно туда.
– В любом случае мы должны идти в порт и своими глазами увидеть, что и к чему, – твердо произнесла Рыжая Мэри. – Я не оставлю свою дочь на произвол судьбы, да еще когда рядом с ней Луиза.
Друзья повернулись и направились к порту. Эльза, отряхивая засохшую грязь с платья, замешкалась. Подняв глаза, она собиралась догонять спутников, как неожиданно увидела Мангалу и Джеральда. Эльза так обрадовалась, что закричала и побежала им навстречу. Сесилия, Патрик, Франсуа и Кристофер мгновенно услышали крик. В долю секунды они выхватили оружие и, резко повернувшись, в два шага оказались возле миссис Левод.
Мангала, у которой недавние нападения никак не выходили из головы, при виде четырех вооруженных людей вскрикнула и отшатнулась назад, прикрывая собой Эльзу. Джеральд первый узнал друзей и рассмеялся. Поняв свою ошибку, мужчины и Мэри убрали оружие и тоже засмеялись.
– Патрик, Сесилия, – побледневшими губами заговорила Мангала, – что это с вами? У вас вид, как у… – Она попыталась найти слова, но не сумела и развела руками.
– Как у последних оборванцев, воров, преступников, нищих, – заулыбалась Рыжая Мэри. – Кого именно ты имела в виду?
– Все разговоры позже, – сухо прервал Патрик. – Не забывайте, что нам необходимо попасть в порт. – Он окинул нарядную сестру быстрым взглядом. – Останься с Эльзой здесь, мы скоро вернемся.
– Ну уж нет! – вспыхнула Мангала. – Я достаточно наждалась и не хочу ждать снова. Я иду с вами.
– Нет времени на споры! – крикнул Франсуа, уже спешащий по дороге к порту. – Уходим.
– Леди Вэндэр, вам действительно лучше остаться, – кивнул Джеральд и последовал за ними.
Мангала поджала губы. Ее брат с женой и друзьями быстро удалялись по извилистой улочке. Бледная Эльза в изорванном платье и с кровавым пятном на боку стояла рядом с ней, с нерешительностью глядя вслед спутникам. Мангала смотрела на них, потом на Эльзу и внезапно решила, что не позволит собой командовать, она ведь леди Вэндэр. Топнув ногой, она подозвала экипаж и села, пригласив Эльзу.