Последняя битва
Шрифт:
— Прелестно, правда? И запах духов очень интересный… Что-то напоминает, но не пойму, что именно.
— Х-м, не светлый ли сидр?
Дотти наступила Грубу на ногу и уставилась ему в глаза:
— Ничего подобного. Это особые бабушкины духи.
У меня было еще письмо, но, вот беда, затерялось.
Леволап и Лапоплет подхватили Дотти и потащили прочь:
— Мисс Дотти, быстрей, нужна помощь с провизией!
— Там у них еще целая пещера продовольствия!
Танцы были в самом разгаре. Зайцы прыгали, стараясь во время прыжка шесть раз качнуть ушами. Все завидовали Бахвалу, которому удавалось
Старый Брамвил сидел рядом с Броктри.
— Я во все мои сезоны такого пляса не видал, во.
А близнецы-то, близнецы — не отстают от вашей красотки Дотти. Все время с ней танцуют.
Броктри усмехнулся:
— Вряд ли она захочет от них отдохнуть, наша «роковая красавица». Скажи мне, Брамвил, каков был мой отец, лорд Каменная Лапа? Ведь ты у него служил.
Брамвил вытер глаза большим платком в горошек и высморкался:
— Лорд Каменная Лапа был самый мудрый и пони мающий зверь, какого я когда-либо видел. Он был моим повелителем и другом.
Броктри видел, что он расстроил старика своим вопросом. Но он должен был его задать.
— Видишь ли, я не мог узнать его хорошо. Барсуки оставляют свой дом, еще когда их дети совсем малы. Два взрослых барсука не могут жить вместе. Не надо рассказывать мне каждую мелочь, скажи только, как он умер.
Брамвил ответил без колебаний, не отводя глаз от огня:
— Он погиб храбро, храбрее, чем можно даже вообразить. Он пожертвовал жизнью, чтобы дать нам уйти от синих убийц.
Броктри обнял старого зайца за трясущиеся плечи:
— Не расстраивайся, старик. Теперь я знаю, мой отец умер как настоящий лорд барсук, полный Гнева Крови, захватив с собой врагов.
Слезы Брамвила зашипели на крайних угольках костра, когда он закивал головой.
— Именно так, именно так!
Броктри поднялся и стоял в беспокойно мечущихся отблесках пламени. Брамвил поднял на него глаза. Лорд барсук выглядел как каменное изваяние. Казалось, он стоял так вечно.
Наконец он взвалил на плечо свой меч.
— Не плачь, добрый друг. Каменная Лапа не хотел бы наших слез. Он бы потребовал возмездия и торжества справедливости. Теперь я здесь. Пришел черед Унгатт-Транна и его нечисти страдать. И я позабочусь об этом. — Сказав это, он зашагал к утесам.
Унгатт-Транну не спалось. Он брел по верхним проходам Саламандастрона и вышел в малую камеру на северной стороне, в которой он держал свое оружие. Глаза его остановились на длинном трезубце, стоявшем у стены. Он взял трезубец в лапы. Медные зубцы тускло мерцали в свете факела. Он провел лапой по древку, пока не ухватился за обмотанную шнуром середину. Сжав оружие, он подошел к окну и остановился, глядя в сторону удаленных утесов.
— Броктри из Брокхолла, так? Вот как тебя зовут…
Я знаю, ты где-то там, лорд барсук. Я — Унгатт-Транн, сотрясающий землю, заставляющий падать с неба звезды.
Эта гора принадлежит мне по праву завоевателя. Что ж, иди сюда, я жду тебя.
Он погрозил утесам своим трезубцем.
Броктри стоял на краю береговой скалы, ночной бриз ерошил шерсть, но глаза его от ветра не мигали. Он смотрел на темный силуэт на юге, на гору, вздымавшуюся на западном выступе побережья. Вытянув меч к Саламандастрону, он произнес:
— Я знаю твою морду, дикий кот. Скоро ты меня увидишь. Еула-ли-а!
31
Утреннее солнце осветило пляж. Увидев, что происходит на берегу, Дерви дал команду спешно возвращаться в лагерь. Вожди племен и кланов, командиры отрядов завтракали в пещере с барсуком. После завтрака предстоял военный совет. Тут ворвались возбужденные и запыхавшиеся Дерви и Коыула:
— Скорее! Синемордые маршируют по берегу!
Броктри отодвинул свою миску.
— Где?
— Примерно в трети расстояния между нами и горой. Есть на что взглянуть, да, Конула?
Обычно озорная выдра выглядела мрачной и подавленной:
— Песка под ними не видно, просто жуть!
В пещеру вошел Руланго. Лог-а-Лог Гренн подалась назад при виде страшной птицы.
— Откуда это чудовище?
Брог подошел к цапле и погладил ее по шее.
— Извините, что не предупредил. Это Руланго, наши глаза и уши. Где ты был, приятель?
Брог разгладил песчаную площадку, и Руланго нарисовал несколько рыбин. Брог кивнул:
— Ага, рыбачил. Конечно, должен же ты есть, как и все мы. Ну, что делается на берегу, мы уже знаем, можешь нам не сообщать.
Но цапля продолжала тыкать клювом в песок, покрывая его множеством точек.
— Видите все эти точки? Каждая точка — один синий, — пояснил Брог.
Руланго прочертил в песке ряд параллельных полосок.
— Он говорит, что каждая черта — еще столько же синих. Места для точек в пещере не хватило бы.
Броктри взял свой меч:
— Пошли посмотрим. Оружие не забудьте.
Барсук взял с собой лишь нескольких, среди них и Дотти с близнецами. Под прикрытием дюн, сохраняя молчание, они проследовали к югу от лагеря. Когда Дерви решил, что пора свернуть, они пошли к западу, по направлению к берегу. Дотти протолкалась вперед, к Броктри и Грубу, наблюдавшим за войском Транна из высокой травы на макушке песчаного холма.
— Фу-ты ну-ты, ну и уймища же их!
Синие Орды маршировали по пляжу колоннами по десять рядов, в каждом ряду по двадцать крыс. Каждый отряд был вооружен своим видом оружия: одни топорщились пиками, другие дротиками, третьи несли луки. Были там пращники, меченосцы, были даже вооруженные просто дубинками. Груб принялся было подсчитывать их на песке, но оставил это занятие:
— Считай, не считай — они проглотят нас живьем, не разжевывая.
Бахвал и Резвый лежали рядом в траве и тоже обменивались впечатлениями:
— Надо же, не думал, что столько этой нечисти вообще живет на земле.
— Да, бросаться на них — верное самоубийство.
Барсук не реагировал на эти замечания. Его глаза тщательно осматривали ряды синих:
— Не вижу главного. Унгатт-Транна здесь нет.
Дотти указала на фигуру в группе офицеров у линии прибоя.
— А как насчет этого парня? Вроде смахивает на начальника.