Последняя Инстанция
Шрифт:
Джек собрался ответить, но в этот же момент с кухни прибежал охранник. Он сказал по-английски с сильным акцентом:
– Херр Кастор! Со стороны озера к шале идут какие-то люди. Мы должны увести вас наверх!
* * *
Карузо увидел, как люди в черном выбрались из лодки и побежали мимо эллинга, перебрались через небольшой забор и, разбившись на группы по двое и низко пригибаясь, побежали вверх по холму к задней части дома.
Дом решил, что это были русские - он не мог представить себе другого варианта. Пришли ли они за Райаном, Оксли, Кастором или, возможно,
Дом шепнул в гарнитуру:
– Прошли мою позицию. Могу атаковать.
– Отставить, - сказал Динг.
– Если мы сцепимся с этими уродами снаружи, швейцарцы просто перестреляются всех из шале. Просто начнут стрелять на вспышки и всех положат.
Чавес, укрытый несколькими соснами, добавил:
– Я выстрелю один раз в воздух, чтобы предупредить Джека. Остальным не стрелять. Повторяю, не стрелять.
Он поднял пистолет, дабы вспышка не была заметка из шале. В тот же момент, как он положил палец на спусковой крючок, ночь взорвал грохот автоматного огня.
Один из охранников, стоявший на дороге у дома, открыл огонь по атакующим, широкой цепью приближающимся к дому на холме.
Динг опустил оружие.
– Хорошо, если русские войдут внутрь, мы войдем следом и ликвидируем всех, пока не вытащим Джека. Пока что стоим.
Дом и Сэм подтвердили получение приказа, но Чавесу было трудно услышать ответ, так как рядом вспыхнула перестрелка из почти двух с половиной десятков автоматов.
* * *
Охранник провел Кастора, Райана и Оксли вверх по лестнице в спальню в задней части дома. Оказавшись там, он дал Кастору пистолет, а затем направился вниз по лестнице.
Кастор судорожно сжал пистолет и посмотрел на Райана. Его уверенность, столь явная минуту назад, столь же явно улетучилась. Он, запинаясь, спросил:
– Вы привели друзей?
Джек ответил:
– Это не наши ребята. Я склонен думать, что это русские. Таланов понял, что вы солгали ему даже раньше, чем вы полагали.
По тому, как моментально изменилось лицо англичанина, Райан понял, что он попал в точку.
– Мои люди остановят их.
– Ну да - сказал Райан.
– Ведь твои швейцарские охранники намного лучше группы спецназа ФСБ.
Оксли понимал, что его собственная жизнь была под угрозой, но рассмеялся над положением Кастора.
– Помогите мне, - сказал Кастор с неподдельным ужасом.
– Отдайте мне оружие, - ответил Райан.
– Нет! Судя по всему, вы не знаете, как забрать у меня пистолет, так что, я полагаю, мы можем поговорить о том, как нам отсюда выбраться.
Кастор посмотрел на Оксли, надеясь увидеть какой-либо путь к спасению. Но тот продолжал улыбаться:
– Ну поговори, мудозвон.
В этот самый момент окно в задней части комнаты разлетелось. Трое мужчин стояли вне линии огня, но Кастор непроизвольно развернулся на звук. Райан потянулся к пистолету, но старик быстро собрался и направил ствол на молодого американца.
Он
– Послушай, Джек. Я могу сообщить вам то, что вы хотите знать. Все. Позвони отцу. Пусть он направит сюда какие-нибудь силы.
– Направит какие-нибудь силы?
– Джек покачал головой.
– Ты будешь пытаться выцыганить себе жизнь, когда убийцы уже ломятся в эту гребаную дверь?
На кухне раздались выстрелы. Кастор дернулся и направил пистолет на дверь. Джек снова подался к нему, но тот снова нервно наставил оружие на Райана.
Оксли сказал:
– Хью, положи эту гребучую пушку, пока не поранил кого-нибудь. Отдай пистолет, и мы выведем тебя отсюда
Кастор покачал головой:
– Я оставлю его себе, - ответил он.
– Если кто-то войдет, он мне понадобится.
Оксли зло пробормотал:
– Да ты можешь просто засунуть его себе в задницу, толку будет больше.
– Если я умру, то и ты тоже, Окс.
* * *
Чавес, Дрисколл и Карузо бросились вперед. Каждый из них бежал к отдельному входу в шале. Дрисколл направился к двери у гаража. Она была открыта, рядом лежал на спине труп швейцарского охранника. Сбоку валялся его автомат. Дрисколл поднял оружие и вставил полный магазин, который достал из кармана на груди убитого, и направился в здание.
Чавес находился с противоположной стороны. Он последовал через деревья за двумя людьми из русской группы, и увидел, как те вошли в здание через раздвижные стеклянные двери спальни. Снаружи было темно, охрана не стреляла по приближающимся русским, но когда они вошли, на всем первом этаже раздалась стрельба из автоматического оружия.
Динг направился к раздвижным стеклянным дверям, но спереди эхом в ночи раздались выстрелы из пистолета-пулемета, а одна из пуль просвистела прямо у него над головой. Он рванулся в дверь, чудом избежав участи быть застреленным одним из швейцарцев.
Карузо пришлось пройти больше всех снаружи здания, но он, наконец, оказался у задней двери. Стекло было выбито выстрелами, как и окна рядом, так что он вошел в здание, мгновенно столкнувшись с двумя русскими, которые двигались через кухню, подняв автоматы.
Дом заметил их первым. Они повернулись к нему, но он дважды выстрелил, свалив обоих. В тот же момент он услышал выстрелы в соседней комнате, а затем кто-то закричал по-немецки. Раздались выстрелы, и рядом с Домом посыпалась штукатурка со стены. Он залег, укрывшись за диваном.
* * *
Наверху Кастор застыл у кровати. Рука с пистолетом металась от Райана и Оксли, которые стояли в трех метрах справа от него к закрытой двери в десяти метрах впереди.
Джек видел ужас в его глазах и сильно волновался, что из-за трясущихся рук он сможет ненароком выстрелить.
Кастор все еще пытался доказать свою важность, чтобы получить безопасность:
– Твоему отцу я нужен живым. У меня есть ценные сведения.
Оксли ответил:
– Ты скажешь все, чтобы спасти свою чертову шкуру. Но сейчас от этого никакой пользы. Так что продолжай молчать и жди, пока русские не поднимутся сюда.