Последняя из рода Гонт
Шрифт:
— Здравствуйте, сэр, — отозвалась я. И подумала: неужели, кроме Снейпа, больше не нашлось ни одного подходящего лекаря? Профессор поставил небольшой саквояж на журнальный столик рядом с нетронутым чаем и провел надо мной своей палочкой. — У мисс Гонт лёгкое сотрясение, — озвучил диагноз Снейп. Открыв сумку, в которой лежало множество пузырьков, он достал какое-то зелье и протянул мне: — Выпейте, мисс Гонт.
Я покосилась на браслет — камни не поменяли цвет — и без опаски опрокинула в себя содержимое флакона. На вкус зелье было мерзким, и я скривилась.
— Приложите это к затылку, мисс Гонт.
— Спасибо за помощь, сэр, — сказала я и сделала так, как он велел.
Закрыв саквояж, профессор повернулся к Малфоям:
— Думаю, через несколько часов с мисс Гонт всё будет в порядке.
И они все вместе вышли из гостиной.
Откинувшись на спинку дивана, я прикрыла глаза. Зелье начало действовать мгновенно: голова перестала кружиться, тошнота отступила. Но в одиночестве я сидела недолго. Послышались шаги, и в гостиную вошла чета Лестрейнджей, а следом за ними — Рабастан Лестрейндж.
О Мерлин! Не иначе у Малфоев сегодня день открытых дверей…
На лице Рабастана Лестрейнджа застыло удивление. Он явно не сразу поверил своим глазам, увидев меня, а потом широко улыбнулся, подошел к дивану и сел рядом со мной. Я напряглась: его близость казалась угнетающей. Закинув ногу на ногу, он облокотился на спинку дивана и подпер рукой голову. Беллатриса и Родольфус опустились в кресла напротив меня.
— Здравствуйте, господа, — приветливо сказала я, хотя мне казалось, что эта встреча не предвещает ничего хорошего. Беллатриса не ответила, лишь обменялась взглядом с супругом.
Самой первой моей догадкой о Рабастане было то, что он не слишком вежлив, и первой же фразой он подтвердил мои впечатления.
— Что в тебе такого особенного? — спросил он прямо, без светских ужимок, и я оторопела. — Слышал от Крауча, что Повелитель лично обучает тебя.
Может, мне почудилось, но в вопросе Лестрейнджа сквозила ревность. Неужели он беспокоился, что я могу занять его место? Не хватало еще быть убитой по надуманным им же причинам.
— Не понимаю, о чем вы, мистер Лестрейндж, — сказала я, глядя в его красивое лицо. Длинные тёмные волосы мужчины были собраны в небрежный пучок на затылке. Чёрные глаза смотрели цепко и настороженно. Несмотря на кажущуюся весёлость, я не обманывалась: интуиция кричала во мне, что сидящий рядом волшебник крайне опасен.
— Ты еще ребёнок и не знаешь, что ложь — не лучшая тактика в разговоре со мной, — сказал он.
Если Рабастан пытался запугать меня, то у него это неплохо получалось. Но у меня была идея получше, чем размазывать сопли при Пожирателях Смерти.
— Почему бы вам, мистер Лестрейндж, не спросить об этом лично у Повелителя? — я убрала руку от своего затылка, сминая в кулаке пропитанную зельем тряпицу.
От улыбки мужчины не осталось и следа.
— Вздумала дерзить, да? — он наставил на меня палочку, не то угрожая, не то предупреждая.
— Если вы причините мне вред, Повелитель убьет вас, —
— Он точно сделает это, Рабастан, — вмешалась в наш разговор Беллатриса Лестрейндж. — Опусти палочку, разве ты не видишь, твоя шутка затянулась и ты пугаешь девчонку.
— Как твоё самочувствие, Аннабель? — раздался от двери голос Волан-де-Морта. — Мне доложили, что ты пострадала.
— Уже лучше, милорд, — ответила я, почувствовав, как напряжение покидает моё тело.
Пожиратели Смерти тут же вскочили со своих мест.
— Господин! — подбежав к Лорду, Беллатриса поцеловала ему руку. — Мы так счастливы видеть вас!
— Повелитель, — коротко склонили головы братья Рабастан и Родольфус.
— Весьма похвально, друзья мои, что вы решили развлечь Аннабель беседой, — обманчиво мягкий тон Волан-де-Морта не сулил ничего хорошего. Взглянув в его глаза, я увидела, как они наливаются красным: Лорд явно был недоволен. — Мы с вами поговорим позже, не так ли?
И это был не вопрос.
— Как прикажите, Повелитель, — смиренно произнесла мадам Лестрейндж. Глаза её горели фанатичной преданностью. Похожим образом Беллатриса смотрела и на своего мужа, поэтому я пришла к выводу, что брак её был заключён явно не по расчету.
— Идем же, Аннабель, нам пора возвращаться, — подал мне руку Волан-де-Морт.
Я поднялась с дивана, подхватила свои пакеты и вложила руку в ладонь Лорда. До камина мы дошли в полной тишине.
Уилтшир, особняк Дамьен Мэнор
Вернувшись домой, я поставила покупки на мраморный пол и последовала за Лордом в библиотеку.
— Хочу посмотреть на произошедшее, — сказал Волан-де-Морт, повернувшись ко мне. Красные отблески исчезли из глаз Тёмного Лорда. По крайней мере, он злился не на меня.
— Но я могу рассказать… — попыталась возразить я.
— Я предпочту взглянуть сам.
Он снял с меня браслет и стал просматривать мои воспоминания о событиях на Косой Аллее и в особняке Малфоев. Закончив, Лорд вернул браслет на место и отпустил мою руку.
— Вне дома я запрещаю тебе разгуливать в одиночку, — сказал он, перекатывая свою палочку на ладони. Она была с ним как одно целое и никогда не падала, в отличие от моей, когда я пыталась сделать так же.
— Это несправедливо! — возмутилась я. — Я случайно столкнулась с Уизли на Косой Аллее. В школе он ведет себя так же отвратительно…
— И, тем не менее, Аннабель, больше никаких вылазок на Косую Аллею без сопровождения, — не дослушав мои жалобы, отрезал Волан-де-Морт.
Это прозвучало обидно.
— Как прикажете, милорд, — покорно прошептала я. Теперь у меня появилась еще одна причина не любить Уизли. — Могу я идти?
После того как мы вернулись, Тёмный Лорд переменился в отношении ко мне и из заботливого наставника превратился в расчетливого, холодного повелителя. Он возвысил меня при Пожирателях, но наедине вёл себя строго и отстранённо. Для меня это было мучительно.