Последняя сказка моего отца. Часть 1
Шрифт:
Подготовив принцессу к выходу, нянечка сопроводила Элизабет к завтраку. На широком столе были разложены столовые приборы и поданы горячие блюда на одного человека.
– А отец присоединится? – спросила принцесса.
– Боюсь, нет, Ваше Высочество, – ответила с сожалением Марта, – Его Величество пробудился задолго до наступления рассвета.
Элизабет огорчилась и с неохотой приступила к завтраку.
Позже принцессу уже ожидали в библиотеке. Наставник, обучающий письму, занимался с Элизабет не менее четырёх раз в неделю. В остальные
Сегодня же ей предстояло переписать несколько страниц рассказов, старательно прописывая элементы каждой буквы. После длительной тренировки почерка юная ученица сменила исписанный лист пергамента на новый.
Первого учителя сменил наставник, что глубоко любил и ненасытно исследовал историю четырёх Союзных правительств, чему и обучал принцессу, посвящая её в невероятные события из жизни иных Земель.
Вскоре наступило время обеда. А после Элизабет преподавали уроки музыки – рассказали об особенностях звучания различных инструментов и показали расположение нот.
Несколько часов учёбы отчасти утомили маленькую принцессу. В коротком перерыве меж занятиями она решила прогуляться вдоль длинных, обвешанных многочисленными картинами, коридоров. Разделяли работы талантливых художников дальних Земель лишь холодные, чопорные двери, ведущие в другие коридоры замка.
Девочка остановилась у одной из картин. Она внимательно рассматривала каждый мазок на величественном холсте – обилие ярких красок и точных деталей, изящное, золотое обрамление будто завладели вниманием Элизабет, ведь они настолько отличались от характера родного ей правительства…
Нянечка стояла неподалёку, ненавязчиво присматривая за любознательной принцессой. Вскоре послышались тяжёлые, но поспешные шаги.
Одна из дверей широко отворилась. Элизабет обернулась и увидела правителя в сопровождении советника.
– Доброго дня! – тут же воскликнула принцесса.
Она была искренне рада встречи с отцом, отчего светилась изнутри ярче полуденного солнца.
Правитель же держался сдержанно и проявлял любовь лишь малыми «долями», словно с некоторой осторожностью, но Элизабет, как ей казалось, ясно чувствовала за железной бронёй бескрайний океан любви, в водах которого она отчаянно надеялась однажды окунуться целиком, вдоволь насладившись заботой и вниманием.
– Доброго дня, Ваше Высочество! – ответил непримечательный на вид мужчина, сопровождавший правителя.
– Сколь успешно проходит обучение? – поинтересовался отец принцессы.
– Замечательно! А вы знали, что музыкальные ноты выдумали в давние времена, однако прежде музыку играли лишь по памяти…
Ещё в ранних летах дочери правитель дивился её живому интересу и искреннему восхищению даже незначительным, но приятным мелочам жизни. Частенько Элизабет удавалось найти светлые детали в самых тёмных оттенках хмурых дней.
– Весьма интересно, – ответил правитель, торопливо перебив рассказ, и намерился продолжить путь.
– Отец! – задержала
– Да. Одну.
После краткого ответа мужчины скрылись за ближайшей дверью, что вела к большому холлу замка.
Элизабет оставалось лишь тоскливо наблюдать за тем, как отец вновь оставляет её одну, мечтая в тот миг провести с ним хоть немного больше времени вдвоём.
Нянечка подошла к принцессе и, напомнив о предстоящем уроке, увела девочку в библиотеку, подальше от печальных мыслей.
__________
На ужин подали несколько лёгких блюд.
Элизабет проводили в обеденную, где ей снова пришлось наслаждаться пищей в обществе лишь с омрачающей вечер тишиной.
– Отец не явится ужинать? – разочаровалась принцесса.
– Сожалению, Ваше Высочество… Его Величество не освободился от дел, – ответила Марта с явной неуверенностью в голосе.
– Сказку он ведь мне прочтёт? – жалостливо произнесла девочка, будто цепляясь за волосок надежды.
– Его Величество обещал, – кивнула нянечка.
Элизабет глубоко вздохнула и приступила к ужину.
Спустя всего несколько минут со стола уже уносили посуду. Принцесса съела всего пару ложек густого супа и один крошечный кусочек тёплого, хрустящего хлеба.
Нянечка предложила полакомиться ещё хотя бы сладким пирогом, но девочка отказалась – в отсутствие отца у принцессы нередко пропадал аппетит даже к излюбленным десертам.
Настал час отдыха. Наконец, Элизабет могла распоряжаться долей времени по своему велению. Сегодня она решила прогуляться по аллеям лиственного сада, расположенного в пределах внешнего двора.
Прежде принцесса любила проводить здесь время. Сад навевал смутные воспоминания о тех счастливых днях, когда родители подолгу гуляли с ней вдоль высоких деревьев, играя в «догонялки» с маленькой дочерью. Мысли о том поднимали Элизабет настроение.
Спустившись к внешнему двору, принцесса встретила пожилого садовника. Он старательно ухаживал за здешними растениями, бережно пересаживая, при необходимости, цветы в закрытую оранжерею.
– Доброго вечера. – произнесла принцесса, пробегая мимо.
– Доброго, Ваше Высочество.
Элизабет задержала свой взгляд на работе садовника лишь на миг. Особый интерес к жизни растений она не проявляла, однако наслаждаться красотой подарками земли всегда любила.
Милыми её сердцу цветами стали весёлые, беззаботные ромашки и изящные, царственные розы. А из деревьев, пожалуй, симпатию завоевали самые широкие представители, что позволяли принцессе прятаться от своего отца, когда они играли в «прятки».
Маленькая леди прошла по длинной каменной тропинке вдоль высоких цветочных аллей. Нянечка держалась неподалёку, однако ближе подойти не смела: принцесса попросила об уединении в ближайшее время. Добравшись до конца дорожки, Элизабет приблизилась к изгороди и принялась ворошить листву маленькими ручками, словно в попытках что-то отыскать.