Последняя ведьма Ксенай
Шрифт:
— Ах ты, ведьма! — взревел Айриз, бросаясь ко мне.
Завизжав, как резаный поросенок, я рванула к двери, вылетая в коридор. Этот нервный тип ломанулся за мной, потрясая кулаком в воздухе. Ничего не оставалось, как бежать на палубу.
Выскочив, я устремилась к мостику, желая хоть как-то обезопасить себя расстоянием.
— Ловите ее! — крикнул Айриз двум матросам, что мыли палубу.
Они побросали щетки и устремились за мной. Продолжая верещать, как резаная, я неслась со всех ног. Взбежав
Я обреченно посмотрела через плечо на океан. Может, сигануть в воду? Вдруг меня опять подберет Верес и утащит подальше отсюда. Нет, опасно, плавать я не умею — и есть риск, что утону раньше, чем меня спасут.
Меня схватили четыре волосатые зеленые руки, заставляя оставаться на месте и ждать приближения капитана. Он ковылял к нам, злой, как зверь, сверкая своими голубыми глазами.
Его все еще потряхивало, и глаз продолжал дергаться.
— Сними с меня это немедленно, — потребовал взбешённо, подойдя ко мне.
— Не могу, — хихикнула я испуганно, — оно само как-то вышло, я не знаю, как.
— Ты еще издеваться будешь! — заорал капитан на меня. — Если не снимешь, я тебя за борт кину!
От таких эмоций его стало трясти еще сильнее. Одна нога пошла в пляс, не желая оставаться на месте. Он схватился руками за нее, пытаясь остановить, но утихомирить не получалось, отчего весь торс начал двигаться вслед за ногой.
Я вновь разразилась хохотом не в силах сдержаться, моряки, что держали меня, увидев своего капитана в таком положении, не смогли остаться в стороне и загоготали, отпуская меня и хватаясь за животы. Весь корабль сотрясался от смеха.
Айриз побагровел от злости и, схватившись за перила так сильно, что аж побелели костяшки, крикнул во все горло, глядя на меня с ненавистью моргающими глазами.
— Хватит ржать! За борт ее!
Моряки среагировали дружно, схватив меня и выкинув за борт. Все, что я успела, — это пискнуть и зажать нос рукой, чтобы не захлебнуться. Я плюхнулась в воду, которая тут же накрыла меня с головой, заставляя бултыхаться, ища спасения. Вынырнув, стала бить руками по водной глади, стараясь удержаться на поверхности, получалось плохо — и я все чаще уходила под воду.
— Тону! — пропищала в панике — Помогите!
Айриз, что стоял и смотрел на меня с высоты корабля, крикнул:
— Сними проклятие, и я тебя вытащу.
Мой мозг начал быстро обдумывать, что нужно сделать.
— Я тебя прощаю, тик твой отменяю! — выкрикнула я из последних сил, уходя под воду. Меня тянуло вниз, на дно, а сил выплыть не осталось. В этот момент рядом со мной послышался глухой всплеск, а в следующую секунду я оказалась в руках капитана, который мощными движениями ног потащил
"Главное, чтоб не поцеловал", — пронеслось в голове, когда я вспомнила, как это сделал Верес.
Вынырнув из воды, я стала отфыркиваться, пытаясь освободиться от остатков воды в носу.
— Хватит плеваться, — буркнул на меня Айриз, — что за глупая и упрямая девчонка!
— Буде-шь обзы-ва-ться, прок-ляну, — пообещала ему, стуча зубами от холода.
— А я тебя обратно за борт кину, — парировал он, ухмыляясь ехидно.
— Так они и жили, — подвела итог я, улыбаясь ему трясущимися губами.
9 глава
Мы залезли на корабль по сброшенной лестнице. Мне тут же выдали плед, и я завернулась в него, пытаясь унять дрожь.
— Иди в каюту, грейся. Я принесу тебе сухие вещи, — сказал мне Айриз.
Тик у него прошел, и сейчас он был прежним капитаном.
— Угу, — просипела, уткнувшись в плед, и побежала в каюту. Меньше всего мне сейчас хотелось спорить с ним.
Когда я, наконец, обсохла и согрелась, завернувшись в теплое одеяло и попивая принесённый мне коком отвар, в дверь постучались.
— Входите, — разрешила я.
Почему-то страх прошел перед капитаном. Теперь я была уверена: он побоится меня трогать. Уж больно ему не понравился нервный тик.
В каюту вошел Айриз, неся в руках одежду.
— Вот, принес тебе кое-что из своих запасов, — сказал он, бросая на кровать вещи. — Размер, конечно, не твой, но на первое время сойдет.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я. Забота всегда приятна.
— Давай одевайся и приходи на обед, — и, развернувшись, вышел из каюты.
"Даже не извинился! Вот нахал!" — возмущенно подумала я. Вылезла из-под одеяла и стала смотреть, что мне перепало. Черная рубаха, в которую я могла укутаться два раза. Надев ее, закатала рукава до локтя, чтобы не мешали. Черные штаны оказались почти как раз, только длина великовата, пришлось и их подвернуть.
На ноги — кожаные мягкие полусапоги, правда, размеров на пять больше. Вздохнув, оглядела себя еще раз. Да, тут явно женщин не ждали. Завязав рубашку узлом на талии, я пошлепала в кают-компанию, шаркая по полу пятками сапог.
Войдя, молча прошла за стол и села, придвигаясь ближе. Айриз, наблюдавший за мной все это время, ухмыльнулся.
— Походка у тебя просто обворожительная, — подколол он меня.
Кинув на него строгий взгляд, я, вздохнув, ответила:
— Могу научить, главное, взять обувь на пять размеров побольше.
Капитан захохотал, и я не смогла удержаться, вторя ему в унисон. После этого последнее напряжение между нами схлынуло, и дальше наш обед уже проходил в дружеской беседе. Пока на пороге каюты не появился хмурый Кайтон.