Последствия ошибок
Шрифт:
– Любезнейший, вам не кажется, что нужно более внимательно смотреть по сторонам?
– О, прошу меня простить, но эта неприятность случилась как раз по этой причине. Я слишком засмотрелся по сторонам. Приношу свои извинения. – Фигурка подростка гордо выпрямилась. – Если мы закончили с этим, то я, пожалуй, пойду.
Мужчина смотрел, как неизвестный обходит его и подходит к столу главного гоблина банка. Странно, но Люциуса чрезвычайно заинтересовало, кто мог так вежливо послать его подальше. А в том, что это так, мужчина не сомневался. Он немного приблизился к столу
***
Гарри, не торопясь, подошёл к столу главного гоблина и остановился, ожидая, пока тот освободится. Наконец Грииппух отложил в сторону бумаги и внимательно осмотрел мальчика.
– Уважаемый, мне нужно узнать, какая средняя сумма расходов на год обучения в Хогвартсе. А также мне нужен управляющий делами Поттеров, Гриффиндоров и Певереллов. Я не ошибаюсь, думая, что это один представитель вашей славной расы?
– Нет, вы не ошибаетесь, мистер?..
– Поттер. Я хотел бы переговорить и с вами, и с управляющим. Если не затруднит, то не здесь.
– Хорошо. Прошу.
Они обошли стойки банкиров и вышли в длинный, довольно узкий коридор. Наклонный пол указывал на то, что им предстоит спуститься под банк. Примерно через двести метров коридор закончился большими двустворчатыми дверями. За ними обнаружился уютный кабинет, видимо, принадлежащий Грииппуху. Гарри откинул капюшон и присел в кресло, ожидая прибытия второго гоблина. Он не заставил себя ждать.
– Здравствуйте, уважаемый. Если вас не затруднит, предоставьте мне отчёты по расходам моих средств со дня моего рождения. – Гарри откинулся на спинку кресла и положил руки на подлокотники.
– О, это не сложно. С ваших счетов не снято ни одного сикля. Хотя такие требования предъявлялись.
– Если не ошибаюсь, то Дамблдором?
– Да, вы абсолютно правы.
– Я рад, что вы не позволили ему запустить ручки в мой сейф. Как вы думаете, он обладает полной информацией о моем наследстве?
– Нет. Он интересовался только сейфом Поттеров.
– Замечательно. Я знаю, что являюсь наследником трех состояний. Однако до моего пятнадцатилетия это не столь важно. Я прав?
– Да. Но, как наследнику, вам отведены сейфы от всех трех родов. Так что я посоветую вам всё же пройти предварительный ритуал, – Грииппух указал на пергамент и чашу, находящиеся в застекленном шкафу.
– Хорошо. У меня ещё много дел, так что поторопимся.
***
Директор как раз собирался попить чай, когда к нему в кабинет вломился Хагрид, тащивший за собой зельевара. Картинка сама по себе была довольно нелепа, так как лицо Снейпа выглядело ещё счастливым. Альбус попытался придать себе спокойно-величавый вид и приподнял бровь, как бы слегка интересуясь происходящим.
– Сэр, этот Поттер! Этот Поттер! Он и не Поттер вроде! Он не такой Поттер, как тот Поттер! – Хагрид буквально бурлил от эмоций.
– Хагрид, ма… - директор смерил великана взглядом и передумал продолжать предложение, – Хагрид, успокойся. Чаю? Северус,
– Ну, да, почти. Когда мы там появились, дверь открыл мальчишка, лет примерно четырнадцати, длинные волосы, татуировка ото лба и до… под воротником не видно. Очень самоуверенный тип.
– Он позвал вам Гарри? – директор не мог понять, к чему ведет Северус.
– О, вы не угадали. Это и был Гарри.
Зельевар искренне наслаждался кашлем поперхнувшегося чаем директора.
***
Гарри зашел в лавку Олливандера и облокотился на прилавок. Он с легким недоумением осматривал стеллажи, забитые узкими длинными коробочками.
– А я все думал, когда же уви… - старик, высунувшийся из-за стеллажа, позабавил мальчика. – Мистер Поттер?
– А что? Не похож? – Гарри усмехнулся. – Бывает. Мне нужна палочка.
– О, конечно. Сейчас.
Однако сейчас растянулось на полтора часа. Изрядно вспотевший старик уже третий раз пытался впихнуть ему странно пахнущую палочку с пером жареной курицы. Гарри очень любил фениксов, в поместье даже жила целая колония, но тех, которые позволяли их ощипывать, мальчик просто не принимал за настоящих. Его уже порядком достало то, что старик явно подпихивает ему палочку, одобренную неким седовласым манипулятором. Мальчик сосредоточился и услышал слабый отклик в самой глубине магазина. Он прошел за прилавок и, пройдя несколько стеллажей, замер напротив старого, полностью покрытого пылью хранилища. Аккуратно потянув, стараясь не задеть остальные коробочки, Гарри вытащил одну, довольно длинную по сравнению с другими.
Мастер затаил дыхание, увидев, что именно принёс мальчик. Он смотрел, как аккуратно тот открывает коробочку, и ужасно нервничал.
– Мистер Поттер, вы уверены?
– Да. Она сама позвала меня.
Палочка оказалась четырнадцать дюймов в длину, черная, с тонкими серебристыми прожилками. Футляр был таким длинным потому, что содержал в себе перстень из серебристого металла с красивым чёрным узором.
– Странно, очень странно. Эта палочка сделана прародителем нашего рода. Еще никогда она не выбирала мага. Сочетание материалов очень неустойчивое. В полость клыка василиска помещен волос вейлы, окропленный слезами феникса. Палочка прошла испытание огнем и льдом Инферно. Самое же странное то, что компоненты были отданы добровольно, именно для нее.
– Добровольно отданный клык? Странно, но она моя! – Гарри аккуратно взял палочку и, проведя ею по воздуху, провел по своей ладони. Появившийся порез наполнился кровью. Мальчик, даже не поморщившись, прижал палочку к порезу. Когда он убрал ее, пореза не было, а палочка обрела бордовый узор, более интенсивный на рукоятке и частично продолжающийся по всей длине.
Довольно улыбнувшись, Гарри взял кольцо и одел на средний палец левой руки. Он посмотрел на Олливандера и разжал руку с палочкой. Однако вместо того, что бы упасть, она просто исчезла.