Пособие для Наемника
Шрифт:
В кровати — едва ли не самой мягкой, какая когда-либо у него была, свежей, с хрустящими простынями, — Эмрис был один. Молодую женщину, которую отправил к нему Дохлый, Железный взял прямо в лохани. Благо, баронская ванная оказалась вполне огроменной для такого дела. Но стоило им выбраться из воды, как Эмрис посчитал, что удовольствие от первой ночи в хозяйской постели в статусе лорда принадлежит ему одному. Отослав любовницу, он плюхнулся в койку и с почти щенячьим восторгом катался в ней от края до края, бормоча тихонечко: «Создатель
Ух! — одобрил Эмрис. И словечки-то какие пошли! Вполне такие, баронские!
Чуть позже он все же отскребся от простыней. Похлестал себя по щекам, заставил пойти оправиться и умыться. Снова отхлестал по щекам, понял, что оброс. Побрился, опять умылся, и в последний раз взбодрил себя шлепками по лицу. Потом припомнил, что никто на его памяти — ни дожи, ни дядя-граф, ни леди Идель, — не делали бабьего визгу от радости, что они-де титулованные особы, и натянул на физиономию более внушительное выражение.
Завтракать вышел в трапезную, чтобы всем было видно, кто здесь лорд. Однако, как только напомнил, что лорд, собственно — он, ему тут же напомнили об этом в ответ.
Крейг вполголоса отчитался — он «позаботился о доходах». Ага, значит, привезенное золото под охраной. Хорошо. Впрочем, Эван тут же потянул к нему руки:
— Барон, такое дело, решетку в стоке я восстановил, мы тут прибрались внутри, лестницу подлатали, крышу в хлеву заделали. Но это и все. Основная часть замка нуждается в солидном ремонте изнутри. Крепкие тут только стены, люки и коьнки на крышах, так что хорошо бы вам…
— Я же сказал, что ты не будешь управляющим, — пресек Эмрис.
— Тогда назначьте, кто будет, — неестественно серьезно посоветовал Дохлый. — В замке куча дел. Я вел, как мог, но…
— Присмотрел кого, кто может заниматься? — Свернул к делу Железный.
— Я?
— Эван!
— Ладно-ладно! Пришлю несколько сносных ребят. И вообще, надо же вас познакомить с местными служилыми! — Внезапно он чуть наклонился к Эмрису и шепотом добавил: — И еще, как я понял, было бы неплохо вам им понравиться.
— К аббатам не ходи, — проворчал Эмрис под нос. Неожиданно фраза привела Эвана в чрезвычайное волнение:
— Точно! Аббаты! Тут целая делегация приходила! Они оставили несколько прошений, пока вас не было. И, кажется, жалоб.
«Чертовы нытики» подумал Эмрис, с теплом вспомнив Идель в Талассии. Ладно, видно, не отвертишься, и побыть счастливым лордом ему уже не дадут. Железный поторопился доесть.
В кабинете — довольно просторном, но заставленном всякой ерундой, которой полагалось быть охотничьими трофеями, — за время его отсутствия проветрили и открыли окна. Теперь здесь было вполне светло, свежо и сносно, если вспомнить, что это место предназначено для работы.
Эмрис уселся за стол — дубовый и вычищенный настолько, что были видны царапины и скол на правой ножке. Взглянул на бумаги. То, что Дохлый приносил их сюда, не означило, что он как-либо их сортировал. А жаль.
— Эй, Крейг, ну-ка садись, — скомандовал Эмрис. Что ж ему, в одиночку это разгребать?
Крейг, похоже, так и считал. На лице исполина отразился неподдельный ужас от перспективы работать с бумагами. И прежде, чем Эмрис успел что-то сказать, бородач сослался на зов природы и дал деру.
За следующие два часа Эмрис помрачнел настолько, что стал страшнее грозы в горных кручах. Перво-наперво, он уяснил, что император ждет через четыре месяца — вместо шести, которые полагались бы ему в нормальной ситуации, — положенный налог. Пока меньший, чем принят в Деорсе — «Да уж, расщедрился, важный хер!», — однако следующий сбор будет полноразмерным. Так что рассиживаться определенно некогда.
Ситуация с налогами резко подводила Эмриса к критичным вопросам: безопасности торговых маршрутов («Создатель, какие они тут есть-то?!») и, что еще страшнее, к выработке леса.
В лесах и в дереве Эмрис разбирался ровно настолько, насколько было необходимо, чтобы отличить хороший лук от плохого, и так же со стрелами. Иными словами, в масштабах поставщика для торгов он не смыслил в древесине ничего. И в устройстве лесопилок тоже. И в организации цехов. И в вопросах с Гильдиями Купцов. По крайней мере, на его землях за последние годы управления предыдущего барона Редвуда, а за ним и Норга, все подобные организации или пришли в упадок, или, если и сохранились, стали полной противоположностью того, чем должны были быть по замыслу.
Все это закономерно вызывало еще два вопроса: что в этом сырборе вообще делать с торговым постом, и что, кроме леса в Редвуде в принципе есть? Сколько у него земель? Какие здесь поселения? Как они укреплены? Как снабжены? «Хреново», — быстро ответил себе новоявленный барон, прочитав донесение о какой-то беде с водой в отдаленной деревне.
Скольких из них мучают своеобразные партизаны, о которых прежде упоминал Нолан. Или это был Рейберт? Эмрис запамятовал.
Точно. Нолан. Надо… Ах, потом. Он сделает. Обязательно сделает, но чуть позже. Как только разгребет хотя бы самые главные дела.
Как стало очевидно в течении всего следующего дня, Эмрис имел крайне скудное представление о наделе, которым собирался управлять. Зато, судя по некоторым письмам, о нем были осведомлены другие — посторонние с длинными руками и алчущими взглядами. Ибо все, о чем предостерегала леди Греймхау, сбылось.
Железный взял конверт, запечатанный сургучом с выдавленной рысью.
«Эмрису Железному, барону Редвуда» — прочел он поверх. Ну конечно, «Эмрису Железному», кому еще? У него же нет родового имени. Интересно, как его завести?