Пособие для Наемника
Шрифт:
Развернув, Железный понял, что ошибся. Автором развернутого и вполне личного послания оказалась сама Идель.
«Любезный барон!
Я хорошо могу представить ситуацию, в которой вы оказались по возвращению в Редвуд. Потому не буду затягивать ненужными условностями. Скажу, как есть (в конце концов, уместны ли между нами реверансы после событий в Республиках?). Прямо сейчас мне нечем поддержать вас, кроме совета. Но его, смирив гордость, все же примите: Вам не нужно делать все самому. Я часто забывала об этом в свое время. Вы, надеюсь, умней четырнадцатилетней
В остальном, уповаю, что количество дел, свалившихся на Вас, оставляет Вам хотя бы немного времени на сон. Как только у меня появится возможность, я окажу Вам более существенное содействие. А до тех пор — прощайте. Не надеюсь, что Создатель будет хранить Вас до нашей встречи, потому — позаботьтесь о себе сами.
С надеждой на Ваше слово,
ее светлость леди Греймхау.
От третьего числа восьмого месяца»
Эмрис прочитал дважды, вглядываясь в каждую строчку и почти представляя, как она звучала бы вслух. Хотя многое из сказанного стоило того, чтобы быть осмысленным со всей серьезностью — «в конце концов, уместны ли между нами реверансы после событий в Республиках?», «Как только у меня появится возможность, я окажу Вам более существенное содействие» — Железный вперился только в одно:
«Вам не нужно делать все самому»
Первые несколько секунд сосредоточения на этих словах Эмрис сидел недвижно. Словно бы ему напомнили давнюю, непреложную истину, которую под грузом свалившихся забот, он безвозвратно забыл. Потом Железный впал в раздражение: да понятно, что ему не надо делать все самому! Вот только где взять подходящих людей?! Наконец, выдохнул, заставив себя вспомнить, что нет ни единого повода сердиться. Ситуация, в которой оказалась сама Идель настолько скверная, что ее внимание к его сложностям и судьбе в пору считать нисхождением на землю Создателя.
Если не сказать большего.
Он бы мог задуматься еще и об этом, как вдруг взгляд его упал на последнюю строчку письма, и Эмрис прочел ее с новым выражением.
— Дохлый! — Внезапно севшим голосом позвал Железный.
— Милорд?
— Какое сегодня число?
— Эм… — припомнил Эван. — Девятое, барон.
Девятое. Девятое…
Эмрис рывком упал за стол, дернул нижний ящик стола и принялся судорожно копошиться в содержимом.
— Что-то стрясло…
— Когда там собирался заявиться этот проклятый Данворт со своей девкой?!
Эмрис выкинул на стол всю стопку и принялся лихорадочно перебирать в поисках злосчастного послания. Нашел, уставился. В десятых числах восьмого месяца. В десятых! Это же вот, уже на днях!
Лицо Эмриса исказила такая гримаса, что Эван стал отнекиваться заранее:
— Э, нет, барон, даже не думайте. Мы уже ничего не можем отменить. Это надо было делать раньше. Я проверил, владения барона Данворта находятся в двух днях пути от нас, если ехать на повозке с бабой. Так что есть шанс, что он уже выехал. Представляете, что будет, если мы развернем их сейчас…
Эмрис наградил его таким взором, что тот напомнил Дохлому вбитый в горло гвоздь. Гвоздь размером с вилку.
— Если ты думаешь, что мне не все равно…
— Простите, что встреваю, — подал голос Йорв, — но, справедливости ради, вам стоило бы проявить такт в этот раз. Вы заинтересованы в союзниках и в дружеских отношениях.
Железный едва не огрызнулся, как подросток: он заинтересован в том, чтобы его оставили в покое! Однако порыв сдержал: он и прежде не вел себя как юнец, будучи капитаном «Братьев». А уж теперь вовсе не следует.
— Что мы можем им предложить? — настороженно поинтересовался Эмрис. Йорв в ответ на это расплылся в неожиданно коварной усмешке:
— Правильнее сказать, что вы хотите им предложить, мой лорд.
— Не понял?
— Видите ли, — начал Йорв, сопроводив свои слова неторопливым движением к окну. Эмрис был уверен: потом пойдет обратно. Известный маршрут. — Получив от вас указание сосредоточиться, прежде всего, на повышении безопасности вашего замка и, шире, вашей крепости, я почти не занимался внутренним убранством. Почти не занимался, да. Вот незадача. — Йорв сокрушался, винясь, так сильно, что Эмрис даже задумался: не утешить ли его? — Взял на себя смелость, так сказать, распределить приоритеты…
— Ты можешь сказать толком? — вздохнул Эван. Йорв заткнулся молниеносно и вперился в Железного взглядом, полным ликования.
— В женской половине еще даже пыль с мебели не стряхивали.
Эмрис не сразу сообразил, но, когда осмыслил, расплылся в ухмылке.
— О, какая досада! Как жаль, что у меня тут совсем нет условий для комфортного проживания высокородных дам! Бедные дочери из знатных семей! Прискорбно, прискорбно.
— Еще прискорбнее, что двух-трех дней никак не хватит, чтобы привести крыло в приличный вид, господин. Разве что какую-нибудь одну, небольшую комнатку. Есть тут одна, знаете, в ней раньше служанка предыдущей баронессы Редвуд жила.
— Комната служанки? — Глаза Эмриса тоже блеснули — наконец, надеждой. Не потому, что он окажет самый ужасный прием в истории, но потому, что кажется, ему попался сообразительный человек из местных, который понял, что ему, Эмрису, расшаркивания знати, прежде всего, чужды. А даже когда от них будет не отвертеться, Йорв, возможно, подсобит ему и с этим. Раз уж он застал его предшественников.
— Погоди-ка! — Опомнился Железный. — Ты застал предыдущих баронов Редвуд?
Йорв наклонил узкую голову:
— Совершенно верно. Я живу в замке еще с тех времен, когда Редвуд был частью графства Ворнли. Ну то есть я поселился здесь еще раньше, чем регентша Фридесвайд подарила кусок этих земель Хаделинду. Су… Создатель знает зачем, — быстро поправился Йорв.
Эмрис сощурился, оглядывая Йорва с головы до пят.
— Ничего. Я человек простой, можешь иногда выражаться покрепче.
Йорв неожиданно хмыкнул:
— Я уж думал, вы скажете, что человек простой, так что свой кусок земель еще вырвете назад даже голыми руками из кипящего котла.