Постель на троих, или Беременна от эльфа
Шрифт:
Черт…
Но теперь уже поздно что-то менять. Он обманул меня и привез с собой новую девку. Теперь я уже как часть его долбаного гарема. И обязана выносить дитя в режиме ниже травы и тише воды…
На самом деле все это так меня шокировало, что я молча поплелась за простынями. Обновила постель. Со слезами на глазах приготовила ужин и позвонила в колокольчик. Точно как служанка. А затем отправилась в комнату трофеев, где на стенах была масса артефактов и наград, на подставках пылились кинжалы и сабли, какие-то шпаги и
Эти доспехи были гордостью Матео.
Он мог мне часами рассказывать, как много сражений прошли его латы. Сколько раз они спасали ему жизнь, как тяжело их было выковать эльфийским кузнецам… Он мог ни с того ни с сего надеть эти доспехи и ходить в них по дому. Просто так, ради забавы. А еще он любил доставать из ножен меч — довольно легкий и короткий клинок из какого-то белого металла. На нем были символы и узор. По всему лезвию ползла колючая роза.
Единственное, что Матео никогда не брал в руки — это щит. Он говорил, что щит обладает разрушительной силой и предназначен только для боя. В нем спрятана огромная мощь, способная защитить хозяина от стрел, ударов меча и даже огня из пасти дракона. Матео не позволял мне притрагиваться к щиту. Никогда.
Но если теперь он сам попросил начистить все до блеска, то… значит, запрет уже снят…
Я аккуратно сняла щит с крючков и провела по нему рукой. Металл заблестел и отдал каким-то странным свечением, словно этот свет шел изнутри. Да и вообще все доспехи будто светились — отдавали пурпурным сиянием. Даже сейчас, когда к ним никто не прикасался, эти доспехи жутковато освещали комнату. Но щит все равно казался особенным: на его тыльной стороне были какие-то символы, как будто надписи в гробнице фараона. И если провести по ним рукой — они загорались алым… Очень красиво…
Все эти огни мне напомнили тот день. Посвящение в матери.
Матео был неотразим в своей броне. Как будто благородный рыцарь, прибывший спасти принцессу. То есть меня. Такую роскошную даму в утонченном голубом платье.
Было красиво и даже волшебно. Похоже на свадьбу. Только вот настоящей свадьбы у меня никогда и не было. А теперь и Матео у меня отобрали. Вместо меня завтра посвящать будут какую-то другую бабу, которая и пальца моего не стоит! Как он мог так поступить со мной? Ну как?
Сперва обещая звезды, балуя вниманием и лаской. Вознося до небес. А потом бросая на самое дно — до уровня служанки или рабыни. Как будто я не мать его ребенка, а какая-то… бродяга…
На ум опять пришла Сесилия. Точно такая же, как я — жертва лживого вавулана, мечтавшая о сказочной жизни. Он не дал ей даже того, что есть сейчас у меня. Он просто вытолкал ее на улицу. Без одежды и еды, без денег и крыши над головой. Словно вшивую собаку, которая не могла нормально лаять.
Но ведь с людьми так нельзя. Что посеешь — то пожнешь.
Я сжала руками
А потом караю командора. Просто отрезаю ему яички… Вот… так…
Они оба не заслужили этого праздника. Ни он, ни она. И сейчас я им покажу, кто тут хозяйка в этом доме. Я просто надену эти чертовы доспехи и дам ему просраться. Больше он никогда меня не ударит. Никогда.
Глава 38. Голый командор
Внезапно я потеряла страх.
Я больше не боялась того, что Матео снова ударит меня по лицу. Я ему просто не позволю этого сделать и научу, как правильно вести себя с женщинами. Как жаль, что до меня ему никто этого так и не объяснил. Он вырос самоуверенным, нахальным и циничным мужланом, для которого важны только собственные интересы.
Ну так я его проучу.
Дав волю своим сумасшедшим идеям, я бросила на пол грязный фартук и принялась влезать в эльфийские доспехи. С каждой секундой я все больше превращалась в Жанну д’Арк — воинственно настроенную фанатичку, у которой не было пути назад. Вернее, тот путь, который мне предлагали, меня не устраивал.
Я наломала дров, оставив прежнюю жизнь и собственного мужа. Хуже не будет. Но я еще могу заставить поплясать этого быка-осеменителя. Сеньора Матео де Сильву — распрекрасного командора, который заставил свою жену начистить доспехи и на этом же обжегся. Потому что не надо было меня бить. Ох, не надо было.
Облачившись в грозные латы, я взяла в руки меч и щит, а затем победно направилась к спальне. Мне просто не терпелось поглядеть на выражение лица Матео, когда он увидит меня в такой ипостаси…
— Тут-тук-тук! — постучала я кулаком в дверь спальни.
Но мне не открыли. По ту сторону были слышны звуки поцелуев и прочих плотских утех. Так что я подняла гордо подбородок и… высадила дверь ко всем чертям.
— О боже! — вскочила на ноги Ася.
На ней была лишь кружевная ночнушка. А вот Матео был и вовсе голым. Но меня это не остановило.
— Полина?! — взвизгнул Матео. — Какого черта ты тут делаешь?! Да еще и в моих доспехах! Ты хоть представляешь, что тебе за это будет?! Ты хоть понимаешь… — хотел было продолжить мой донжуан.
Но чья-то наглая рука, покрытая металлом, смачно ухватила его за длинные патлы и рывком стащила с кровати.
— Пришло время прогуляться с голым задом под луной! Мой дорогой командор.
Матео точно не ждал такого напора. Его глаза наполнились испугом и растерянностью. Ему казалось, что в меня вселился бес, какой-то страшный демон, сотканный из душ всех тех, кого он обманул и сделал своими наложницами. Ведь лишь потусторонние силы могли так больно тянуть за волосы по ступенькам, выгоняя сильного вавулана голышом на улицу.