Поступь Смерти
Шрифт:
— А если я откажусь от этого? — Заключать сделку с тварью, которая, по её собственным словам, призывала демонов лишь для того, чтобы выпотрошить их как рыбу, рогатая колдунья не хотела совершенно. Но выбора при этом у неё как такового не было и последний вопрос девушка задала лишь для того, чтобы показать новому господину зубки и слегка набить себе цену.
— В таком случае я вытащу нужную информацию из твоей души самостоятельно, а после выжму тебя досуха. — С безразличным выражением лица пожал плечами пленитель чернокнижницы. — Это займет куда больше времени, но результат останется неизменным. Ты научишь
— И почему у меня такое ощущение, что Пылающий Легион вскоре покажется мне прекрасным местом, полным добрых и отзывчивых созданий? — Тихо пробормотала себе под нос эредарка, пожимая седовласому монстру руку и слегка морщась от боли выжигаемого на ладони клейма договора. — Господин, я хотела бы уточнить один вопрос — в понятие "верной службы" входит обязанность греть вам кровать? Если есть такая необходимость, то я могу призвать вам нескольких суккуб — уверяю, в деле постельных ласк эти развратные создания справятся гораздо лучше, чем я…
Несколько долгих мгновений седой мужчина молча смотрел на краснокожую девушку лишенным эмоций взглядом, а затем с подозрением спросил.
— Почему этот вопрос беспокоит тебя в первую очередь?
— Ну… Понимаете, я… Как бы это сказать… — Миоун было очень неловко признавать, что она являлась девственницей и в этот момент рогатая чернокнижница возблагодарила все существующие во вселенной силы за то, что после принятия силы Скверны кожа эредаров стала насыщенно-красной и стыдливый румянец был на этом фоне совершенно незаметен. — Не особо опытна в этом деле.
— Да ладно…
Впервые с начала их разговора на лице флегматичного мужчины появилась хоть какая-то эмоция — судя по слегка расширяющимся глазам и читающемуся во взгляде неверию, пленитель уроженки Агруса пребывал в крайней степени удивления.
Несколько долгих минут он молча сверлил смущенную эредарку недоверчивым взглядом, а затем громко рявкнул.
— Мор'Джин!
Снаружи камеры раздался громкий топот — через десяток секунд дверь в темницу распахнулась и в неё заглянула взъерошенная голова молодого лесного тролля.
— Что-то стряслось, хозяин?
— Ничего серьезного. Просто я хотел обрадовать тебя известием, что отныне с Падшим Принцем будешь сражаться ты, а я буду стоять в стороне и наблюдать за вашей с ним схваткой.
— Поч… Да за что?! — Ошарашенно уставился на него клыкастый дикарь. — Если эта девка вам пришлась не по вкусу, то я могу найти другую, только не надо выставлять меня против этого патлатого урода! Он же меня на свою руническую сосульку за пару мгновений насадит!
— О, это не наказание, а совсем даже наоборот — признание твоих несомненных заслуг. — Слабо усмехнулся седовласый верзила. — Я считаю, что обладатель настолько выдающихся талантов с легкостью одолеет владельца Ледяной Скорби.
— Да каких-таких талантов-то?!
— Невероятного везения. — Совершенно серьезным тоном пояснил троллю рослый мужчина. — Сын покойного короля Теренаса уже не раз сбегал от меня, благодаря стечениям обстоятельств, что играли ему на руку и я думаю, что если выставить против него настолько удачливого бойца как ты, то у нас появиться шанс наконец-то уничтожить владельца Ледяной Скорби.
— А с чего вы взяли, что я везунчик?! Сколько себя помню — никогда особой удачей не отличался!
— Не надо себя недооценивать. Ты смог совершить то, что я считал невозможным даже теоретически. Пылающий Легион состоит преимущественно из порождений Хаоса, которые охотно предаются всем возможным порокам и найти среди воинства Падшего Титана непорочную деву… — Облаченный в металлические латы мужчина отрицательно покачал головой. — Если это не невероятное везение, то что тогда? Поэтому готовься — для того, чтобы повысить шансы на победу, скоро я возьмусь за твою подготовку всерьез.
— Ну спасибо, рогатая… — Мрачно посмотрел на эредарку клыкастый дикарь. — Всю жизнь мечтал побороться со сверхсильным рыцарем смерти, вооруженным пожирающим души клинком… Не могла что-ли зажать какого-нибудь демона в углу и поиметь его там?
— К слову об этом. — Перебил начинающийся спор седовласый мужчина. — Захваченная тобою пленница отныне служит мне и она будет обучать нас демонической магии.
— Его тоже? — Миоун с сомнением посмотрела на Мор'Джина, возиться с которым ей совершенно не хотелось. — Господин, я буду его учить, если вы того желаете, но вы уверены, что ваш клыкастый подопечный для этого подходит? Демонология — не самый простой в изучении предмет и большая часть заклинаний в ней строится на манипулировании энергией Скверны, при работе с которой нельзя допускать ошибок.
— Во-во! — Поддакнул ей лесной тролль, который, судя по всему, тоже не горел желанием становиться чернокнижником. — Я еще некромантию толком не освоил, куда мне к демонам-то лезть…
— Чародей должен быть развит всесторонне и обязан иметь хотя бы приблизительное представление о других магических специальностях. — Сухо заметил рослый пленитель краснокожей девушки. — Впрочем, в чем-то вы правы и сильно углубляться в демонологию тебе пока рано. Выучишь основы и…
В этот момент где-то снаружи послышался громкий взрыв и камера Миоун ощутимо вздрогнула. Прислушавшись к чему-то, седовласый мужчина повернулся к своему клыкастому последователю и спокойно сказал.
— На крейсер напали. Найди безопасное место и спрячь там нашу рогатую знакомую — абордажная команда уже обнаружила врага, а я не хочу потерять её в мясорубке, которая там сейчас происходит. Только не лезьте на верхнюю палубу или в трюм — атаки идут именно с этих направлений. — Достав из-за спины рунический клинок из демонической стали, он направился к выходу.
— А кто нас атакует? Драконы? Эльфы? Демоны?
— Они пробили днище корабля и атаковали прямо из под воды — боюсь, что нас почтили визитом наги…
Глава 43. Бушующее море
***
Тяжелая поступь латных сапог эхом отражалась от металлических стен коридора.
Быстрым шагом седой некромант шел в сторону лестницы, что вела к трюму его крейсера, из которого доносились звуки яростного сражения. Мертвый экипаж корабля некроманта с присущей лишь нежити холодной решимостью отбивался от пришедших из моря созданий и к собственному неудовольствию, Грегор был вынужден признать, что его творения терпели в этой битве сокрушительное поражение — сигналы, исходящие от контролируемых бретонцем мертвецов гасли один за другим и обитатели водной пучины пусть и медленно, но все же прорывались наверх.