Поступь Смерти
Шрифт:
— Я вас внимательно слушаю, господин посол.
— Не могли бы вы сделать что-то с одеяниями ваших целительниц? Я всецело поддерживаю женское целомудрие и не пытаюсь посягать на ваши порядки, но на меня за последний час дважды кидались визуально красивые девушки, прячущие в рукавах этих самых роб по отравленному кинжалу. А подол у данного одеяния настолько длинный, что при желании там боевую секиру протащить можно… — Поморщившись, паладин достал из спины последний отравленный кинжал. — Во избежание дальнейших эксцессов и в целях повышения безопасности с этим стоит что-то сделать, иначе
После этих слов предводитель Города Магов расплылся в широкой улыбке, а молодая ученица архимага с оч-ч-чень настороженным видом стала переводить взгляд с бородатого воителя на не менее бородатого Антонидаса.
— Может быть просто заменим женщин на…
— Я всецело поддерживаю данную инициативу и полностью разделяю ваше мнение по данному вопросу, сир Нагадинок! — Пожилой архимаг резко перебил пытавшуюся что-то сказать Джайну. — И как только мы устраним бреши в нашей обороне — лично займусь проектированием новой формы для работниц крыла целителей! Этот вопрос и так слишком долго откладывался в долгий ящик, из-за чего все это время страдали как сами девушки, так и безопасность пациентов! Больше медлить нельзя! А теперь прошу меня извинить, но мне нужно поговорить с госпожой Алекстразой…
Подойдя к Королеве Красной Стаи, пожилой архимаг вежливо её поприветствовал и уже начал приносить свои искренние извинения за произошедшее покушение, как был в той же самой манере перебит Хранительницей Жизни.
— Уважаемый Архимаг, можете не утруждать себя извинениями. Я вижу, что… — Древняя защитница обвела рукой окружающую их разруху. — Даларан пострадал от коварной атаки слуг Саргераса практически в той же мере, что и моя стая, а потому не собираюсь винить вас в произошедшем. Тем более, что вы вообще должны лежать в лазарете и поправляться от ранения.
— Признаюсь честно — часть вины в произошедшем на нас все-таки лежит, но все же я рад, что вы считаете иначе, госпожа Аспект…
— Но как и у моего спасителя, у меня будет к вам одна небольшая просьба. — Добавила Хранительница Жизни, заставив архимага мгновенно напрячься. — Видите ли, я не чувствую присутствия моих сородичей, что охраняли гостевые покои и вероятнее всего они были убиты. Иными словами — мне нужна охрана.
— Госпожа Алекстраза, само-собой я прикажу выделить вам наших лучших воинов и…
— Мне кажется, что после всего произошедшего, я не могу в той же мере полагаться на ваших стражников — они уже показали свою несостоятельность в вопросе моей безопасности. — Отрицательно покачала головой защитница Азерота, в голове которой уже созрел план, как можно было не только поблагодарить своего спасителя за его героический подвиг, но и обзавестись защитником, куда более верным и стойким, чем все солдаты Города Магов, вместе взятые. — Боюсь, что мне нужен иной страж.
Да и извиняться перед Нагадиноком стоило без лишних ушей — все же у Королевы Красной Стаи была определенная репутация и признавать свою неправоту на публике, да и еще в формате «Я была неправа, когда запрещала вам трогать себя за задницу во время спасения»… Такое было для Аспекта Жизни крайне смущающе.
— Эм-м-м… Вы хотите, чтобы вас охранял один из наших големов? — Не понял её пожилой чародей.
— Нет. — В качестве дополнительного пояснения, Королева Красной Стаи указала взглядом на посла лорда Гаритоса, который в данный момент что-то обсуждал с молодой ученицей Антонидаса.
— Ох… Прошу меня простить, госпожа Алекстраза, но сир Нагадинок — посол и подчиненный маршала. Я при всем желании не могу приказать ему стать вашим охранником и вам придется договариваться с ним напрямую.
— В таком случае вы поможете мне его убедить, верно? — С нажимом сказала Антонидасу древняя защитница Азерота.
— Видимо так… — Без особого энтузиазма ответил ей пожилой архимаг и что-то быстро обдумав, повернулся к обсуждаемому ими воителю. — Сир Нагадинок, позвольте я покажу вам путь в лазарет — мне как раз нужно было посетить пару лекарей…
Глава 63 — Лок'Тар Огар!
***
Пребывая в форме высшего эльфа, Ноздорму Вневременный стоял в центре укутанной тьмой и залитой кровью пещеры.
То тут, то там в полумраке можно было разглядеть изъеденные гнилью и покрытые рваными ранами тела остатков Бронзовой Стаи. Всюду, куда бы не падал взор Хранителя Азерота лежали истерзанные трупы драконов, пребывающих в своем истинном обличии.
Хронорму, Анахронос, Андорму, Аразмоду и многие другие стражи временных линий — все они были мертвы. Запах гниения и смерти витал в воздухе, отравляя его для любого живого создания и превращая любую попытку вдоха в жесточайшую пытку.
— Это… Невозможно… — Чтобы избежать полного уничтожения, Ноздорму всегда приказывал своим потомкам держаться друг от друга на расстоянии, чтобы после смерти одного, другие могли продолжить дело защиты вверенного им мира. И если все драконы Бронзовой Стаи были мертвы, это могло значить только одно…
Азерот пал.
И пока патриарх Бронзовой Стаи пытался осознать это, затаившийся во мраке враг начал действовать.
Щупальца зловонной тени, что окутывали пещеру, пришли в движение и переплетясь между собой, сплелись в тугой клубок из тьмы и разложения, который на огромной скорости прорезав воздух, ударил Хранителя в спину и столкнулся с неожиданной преградой из едва заметной тусклой желтой взвеси — пески времени окутывали своего повелителя непробиваемой вуалью, защитив его от коварной атаки.
Сам Вневременный на этот удар не обратил ни малейшего внимания — здесь, в Пещерах Времени, реальность граничила с иллюзией и зачастую видения возможных временных линий были не менее ощутимы, чем существующая действительность. Но как бы миражи и фантомы не желали навредить Ноздорму, сделать это они были не в силах, ведь самого Хранителя Времени здесь не было — лишь частица его разума, не более.
И прямо сейчас он пытался понять, что именно грозило Азероту и кто в этом видении был причиной смерти всей Бронзовой Стаи. Но ответ по-прежнему скрывался в клубящейся тьме, что стала неизменным спутником всех пророчеств после появления некроманта из иного мира и которая не исчезла полностью даже тогда, когда Мадаав был пленен.