Постыдное ремесло
Шрифт:
Император пребывал в хорошем расположении духа — благодаря юному графу Барно принцесса Оделия показала всем свой истинный характер: гордыню и высокомерие.
Ланс же, вместо того, что бы радоваться победе, мрачно напивался. А многочисленные поклонницы раздражали его больше обычного.
… Вечером, вернувшись домой после турнира и обеда, Гвен пришла в покои Ланса, который, против обыкновения, не кутил с друзьями, а был дома, и, с задумчивым видом, лежал на диване. В той же одежде, в которой был на обеде — черной бархатной куртке, расшитой серебряными узорами, и таких же, обтягивающих, как вторая кожа штанах. Из под куртки виднелась
— Переживаешь? — спросила сестра, усевшись рядом с ним — Так тебе и надо, раз не мне розу подарил! Вот и получил! Такой позор!
Ланс молчал, и Гвен продолжила:
— Но принцесса-то какова! Ей такая честь, а она и цветок не подняла, и даже не поблагодарила!
— И правильно сделала! — произнес Ланс — Она же не собака, брошенное поднимать!
Гвен хотела было возмутится, но не нашла что ответить — ее саму веселило, что дамы поднимают розу, брошенную к их ногам. Самой Гвен брат вручил бы цветок в руки.
— Ты права! — продолжил Ланс — Я сам виноват! Не надо было кидать! Но, ближе не подойти!
И Ланс в раздражении стукнул кулаком по стене.
Действительно, Монийские сидели в соседней с императорской ложе, а приближаться к императору во время турнира нельзя — за соблюдением дистанции следили стражники, и Ланса не подпустили бы, хоть он победитель.
— Ну и что! — упрямо возражала Гвен — Эта Оделия могла хоть поблагодарить, хоть кивнуть!
— Она такая красивая! — произнес Ланс, не слушая сестру — Такие глаза! Как озера!
И Гвен опять не нашла что ответить — принцесса Монийская, действительно, была красавицей, а Ланс, до этого, никогда ни о ком так не говорил.
— Ты влюбился, что ли? — спросила она.
— Нет, просто говорю, что Оделия красивая! — ответил Ланс и перевел разговор на другое.
— Хочешь, потренируемся завтра вместе? — предложил он — Моя шпага против твоих прыжков?
Гвен обрадовалась — брат может дать полезные советы и — согласилась.
Однако, Ланс продолжил вдыхать, и страдал весь вечер. А Гвен его утешала. Но уже на следующий день, после тренировки с сестрой, граф с друзьями отправился праздновать победу в турнире. О происшествии с розой он, казалось, забыл.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Компания закатились в таверну "Золотой петух", где приятели заказали вина, и принялись сдвигать столы, образуя из них один, наподобие круглого стола короля Артура из древних земных сказаний — в честь одного из его рыцарей, Ланселота, имя которого носил Ланс. Но, в таверне уже были посетители, пришедшие до них — юный представить аристократического Дома, барон Линдсни, со своей свитой. Линдсли был именно тем, кто едва не победил Ланса на турнире, когда тот засмотрелся на принцессу Монийскую. И, эта "чуть ли не победа", вознесла юного барона, не имеющего особых заслуг и умений, на новую высоту. Юноша и сам уверился в своей крутости, и заважничал.
Линдси и его свита не пожелали прерывать свое пиршество, но и терпеть другую компанию тоже не хотели. Началась словесная перепалка, в которой Ланс участия не принимал — на то есть миньоны — перешедшая в драку. Он стоял в стороне, предоставив разборки друзьям, и, с задумчивым видом, поправлял кружева на манжетах.
Так как в таверне было тесно, потасовка
Закончилось все тем, что отпрыск Линдсли усомнился в честности побед молодого Барно, о чем и стал орать во всеуслышанье:
— Вы, граф, любимчик императора, поэтому многие воины, более искусные в магии, чем Вы, поддаются, что бы угодить Его Величеству!
Этого Ланс стерпеть не мог. Он атаковал барона, легко выбил у того меч, и прижав болтуна к стене таверны, приставил шпагу к его горлу. Юноша притих, и косился на своих приятелей, ища у них помощи, но члены его свиты или трусливо разбежались, или были заняты выяснением отношений с миньонами Ланселота.
Ланс усмехнулся, и позорно отстегал Линдсли шпагой, как кнутом, на глазах его и своих приспешников, а также собравшихся у таверны зрителей, под их хохот и улюлюканье. Юному барону только и оставалось, закрывая руками голову, спасаться бегством. Ланселот преследовал его, и продолжал наносит удары, под смех и свист зевак, пока несчастный отпрыск Линсли не покинул площадь, и не скрылся в одном из узких переулков столицы.
Изгнав наглецов, посмевших препятствовать, Ланселот и его свита пировали в "Петухе" до утра, потом отправились в другую таверну, затем в следующую. Когда граф вернулся домой, там его встретили разгневанный отец и рассерженная матушка — семья Линдсли пожаловалась императору, и выразила возмущение произошедшим родителям Ланса.
Отец прочитал сыну нотацию.
— Ссорится с дружественным домом Линдсни нельзя! — говорил он— Мы теряем союзников! А позорить аристократа перед лицом черни — последнее дело! Вот! — добавил он, размахивая зажатой в руке бумагой — Пришло письмо от Императорского Блюстителя Нравов, где указано на недопустимость подобного поведения!
Ланс сделал печальное лицо, и виновато смотря на родителей, произнес:
— Простите меня, недостойного сына, позорящего семью!
— Вот именно! — воскликнула матушка — Ты, будущий глава дома Барно, и гордость этого дома! И вдруг такой низкий поступок! Не ожидала от тебя, столь недостойного поведения!
Ланс извинялся, смотрел глазами, полными раскаяния, и был прощен — как всегда. Но, старший Барно настоял, что бы молодой граф прекратил кутежи, и занялся поместьем, в котором, в связи с войной, дела были не очень хороши. Кроме того, у Барно были предприятия, оформленные на подставных лиц — аристократам позорно заниматься производством — тоже требующие внимания. Старому графу нужна была помощь, да и Ланселоту пора, как будущему главе дома, учится управлять делами семьи. Ланс, некоторое время, почти не покидал поместья, отлучаясь только на барновские фабрики.
Но, это длилось не долго — друзья скучали без своего предводителя, а он без них. В скором времени Ланс вернулся к прежней жизни.
Следующий скандал не заставил себя ждать.
По настоянию отца, и вместе с ним, Ланс отправился на деловой ужин в поместье барона Кирми, для заключения дружественного союза. Ланселоту среди важных стариков было невыносимо скучно, не помогало и присутствие молодой и хорошенький жены барона Мардж. Молодыми и хорошенькими Ланса не удивишь, а баронесса была очень глупой. Когда, выйдя на балкон, он застал там леди Кирми, то, из вежливости, завел с ней беседу. Мардж пожаловалась, что умирает от скуки — ей совсем нечего делать.