Чтение онлайн

на главную

Жанры

Посвящение в ведьмы

Хайд Эдгар Дж.

Шрифт:

— Что здесь происходит? — прозвучал громкий, но вполне обыденный мужской голос откуда-то сзади, из глубины помещения. Оглянувшись, девочки увидели, что обе двери мавзолея распахнуты настежь. В склеп входили два представительных, коренастых полисмена с фонариками в руках. Крышка гробницы тут же, как по мановению волшебной палочки, вернулась на место, личинки исчезли,

равно как и крысы, а ведьмы словно растворились в воздухе.

Мелисса и Джозефина выбежали из своего укрытия, подскочили к подруге и склонились над ней, опустившись на колени. Джозефина потрясла девочку за плечо.

— Дженни, Дженни, ты меня слышишь? Это я, Джози. Джози и Мелисса. Ты в порядке? — Глаза Дженни медленно открылись.

— Ах, это вы, девочки! А они? Они исчезли? — спросила Дженни еле слышным шепотом.

— Да, они исчезли, Дженни, здесь их больше нет, — заверила подругу Джозефина. — Все будет хорошо, не волнуйся. Ты можешь сесть?

При помощи подруг Дженни удалось не только сесть, но и встать на ноги. Вдруг по ее лицу пробежала тень смертельного, нестерпимого ужаса.

— А вы действительно Джози и Мелисса? — спросила она. — Вы не собираетесь снова превратиться в этих жутких уродок?

Мелисса импульсивно вытянула вперед руки, чтобы обнять подругу, и подошла к Дженни вплотную.

— Это действительно мы, Джен, — мягко ответила она.

Дженни со вздохом облегчения заключила ее в объятия.

— У тебя две руки, Мелисса, — улыбнулась она. — Значит, это в самом деле ты.

Два полисмена, наблюдавшие за этой сценой, переглянулись. Прежде чем Дженни во второй раз хлопнулась в обморок, полисмены услышали, как она сказала:

— А ты смотришь в оба, Джози. Я так рада, что второй глаз к тебе вернулся.

— Сотрясение мозга, — сказал один полисмен другому.

— Или контузия, — отозвался тот. — Давай-ка вынесем ее отсюда на свежий воздух.

Глава 10

ДЕВОЧКИ РАЗРАБАТЫВАЮТ ПЛАН

— Вам очень повезло, юная леди, — заявила медсестра в больнице, заправляя джинсы Дженни обратно в ее высокие сапожки. — Не знаю уж, что это было, может, и крыса, — продолжила она после паузы, — но кем бы ни было то существо, которое тяпнуло тебя за коленку, тебе повезло: кожа сапожек спасла твою ногу от более серьезных последствий.

— Я… Мне кажется… Вообще-то я не уверена, — лепетала Дженни, не в силах врубиться в ситуацию: то, что происходило в хирургической палате больницы, было настолько далеко от ужасов мавзолея, что Дженни спросила себя, не нафантазировала ли она всю эту чертовщину. Но поскольку медсестра подтвердила, что какое-то существо пыталось прокусить ей коленку, значит…

Медсестра немного отодвинула ширму, позволив Мелиссе и Джозефине повидаться с подругой.

— Твоя мама скоро придет, — сказала медсестра, переходя к следующему пациенту. Затем, вернувшись и заглянув за ширму, добавила, обращаясь к двум девочкам-посетительницам, уже успевшим освоиться

на новом месте: — И не сидите на кровати.

Мелисса и Джозефина, удобно расположившиеся на кровати по обе стороны от подруги, поспешно вскочили на ноги.

— Просто беда, — шутливо пожаловалась Мелисса. — Все, за что мы ни беремся сегодня вечером, приводит к одним только неприятностям.

— Это верно, — согласилась Джозефина. — Однако я предпочитаю неприятности типа замечания медсестры тем опасностям, которые исходят от трех злобных ведьм на кладбище, в мавзолее, кишащем крысами и личинками.

— Ну, и что же нам делать дальше? — с тревогой в голосе спросила Дженни.

— Сначала расскажем тебе то, чего ты не знаешь. Представь, пока ты развлекалась с ведьмами в мавзолее, мы с Джози отыскали могилу Джеральдины Сомерс и ухитрились поговорить с ней, — сообщила Мелисса.

— Поговорить с ней? — неуверенно переспросила Дженни. — Как вы могли поговорить с умершей? — В этот момент у нее в голове мелькнула мысль: «А может, у меня и правда сотрясение мозга?»

Джозефина и Мелисса обменялись лукавыми взглядами.

— Да, мы понимаем, что это звучит странно, — признала Джози, — но куда деваться? Это событие действительно имело место.

И они рассказали Дженни все, о чем сообщил им из могилы голос Джеральдины Сомерс.

Внимательно выслушав подруг, Дженни медленно кивнула головой.

— Так, значит, все, о чем мне так страшно вспоминать, действительно случилось? Ведьмы, одна безрукая, другая одноглазая, пьеса и все прочее — это не игра воображения, а реальность. Боже мой, во что же мы вляпались?

— Хороший вопрос, — сказала Мелисса. — Но прежде всего мы должны ответить на другой: что нам делать дальше? Выбор предельно ясен: либо мы проигнорируем просьбу Джеральдины, связанную с пьесой, либо поможем ей.

— Не только ей, но и многим другим, — добавила Джозефина. — Вспомни, что сказала Сомерс: если премьера состоится и пьеса будет исполнена слово в слово, все зрители будут заколдованы.

Девочка удрученно покачала головой и устремила взгляд в пространство.

— Если хотите знать мое мнение, — обратилась Джозефина к подругам после короткой паузы, — то я скажу, что на самом деле у нас нет выбора.

— Но осталось всего несколько дней до премьеры, — заметила Дженни. — А генеральная репетиция в костюмах назначена на четверг. У нас нет времени на раздумья. Надо срочно придумать, каким образом сорвать премьеру.

Мелисса впала в задумчивость. Пару минут спустя она напомнила подругам об одном обстоятельстве:

— Джеральдина сказала, что мы не должны исполнять пьесу слово в слово. А что, если мы сами изменим текст, никого не ставя об этом в известность, чтобы не вызвать подозрений у мисс Добсон? Что, если мы будем декламировать заклинания не так, как они даны в тексте? Кроме того, мы Можем изменить и слова песен, которые поют ведьмы. Это сработает, как вы думаете? — обратилась она к подругам, обводя их взглядом.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18