Посылка
Шрифт:
Они поднялись на второй этаж где находился кабинет Берты Левинсон.
– Здравствуйте, я Дэниел Бланж я звонил вам вчера насчет материала по поводу острова Конгсу. А это Сарина Тсунг, она провела на том острове около одного года и ей тоже есть что рассказать.
Сказал Дэниел войдя в кабинет Берты.
Берта была - молодой привлекательной девушкой, одетой во все черное. Ее длинные ноги, узкая талия, и симпатичное лицо украшенное лучезарной демонической улыбкой, врезались в глаза Дэниела, затуманивая его разум, точно так же как холодный зимний ветер затуманивает окна
– Очень приятно познакомится с вами в живую мистер... как вас там?
– Дэниел Бланж.
Недовольно ответила Сарина.
– Да спасибо мисс присаживайтесь.
Они сели за стол напротив Берты и начали разговор.
– Так значит мистер у вас есть очень ценный материал, и сколько вы хотите за него?
– Около тридцати тысяч.
Ответил Дэниел.
– Но что бы платить такие деньги, я сначала должна подробно выслушать вас.
Дэниел с Сариной полностью пересказали всю историю.
– История действительно очень увлекательная, но ведь ваша сестра мистер Бланж, Айрин, она очень меня заинтересовала, могу ли я с ней встретится?
– Но миссис Левинсон, моя сестра пережила настоящее потрясение, и у нее не хватит сил пересказать это снова, неужели вам недостаточно того что рассказали мы?
– Вот именно.
Добавила Сарина.
– Но знаете, возможно Айрин вам рассказала не все по какой-нибудь причине, мне нужно поговорить с ней с глазу на глаз, меня интересует ее состояние, ее психология, какового это прямо сразу с теплой постели оказаться на неизвестном острове. Я даже готова поверх тридцати тысяч доложить еще около десяти если вы приведете ко мне Айрин.
– Но когда Айрин оказалась на острове, она была в очень плохом состоянии, и возможно она смутно помнит свои первые дни на острове, а все что было потом я вам уже рассказала.
С недовольством заявила Сарина.
– Я все равно хочу с ней встретиться, иначе я не вижу смысла продолжать нашу беседу.
– Ну а если мы согласимся на ваши условия, и тот материал что вы получите от Айрин не оправдает вашего ожидания, то что тогда?
Спросил Дэниел.
– Просто поверьте мне на слово Мистер Бланж, за долгие годы работы в журналистике, я очень хорошо освоилась в своей профессии, и я всегда получаю то, чего ожидаю получить.
Деловым тоном заявила Берта.
– Но все же мы должны посоветоваться с ней, она можно сказать с самого детства пережила немало трудностей.
– Хорошо мистер Бланж, если ваша сестра согласится, то позвоните мне завтра утром.
– Да хорошо, мисс Левинсон.
Сказал Дэниел.
– Зовите меня просто Берта.
Сказала она улыбаясь.
– Хорошо, ну и вы меня зовите просто Дэниел, а то за последнее время меня уже просто тошнит от мистера Бланжа.
– Договорились Дэниел, с вами надеюсь мы еще увидимся, а пока вы можете идти, у меня еще много работы.
Сказала Берта, ощущая победу в глубине своей души, зная о том какой сенсационный материал, она получит на руки. За ним ведь последует - долгожданное повышение. Она готова вцепиться зубами в любую информацию, которая приведет ее к успеху.
Дэниел и Сарина, вышли из здания Центрального телевидения, и Сарина в грубом тоне сказала.
– Ну и сучка же эта Берта Левинсон.
Женщина-вамп, подумал Дэниел.
9.
Дэниелу удалось уговорить Айрин, встретится с Бертой. И она все же согласилась, Айрин четко представляла себе - какие вопросы будет задавать настырный журналист. И поэтому, она была готова к самым грязным и нелепым вопросам. Встреча была назначена в кафе, и Айрин ожидала ее среди десятков неизвестных лиц- уплетающих чизбургеры запевая их прохладным газированным напитком.
Айрин заказала себе кофе, и отпивала из чашки мелкими глотками, мечтая о скором появлении журналиста. Она опаздывала на десять минут, профессионалы всегда не пунктуальны, в этом их фишка.
И тут она наконец появилась, все в том же образе женщины-вамп.
– Доброе утро Айрин, очень рада с вами познакомится.
– Взаимно.
Ответила Айрин.
Берта заказала себе чашку крепкого кофе, точно такое же которое пила Айрин.
– Итак, меня зовут Берта Левинсон, и я бы хотела поговорить с вами как женщина с женщиной.
– Что вы имеете ввиду?
Спросила Айрин.
– Я имею ввиду были ли у вас любовные отношения с кем-нибудь из таких как вы узников, был ли у вас там кто-то из мужчин, готовый подставить плечо в трудную минуту.
От услышанного вопроса Айрин сразу вспомнила - что там на острове она являлась подарком для кровожадного Пан Хи Мо. Она вспомнила о том - как Пан Хи Мо предлагал стать его невестой, освободив ее тем самым от рабского невыносимого труда. Или как он обещал ей светлую жизнь, если она убьет лейтенанта Робинсона и Сарину.
Берта действительно оказалась профессионалом, знающим в какую точку нужно бить.
Айрин понимала что для Берты эта информация на вес золота. И вообще у Айрин было полно слов для рассказа, которые она не рассказала ни Дэниэлу и не Сарине с Чангом.
Она долго не решалась что ответить, она почувствовала себя школьницей, которая растерялась от вопроса учителя, не зная что ответить - перебирая в своей голове различные ответы, боясь рассмешить весь класс первым что придет в голову.