Потанцуем вместе с листьями?
Шрифт:
Вернувшись, они поужинали остатками приготовленного для них обеда, убрали посуду и свечи со стола. На плите закипал кофейник, а на низеньком столике стояла бутылочка бренди и два бокала, молчаливо приглашая хозяев к неспешному диалогу. Присев на диване, они выпили сначала кофе, потом бренди и уже после этого перешли к более активным действиям. То ли романтическая прогулка вдохновила Саймона, то ли он окончательно растаял, но на сей раз он был на удивление нежным. А ее и возбуждать было не нужно!
Утром следующего дня Шарлотта с трудом разлепила глаза. Нос щекотал приятный запах свежего хлеба и кофе.
Вздохнув, она радостно потянулась. Итак, она стала женой! Вышла замуж за любимого человека. Ей хотелось кричать об этом со всех окрестных крыш, чтобы весь мир узнал о ее неземном счастье и наслаждении. Она нежилась в лучах заливавшего комнату солнца, когда появился Саймон, неся на подносе завтрак.
– Доброе утро! – поприветствовал он ее.
– Доброе утро! – Шарлотта села в кровати, и темные волосы упали на ее плечи плавными волнами.
Саймон установил поднос на ее коленях и сел рядом с ней, проговорив добродушно:
– Я только что звонил домой. Дедушка хорошо поспал и чувствует себя достаточно бодро.
– Я очень рада, – сказала она искренне.
Наклонившись, он поцеловал ее в губы, – сладким и долгим поцелуем, который пах свежестью зубной пасты и еще немного одеколоном. Они выпили кофе, закусив свежими булочками и нежным абрикосовым джемом.
– Итак, – спросил он, – что ты хочешь делать сегодня?
Задумавшись, она проговорила:
– Все, что ты хочешь. А какой у нас есть выбор?
Он рассмеялся.
– Типичная женская логика. Полагаю, у нас есть три варианта. Мы можем проехаться по окрестностям и позавтракать в маленькой таверне… Еще мы можем поехать в Рим и посмотреть достопримечательности, если ты, конечно, не очень устанешь от экскурсии.
Слизывая джем с пальцев, она сказала:
– А я была бы рада увидеть Рим, – но потом бросила игривый взгляд из-под ресниц: – Правда, если ты не слишком устал. А?
– Так, кажется, ситуация выходит из-под контроля, – догадался он. – Если мы промедлим еще минуту-другую, то, думаю, нам останется только третий вариант…
Осознав наконец, что с ее плеча сползла ночная рубашка, оголив грудь, Шарлотта вскинула голову и сказала с вызовом:
– Так какой же третий вариант?
Их взгляды встретились.
– Провести день в постели: я буду целовать тебя, а ты – меня. Итак, какой же вариант мы выберем?
– Я не думаю, что способна оказать тебе сейчас достойное сопротивление. А вам, мужчинам, не нравятся легкие победы. Поэтому… если ты не против, то я бы проголосовала за поездку в Рим.
Он вздохнул.
– Молодец, вот как надо ставить на место супруга! А военные действия перенесем на поздний вечер.
Вечный город показался Шарлотте еще более красивым, чем она себе это представляла. Они долго бродили по улицам, осматривая достопримечательности, и наконец зашли в кафе пообедать. Они как раз перешли к кофе, когда Саймон полез в карман за мобильным и обнаружил, что его нет.
– Украли? – взволновалась Шарлотта.
– Кажется, да, – огорченно ответил он. – Мелочь, конечно, но неприятно. Это моя вина. Я же прекрасно знал, что итальянцы – ловкие воришки, поэтому мне следовало быть более осторожным.
Пришлось ему идти звонить по телефону-автомату. Когда он вернулся, Шарлотта озабоченно спросила:
– Как там дедушка?
– На удивление хорошо! Он даже съел весь завтрак.
– Тебе удалось с ним поговорить?
– Да, и, судя по голосу, он в отличной форме. И еще он просил меня поцеловать тебя.
Она заулыбалась.
– Какой он милый!
– Ты в него часом не влюбилась?
– Именно. А как ты догадался? – И она подмигнула.
– Да у тебя на лице все написано. Хочешь еще кофе?
Она отрицательно покачала головой.
– Нет, в меня больше ни капли, ни крошки не влезет.
– Тогда идем. Нам еще очень многое надо осмотреть. И в первую очередь – Колизей.
Внезапно не говоря ни слова он куда-то ушел. Прошло несколько минут. Она уже стала волноваться, когда он вдруг вынырнул из толпы и вручил ей красную розу, которая была самим совершенством. Охваченная волной радости, Шарлотта приподнялась на цыпочки и с сияющей улыбкой поцеловала Саймона в губы.
– Спасибо!
На его лице отразилось удивление плюс еще что-то, но что именно она не поняла.
– Что ты так смотришь на меня? – спросила она.
– Просто я подумал: какая ты странная женщина…
– Странная? Почему?
– Ты отреагировала более бурно на простой цветок, чем на мое обручальное кольцо с бриллиантом.
– Ну, это просто было очень неожиданно, – объяснила она ему.
Он улыбнулся.
– Так что, мы пойдем смотреть Колизей или оставим его на следующий раз?
– Оставим на следующий раз, – решительно проговорила Шарлотта.
– А чем тогда займемся сейчас?
– Я всегда хотела увидеть виллу Боргезе, – с сомнением проговорила она.
– Твое желание для меня закон.
К тому времени, когда они достигли виллы Боргезе, уже стало смеркаться и небо окрасилось в жемчужно-аквамариновые цвета с розовыми пятнами. Парк уже был полупустым. Неожиданно внимание Шарлотты привлек худощавый невысокий мужчина с черными вьющимися волосами. Он быстро шел по аллее, опустив голову. Шарлотта замерла: ей вдруг показался знакомым и этот силуэт, и эта походка. Однако, когда мужчина поднял голову, она поняла, что никогда прежде его не видела. Шарлотта долго не могла прийти в себя от изумления. Заметив это, Саймон спросил: