Чтение онлайн

на главную

Жанры

Потерянная любовь
Шрифт:

«Cords Plase»

Я сделала глубокий вдох, и решительно зашла внутрь. Я довольно сильно рисковала, заходя в бар принадлежащий Корду. В конце концов, он был младшим братом Стида. Несмотря на то, что это был небольшой городок, я делала все, что было в моих силах, чтобы избегать встреч с семьей Паркеров. Включая Корда, несмотря на то, что он стал мне хорошим другом после того, как Стид уехал из города. Впоследствии, даже быть рядом с ним, оказалось слишком болезненным.

Оглядевшись, я не могла поверить

своим глазам. Корд действительно превратил это место в нечто удивительное. Я не была в баре с тех пор, как Корд купил его. Бар стал красивым. Стены облицованны деревянными панелями, и над барной стойкой висел гигантский неоновый знак: «Эй, как вы?». Бутылки с алкоголем стояли длинной линией вдоль бара. Я обратила внимание, что был надстроен ярус второго этажа. Наверху за столиками сидели посетители. На массивном деревянном танцполе, множество пар танцевало под песню Джорджа Стрейт.

— Пакстон?

Обернувшись, я улыбнулась.

— Привет, Корд.

Казалось, он рад меня видеть.

— Необычно видеть тебя здесь,— обняв, сказал он.

— Он вернулся. Я не знала о ней, — сказала я, вглядываясь в голубые глаза Корда.

Он кивнул и положил руку на мою талию, выводя из зала, направляясь вероятно, в свой кабинет. Место было перестроено, и все выглядело иначе. Когда мы вошли в кабинет, он закрыл дверь, и стало тихо.

Корд присел на край стола, пока я садилась в огромное кожаное кресло.

— Ты в порядке? — мягко спросил он.

Я сжала губы, пытаясь остановить дрожащий подбородок. Только Корд знал, что на самом деле произошло между мной и Стидом.

— Нет, — честно ответила я.

Он нахмурил брови.

— Я хотел рассказать тебе, но это не мое дело. Он должен быть тем, кто скажет тебе. К тому же, каждый раз как я видел тебя, Пакстон, ты уходила в другом направлении.

Я усмехнулась.

— Я избегала тебя и семью. Слишком боялась узнать что-нибудь о его жизни. Оглядываясь назад, я понимаю, что было довольно глупо вычеркивать вас всех из моей жизни.

Корд задержал дыхание.

— Он не сказал никому из нас, что он возвращается в Техас, только моим родителям, и это решилось лишь неделю назад.

Я покачала головой. Как я могла быть настолько глупой, чтобы думать, что я могу жить в этом городе и продолжать притворяться, будто Паркеров и Стида не существует?

— Он был не в себе на ужине, — сказал Корд.

Я посмотрела ему в глаза.

— Ужин?

— Да, родители задумали приветственный ужин для него и Хлои. Стид был неуравновешен, но пытался сохранять спокойствие ради дочери. После, он рассказал мне что случилось. Он чувствует себя ужасно. Никто не сказал ему, Пакстон. Он не имел ни малейшего представления, что ты будешь учителем Хлои. Честно говоря, я полагал, что мама предупредит и тебя и Стида. Но она не сказала ни слова.

— Да, он выглядел шокированным, когда увидел меня. Почти таким же, как я в тот момент.

Корд вздохнул.

— Я думаю, что он рассказал маме.

Он, сказал ей правду?!

Я ахнула

и прикрыла рот. Что Мелани могла подумать обо мне?

— Она никому ничего не сказала, не волнуйся. Стид сказал, что она говорила о вас двоих, о том, как хорошо вам было вместе, о втором шансе. Стид растерялся и брякнул о ребенке, и вот что случилось.

Я откинулась в кресло с сильно бьющимся сердцем.

— Твоя мать подумает, что я шлюха, забеременевшая в школе.

Корд усмехнулся.

— Вряд ли. Но она не разговаривает со Стидом.

Я выпрямилась.

— П-почему?

— Она взбешена. Разочарована. Сердита. Печальна. Считает себя виновной в том, что тебе не сказала о его приезде.

Я обняла себя руками. Меня подташнивало. Я не думала о том, каково будет нашим родителям узнать, что они потеряли внука. С трудом сглотнув, я закрыла глаза.

— Когда я увидела его, была так счастлива. Около тридцати секунд. Затем каждая унция гнева вернулась ко мне. Все, что я хотела сделать, это пнуть его по яйцам. Потом подбежала его маленькая девочка, и мое сердце снова разбилось. Я так разозлилась, что у него есть ребенок, — взглянув на Корда, я не смогла сдержать тихий всхлип. — Как я могла злиться на невинного ребенка? Но я злилась, и в тот момент хотела высказать ему, как это несправедливо по отношению ко мне — иметь ребенка с другой женщиной, не со мной.

Глаза Корда казались грустными.

— Пакстон, ему было восемнадцать, и он был напуган до усрачки. Это была первая реакция, и в итоге он опомнился.

— Ты не видел облегчения в его глазах. Он был рад, что я потеряла ребенка.

— Не поверю, что небольшая часть тебя, не чувствовала так же.

По моим щекам покатились слезы.

— Нет. Внутри меня была часть Стида, и хотя я и знала, что беременность изменит все, этот ребенок был частью нас. Частью нашей любви. Мне было страшно, да, но сказать, что я почувствовала облегчение, нет. Все было наоборот, — я посмотрела в сторону и мягко усмехнулась. — И еще, я думала, что он любил меня.

— Он любил. Он любит, Пакстон.

— Ха! Он уехал из города и не вернулся, Корд. Он оставил меня бороться с потерей нашего ребенка в одиночестве. Я чуть не вылетела из колледжа в первом семестре, потому что была эмоционально разбита. Я не только потеряла ребенка, но и потеряла любовь всей своей жизни.

Корд смотрел на пол с мрачным выражением лица перед тем, как вскинуть взгляд.

— Ты угрожала отрезать ему член, если он когда-нибудь вернется.

Я улыбнулась уголком рта.

— Он мог позвонить или написать. Спросить, как я. Он ничего не сделал.

— Уверен, у него есть причина, Пакстон. Может вам стоит поговорить.

Холод прокатился по моему телу. Все эти чувства, которые я так долго пыталась похоронить, выбирались на поверхность.

— Причина? Он пошел дальше, и у него есть собственная семья.

Корд выглядел так, будто хотел что-то сказать, но сдерживался.

Я внутренне пыталась решить, задать следующий вопрос или нет? Любопытство победило.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й