Потерянный миллион
Шрифт:
Оставаться в разрушенной квартире не было никакой возможности. Управляющий домом предложил Джимми временно перейти в пустую квартиру, хозяин которой, уехав, поручил ему сдать ее.
Присутствие Доры никому не показалось странным в этой суматохе. Когда один из пожарных обратился к ней, назвав «мисс Сэппинг», Джимми не стал разуверять его.
Утром Джимми отправился в госпиталь справиться о здоровье Диккера. Он пришел в себя, но был еще очень слаб.
— Поймали молодца? — спросил Диккер, увидев Джимми.
— Нет, не поймал его. Но он едва не поймал меня.
— Это не совсем одно и то же.
— Я знаю, сиделка будет сердита на меня, вам нельзя много разговаривать, но как вы попали в ту дыру?
— Он ловко обманул меня, сказав, что нашел в подземелье другой выход. Я, как дурак, полез вниз, и, когда достиг дна подземелья, Беннет над моей головой захлопнул дверь. Тогда только я понял, в чем дело! Мне стыдно, что меня поймали на такую удочку, как новичка! Вообще Беннет ловкий парень. Теперь ясно, почему он не слышал сигнала полицейского в ту ночь, когда обокрали Кольмана. Никто его не опаивал сонным зельем, а просто его не было в доме. Он был в Марлоу. Беннет — главарь всей шайки. Я вспоминаю теперь, Ниппи говорил мне, что Тод требовал от всех безукоризненного исполнения взятой на себя роли, даже если не было зрителей. И он сам всегда подавал в этом пример.
Тут вмешалась сестра, сказала, что тема эта, очевидно, слишком волнует пациента, и Джимми должен был уйти.
Дома все обстояло благополучно, в его отсутствие не случилось ничего нового.
Дора отдохнула и успокоилась, следы побоев на ее лице стали меньше заметны.
— Животное! — вырвалось у Джимми, когда Дора в немногих словах, но красочно описала метод обращения Тода с упрямыми женщинами, не соглашающимися исполнять его приказы.
— Могло быть много хуже, — спокойно сказала Дора. — Он мог влюбиться в меня, и это имело бы роковые последствия для него и для меня, потому что я убила бы его! Вы ничего более не слышали о нем?
— Нет. Абсолютно ничего.
— И не услышите, — решительно заявила она. — Тод не обыкновенный преступник. Он умный актер, великолепный стратег. У него с дюжину убежищ, где он может скрыться или, в крайнем случае, изменить свою наружность.
— Вы знаете эти убежища?
Она подумала, потом сказала:
— Да, некоторые знаю. Но не спрашивайте меня. Я забочусь не о нем, а о себе. Думаю, вы его изловите и без моей помощи. Я не хочу быть ответственной за его поимку… Разве если он…
— Вы хотите дать ему возможность скрыться с миллионом Рекса?
К его удивлению, девушка рассмеялась.
— Миллион Рекса не находится больше в руках Кьюпи!
— У кого же он? — спросил Джимми.
— У Рекса, — ответила девушка.
37
Тод Хейдн, купив на углу газету, вошел в фешенебельный ресторан и заказал себе изысканный обед. Никто из прочитавших в вечерней газете описание Тода не узнал бы его в этом изящном прожигателе жизни. Да и мудрено было! Газета говорила: «…лет тридцати, с седеющими висками, выбритым начисто лицом и квадратным подбородком». Подбрив свои густые брови до тонкой линии, оставив крохотные
Прочтя в газете свои собственные приметы и Лениво швырнув ее под стол, Тод пообедал и вышел из ресторана.
— Поезжайте по Бонд-стрит и не останавливайтесь, пока я не скажу вам, — приказал он шоферу.
Там находилось одно из убежищ Тода. Но уже издали зоркие глаза его заметили нескольких людей, по виду случайных фланеров, но Тод знал, что это переодетые агенты. Он улыбнулся и не остановил такси. Значит, Дора выдала его?
Он даже не почувствовал злобы против нее. Чтобы помешать ей открыть его тайные убежища, он покушался убить ее в квартире Джимми. Она осталась невредимой и в отместку, наверно, выдала его.
Проехав по Оксфорд-стрит, он снова увидел дежурящих агентов у дверей его второй квартиры. Очевидно, дело было серьезнее, чем он думал. Приказав шоферу такси вернуться почти к тому месту, где он его нанял, Тод вышел, расплатился и повернул в одну из боковых улиц. Там он прошел несколько дворов и очутился у дверей гаража.
В гараже он быстро переоделся в старую зеленую ливрею шофера, взял кое-какие нужные ему вещи. Потом он сел в машину — его личную собственность, на которую у него был вполне законный документ и разрешение управлять ею, и выехал из гаража. Будучи уверен, что у него хватит бензина, Тод пустился в намеченное путешествие за город.
Дорога пошла вдоль реки, здесь уже редко попадались дома. Доехав до группы деревьев, Тод укрыл автомобиль в их тени, потушил фонари. Потом он снял ливрею и, бросив ее на сиденье, остался в облегающей тело черной куртке. Осмотрев револьвер, сунул его за пояс. Оглянувшись, он спустился к реке и пошел вдоль берега. Днем он уже побывал здесь и изучил расположение баржи и местные условия. Было одиннадцать часов, когда он добрался до места, где, у берега, скрываясь в тени, стояла баржа. Ее мачта была поднята теперь, и Тод знал, что с этой мачты были посланы те таинственные сообщения.
Прождав до двенадцати, Тод отправился к тому месту, где он еще днем спрятал лодку. Выведя лодку из скрывавшего ее камыша, Тод осторожно подъехал к барже и, уцепившись за борт, бесшумно влез на нее. Прикрепив лодку к барже, Тод прислушался, потом двинулся вперед. Дойдя до надстройки на барже, он снова прислушался. Потом тихо открыл ножом нехитрый замок и осторожно спустился по лестнице. Маленькая комнатка была слабо освещена электричеством, очевидно, лампы теперь были соединены с аккумуляторами, так как не было слышно шума динамо. Он тихо приоткрыл одну из дверей и бесшумно вошел в комнату на своих резиновых подошвах.
Из соседней комнаты доносился тихий разговор. Да. Это был он и девушка! Тод вынул револьвер и медленно стал открывать дверь в соседнюю комнату.
Это был довольно большой салон, больше всех остальных помещений на барже. Он был убран очень роскошно и с большим вкусом. К горевшему камину спиной к двери был придвинут диванчик, на котором сидели мужчина и девушка.
— Было бы благоразумнее, Джоанна, если бы Уэллс сразу высадил тебя на берег.
— Но я чувствую себя тут в безопасности, — сказала она и вдруг обернулась, услышав за собой тихий смех.