Потерянный мир
Шрифт:
– Думаешь, это сделал Джамил?
– Я не знаю.
– А доктор Луис? Почему он помогал Джамилу? А тот старый уборщик?
– Да не знаю я! – крикнула Джесс, замолчала, сделала пару глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.
– Куда мы едем?
– К Джамилу.
– К Джамилу?!
– Там может быть Фишборн! В его доме или около дома. – Джесс замолчала, снова сделала пару глубоких вдохов. – Послушай. Джамилу нужны мы. Зачем ему Фишборн? Фишборн не был в колодце.
– Джамил спятил.
– А если нет? Что если он действительно говорил с Богом или с тем, кого представляет Богом? Что тогда? Что если он действует по определенному плану? – Джесс выдержала паузу, но Варинг не ответил. – Думаешь, действительно остались только мы с тобой?
– Что?
– Джамил сказал, что теперь остались только ты и я. Помнишь? – Джесс бросила на Варинга короткий взгляд. – Купера ведь никто не видел с утра…
– Замолчи! – Варинг вытер ладонью вспотевшее лицо. – Нужно обратиться к кому-нибудь за помощью.
– За помощью? А что если Джамил проделает с ними то же, что с доктором Луисом и тем уборщиком? Ты не думал об этом?
– Думал… – Лицо Варинга снова покрылось крупными каплями пота. – Как, черт возьми, ему это удалось?
– А как ты видишь все эти лучи света у людей? – Они проехали мимо местного стадиона. – Черт! А ведь мать говорила мне держаться подальше от вас! – Джесс увидела дом Джамила, свернула к обочине. – Пойдешь со мной или останешься здесь? – спросила она Варинга.
– Издеваешься надо мной? – Он вышел из машины и первым поднялся на крыльцо, проверил дверь. – Закрыто.
– А лучи?
– По-прежнему один.
– Ладно. – Джесс огляделась по сторонам. – Как думаешь, если бы Джамил что-то сделал с Фишборном, то где бы оставил потом?
– Не знаю.
– Я тоже. – Она посмотрела на дверь. – Сможешь ее выбить?
– Наверное. – Варинг отошел на шаг, затем навалился на дверь плечом. Старый косяк затрещал, сдался. В нос ударил застоявшийся запах ржавчины и немытой посуды.
– Эй! Тут есть кто-нибудь? – позвала Джесс, выглядывая из-за плеча Варинга.
– Останься на крыльце, – велел он, проходя в дом.
– Еще чего! – Она опередила его, направляясь к комнате матери Джамила, открыла дверь.
Старая женщина лежала на кровати. Глаза ее были открыты. Джесс осторожно позвала ее, прислушалась. Пара потревоженных жирных мух вернулась на морщинистое лицо.
– Энди?
– Что там?
– Кажется, она мертва. – Джессика шумно сглотнула.
– Ты уверена? – Варинг осторожно подошел к кровати, проверил у старухи пульс, обернулся и покачал головой.
– Черт! – Джессика запустила пальцы в свои волосы. – Выходит, Джамил действительно спятил.
– Джесс…
– Он убил. Убил их всех. Купера, Эллис, Фишборна.
– Джессика!
– Что?
– В доме должен быть кто-то живой. Эта женщина умерла уже давно, а я недавно видел лучи света, исходящие из дома.
– Ты уверен?
– Да.
– Хорошо. – Джесс шмыгнула носом, пытаясь собраться, подошла к комнате Джамила, остановилась, дождалась Варинга. – Я не хочу больше видеть мертвецов.
– Здесь должен быть кто-то живой. – Он решительно толкнул дверь. Пробивавшийся сквозь шторы свет вечернего солнца падал на кровать.
Джесс увидела Пилар, вздрогнула. Горло сжалось, но она даже не заметила, что не может дышать.
– Не смотри, – велел Варинг, проходя в комнату. Рана на шее Пилар приковывала взгляд. – Здесь должен быть кто-то живой, – настырно повторил Варинг, заставляя себя не смотреть на мертвую девушку.
– Не ходи туда, – попросила его Джессика.
– Я должен осмотреться.
– Не надо. Пожалуйста. Давай уйдем.
– Нет. Здесь есть еще комнаты?
– Я не знаю. Я думаю, что ты ошибся. Здесь все мертвы.
– Нет. – Варинг тряхнул Джессику за плечи. – Я не ошибся и не сошел с ума. Я видел лучи света над домом. Значит, здесь есть кто-то живой. Слышишь? – Он снова тряхнул ее.
– Мне больно, черт возьми! – заорала она, словно очнувшись.
– Извини. – Варинг разжал пальцы.
– За кухней, кажется, есть еще одна комната, – сказала Джессика, наградив его гневным взглядом. Варинг кивнул.
– Спасибо.
– Да не за что. – Джессика закрыла дверь в комнату Джамила, стараясь не думать о Пилар. Варинг вошел в подсобку, включил свет, увидел Фишборна, позвал Джесс. Она не ответила.
– Я нашел его! – Он попытался развязать узлы пеньковых веревок. Фишборн застонал, открыл глаза. Тело затекло. Голова гудела. – Джесс, помоги мне! – крикнул Варинг, но снова не получил ответа.
– Джамил! – оживился Фишборн, окончательно придя в себя. – Думаю, он сошел с ума!
– Мы знаем.
– А Пилар? Вы видели ее?
– И не только ее.
– Что?
– Эллис больше нет. Да и Купера, думаю, тоже.
– Черт! – Фишборн закряхтел, поднялся на ноги, растирая затекшие руки. – Почему же он тогда не убил меня?
– Думаю, ему нужны только те, кто побывал с ним в колодце.
– А как же Пилар?
– Она могла стать просто случайной жертвой.
– Или первой жертвой.
– Возможно. Он был напуган, Пилар хотела его остановить, а он еще не знал о своем даре.